Черное платье (романс)


Черное платье (романс)

Можно забыть, ни о чем не жалея,
Все, что любил и чем жил ты не год и не два.
Я стою и молчу, и в смятении не смею
Ни сказать, ни взглянуть, ни придумать слова.

Припев:

Черное платье, что сделало ты со мною?
Ах, ни к чему сумасшедшие эти мечты!
Черное платье, лишь только глаза я закрою
Передо мною опять появляешься ты.

Есть в жизни дни, что даны, чтоб себе удивляться,
Но на вопрос безнадежный найдешь ли ответ?
Как я могу так наивно и глупо влюбляться,
Словно мальчишка беспечный в четырнадцать лет?

Припев.

Это, наверное, просто весны наважденье,
Не обещай ничего и не в чем не клянись,
Но почему мне так дорого это мгновенье,
И почему я кричу ему: «Остановись»?

Припев.
1985

0 комментариев

  1. Allen_Kovich

    Красиво. Хочется услышать, как он звучит под аккомпанемент.
    Наверняка, Вы исполняете этот романс сами под гитару и в ответ
    слышите горячие восторженные возгласы слушателей. Присоединяюсь

  2. Allen_Kovich

    и еще… Приглашаю Вас и ваших поклонниц и, конечно, поклонников на мою страничку
    может быть Вы тоже, как и наш общий глубокоуважаемый сочинитель, С.С. задумаетесь о внуках, т.е. о будущем, что значит о вечном 🙂

  3. marina_manuylova_astra_

    Черное платье влекло, обжигало, горело…
    В мыслях коснулся — земля из-под ног летит прочь…
    Черное платье виденьем плывет в танце белом…
    Звездным дождем до утра плачет южная ночь…

    Красивый романс! Спасибо Вам, с уважением, Марина.:)))

  4. tatyana_barandova

    Алексей, приветствую!

    Так может быть и мне теперь звуковыми файлами можно прислать кое-что из, кажется, безвозвратно оставленного в прослушивании моим сыном диска? Я ведь действительно так и не получу его до лета теперь, если вообще когда обратно получу, т.к. «обложка» СД у меня, а содержимое на Крайнем Севере! 🙂

    А написать рецку очень хочу, тем более что тут у меня и повод назревает… (Секрет пока, какой именно) :)))

  5. tatyana_barandova

    Алексей, приветствую!

    Так может быть и мне теперь звуковыми файлами можно прислать кое-что из, кажется, безвозвратно оставленного в прослушивании моим сыном диска? Я ведь действительно так и не получу его до лета теперь, если вообще когда обратно получу, т.к. «обложка» СД у меня, а содержимое на Крайнем Севере! 🙂

    А написать рецку очень хочу, тем более что тут у меня и повод назревает… (Секрет пока, какой именно) :)))

  6. mihail_lezinskiy

    Это, наверное, просто весны наважденье,
    Не обещай ничего и не в чем не клянись,
    Но почему мне так дорого это мгновенье,
    И почему я кричу ему: «Остановись»?
    +++
    По-моему , — хороший романс …
    Нет повести печальнее на свете ,
    Чем повесть о прошедшей … жизни и любви …
    Хоть и рифмы я не подобрал , но всё правильно . И сил уж нет пропеть жизни , которая пролетела как мгновенье , — «Остановись» … Она и без слов моих скоро остановится …

  7. elka

    у что же, раз Вы можете
    так наивно и глупо влюбляться,
    Словно мальчишка беспечный в четырнадцать лет?
    значит, все еще впереди:)))
    и черное платье в том числе.
    (а также платья самых разнообразных цветов:))) )

    а романс — замечательный:)))

  8. a_yaro

    Привет! Спасибо маститому поэту за внимание к моему опусу. Я долго работал над переводом. Это мой первый опыт. А Ваш перевод хорош. Мне всегда бвл интересен другой угол зрения на однин и тот же предмет. Прочитал романс. Он мне понравился. Хотел написать Вам в Вашей гостинной, но там невозможео работать. Посмотрите. Желаю Вам творческих удачь! Александр.

  9. aleksey_hazar

    Спасибо, Александр! Что у меня с гостевой, правдв, не понял — еще посмотрю. Если Вы интересуетесь техникой поэтического перевода, то, стоит найти книгу Льва Гинзбурга «Разбилось лишь сердце мое». Очень советую, если еще не читали.

Добавить комментарий