Рош-ха-шана, осенний праздник
В земле, текущей молоком и медом
Гоняет мусор ветерок-проказник
Крадется тихо за моим народом
Из синагоги чинно выходящим
Внезапно с лысин кипы посрывает
Негодник занят срамом настоящим-
Почтенным женщинам подолы задирает
Что взять с него- не думает о вечном
Ведь год прошел и время подвести итоги
Смеется ветер, его радость бесконечна
Пред ним и так открыты все дороги
Рош-ха-шана (еврейский новый год)
0 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Интересно. Глубоко подмечено:
«Смеется ветер, его радость бесконечна
Пред ним и так открыты все дороги»
Спасибо за отзыв
Милое стих-е, но не вижу связи с Библией.
Я бы на Вашем месте не утверждала так самоуверенно, что еврейский Новый год не имеет отношения к Ветхому Завету. Мной найдены по крайней мере два упоминания об этом:
1) » Скажи сынам Израилевым; в седьмый месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание». Левит23:24
2) И в седьмый месяц, в первый день месяца да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука» Числа 29:1