… Ох, сестра, сестра

Германия. Дом престарелых. Вольный перевод бормотания одного из жителей этого дома…

… Ох, сестра, сестра, ну где же вы были?
Я вас жду уже минут… восемнадцать…
Всё в порядке, я же вижу, вы в мыле…
Вот, упал и захотелось подняться.
Что вы, что вы, я не ною, как можно?!
Спал отлично. Просыпался, но редко.
Ох, сестра, как неприятно жить лёжа…
Это что такое? Снова таблетки?
Да… пожалуйста, закройте окошко!
Ну и что, пускай в тени двадцать восемь…
Моё лето, понимаете, в прошлом,
У меня, сестричка, поздняя осень.
Все стареют по закону природы.
Я законы нарушать не умею.
Дети?.. Есть. Жена… была. Годы, годы…
Я лет семьдесят старел вместе с нею.
Телевизор не включайте, не надо…
Ежедневно то одно, то другое…
Вот, возьмите, это – торт шоколадный..
Вы спросили что меня беспокоит?
Беспокоит жизнь… Кому я тут нужен?
Надоело всё, за смертью скучаю…
Там, у столика, простите, две лужи.
Я себя разлил и кофе.. Случайно.

0 Comments

  1. grigoriy_berkovich

    Спасибо Вам огромное!
    Однако, должен сказать, что тут, на сайте много значительно более стоящих поэтов. Посмотрите. для начала, Светлану Святенко (Svetlyachok) или Игоря Лукшта. Вот это стихи!
    Удачи Вам! “Заходите” в гости!
    С уважением
    Григорий

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.