Я – последняя сигарета (перевод с иврита из Romi Dodna)
Я – твоя сигарета. Наслаждение после еды. Ты берешь меня тонкую, трепещущую от нежности Не спеша, разминаешь. А я жду беды. Мое тело меж пальцев расплющено неизвестностью. Легким взмахом руки приближаешь цветок огня, И безжалостных губ твоих сжимается объятие. Я сгораю легко, а ты не глядишь на меня. Только виски …