НАВАЖДЕНИЕ

Первой тревогу забила Санька Дрызг. Вообще-то, она не Дрызг, а Капустина, “Дрызг” – это прозвище, ну, а откуда оно взялось, по-моему, легко догадаться, вдумавшись в этимологию этого слова. Так вот, двадцать третьего сентября – дату я помню совершенно точно, потому что это Геликонов день рожденья, и мы его в тот …

И. Шухаева

ВИЖУ ВО СНЕ ЗАМЕРЗШЕЕ МОРЕ (автор) Бегу с полотенцем, а море застыло! Ты слышишь? Я здесь, я бежала, спешила… Но вздыбленный холод молчит, как могила. Послушай, жестоко! Нелепая сила Сковала все то, что жило и бурлило. И я! Как же я? Я устала, спешила. Вдруг небо лениво звезду уронило. Другую …

ГЛЯДЯ НА ФОТОГРАФИЮ НОВОДЕВИЧЬЕГО МОНАСТЫРЯ…

Фотография на экране – Уникальный… роскошный вид: В буйстве красок осени ранней, Над водой монастырь стоит… Купола – как пасхальные яйца… Благолепие красоты!.. Я смотрю… а мне представляется Совершенно другой монастырь. Не такой – раскрашенный лаково, Не такой – безмятежный и ласковый, А другой – в эпоху позорную, Волей власть …

ДИНАСТИЯ

Среди ворья, жулья и просто – пьяни, В дыму пивной, у стойки продавца, Играл мальчишка на большом баяне, Оставшемся, наверно, от отца. Взъерошенный, похожий на скворца, Он шпарил «Рио-Риту»… танго… вальсы… И пара глаз огромных – в пол-лица – Следила, как летят по кнопкам пальцы. Малыш играл… и был неутомим… …

ПОСЛЕ БАЛА

читать с подвыванием и, непременно, вслух). Ночь была длинной-длинной, И романтичной была!.. Атрибутом любви – невинной! – Луна по небу плыла… И шли они рядом, немного Стыдясь любопытной луны, И были прекрасны, как боги, Юны и влюблены!.. Восторг выпускного бала Еще ощущала она, И над землей стояла Поющая тишина… А …

СТРАШНЫЙ ЗВЕРЬ (Из стихов моего спаниеля Дюка. Перевод с собачьего)

Я весь день сижу в квартире, Потому что – верь, не верь – Но… в собачьем нашем мире Появился страшный зверь. Поглядишь на «чудо» это… – Не собака – черте что! Ходит он в разгаре лета В теплом клетчатом пальто… Ножки тонкие, как спички… Тощий… лысый… без хвоста… А замашки …

Жужа Раковски “БЕЛО-ЧЕРНОЕ” (перевод с венгерского)

Живую крысу бросили в огонь… и я вижу, как, в мучительной агонии, в шипящем рыжем пламени печи, похожая на крысу, тень кричит… потом – скелет, изящный, как в музее, где сквозь витрину на него глазеют… а после… после – вовсе ничего… Приплод кошачий лишний?.. – вон его!.. в ведро с …

ТВОРЧЕСТВО (из стихов моего спаниеля Дюка. перевод с собачьего)

Мы с Хозяином – друзья. Даже больше: мы – семья! Мы похожи друг на друга: Он – охотник, как и я. Мы не любим крик и шум (Так что – тише, попрошу!), Потому что он – писатель, Ну, и я… стихи пишу. Вкусы общие у нас: Мы не любим громких …

РОМАНСЕРО

(поется на мелодию «Хаз-Булат удалой», но, непременно, в испанских ритмах) Над рекою в горах Гордый замок стоял. Удалой Дон Хуан В замке том проживал. Как-то раз Дон Хуан Уходил на войну. Оставлял он одну Молодую жену. Ухожу я в поход, Дорогая жена. Я вернусь через год Ты же будь мне …

ТОСКА (сонет №14) из стихов моего спаниеля Дюка

Тоскливый, как дожди, период межсезонья! Лежу… пишу стихи… на утренней заре Читаю их друзьям, которые, спросонья, Вполуха слушают, гуляя во дворе… Потом опять лежу… слоняюсь по квартире… Бубню, через губу, очередной сонет… (Что делать, господа?! – в собачьем нашем мире Я признан, как весьма талантливый поэт)… Зайду к Хозяину… на …