Ахейские сказания. Шестой подвиг Геракла


Ахейские сказания. Шестой подвиг Геракла

Послал Геракла Эврисфей
К царю Элиды без затей.
Царь Авгий, Гелиоса сын –
Богатств несметных властелин.

Бог солнца к сыну добр и щедр,
Дары лесов, морей и недр,
Дал, земли, реки, города,
Луга и тучные стада

Стада царя сродни мечтам!
Отметиной даны тремстам
Его откормленных быков
Предлинные мечи рогов

И ноги – белые, как снег…
Двумстам, чтоб ахнул человек,
Увидев сказочных зверей,
Бока, что с алою зарей

Сравнимы только – те быки
Красны и красны, так ярки,
Как будто пурпуром быков
От их копыт и до рогов

Покрыли в несколько слоев…
Еще двенадцать… Ну, нет слов!
Те, лебединой белизны –
Отцу царя посвящены.

И, наконец, еще один —
Его по праву властелин
Превыше всех богатств берег —
Всех красотою превозмог:

Сиял, как ранняя звезда….
И вот Геракл пришел сюда,
Стада увидел, скотный двор…
Его не чистили с тех пор,

Как три десятка лет назад
Был возведен… Ужасный смрад
В округе воздух отравил…
Геракл с царем поговорил

И заключил с ним договор:
— Коль за день весь твой скотный двор
Очищу – десятину стад
Отдашь мне?
— Буду только рад…

— Пусть мне лопату принесут
И молот – и оставят тут
С работою наедине…
Помощников не нужно мне…

Лишь только всех быков пока
Сведут на дальние луга…
Пусть все уйдут – я приступлю –
В делах надзора не люблю…

Вот – инструменты принесли,
Поудивлялись – и ушли…
Он споро с двух сторон убрал,
Забор, который окружал

Огромный скотный двор… Потом
Прорыл канал в холме крутом
Да так, чтобы в него могли
Две речки, что с холма текли

Свои направить воды… Все!
Кана заполнен… Унесен
Воды напором весь навоз…
Геракл обратно перенес,

Канал засыпав, русла рек –
Алфея и Пенея бег
По прежнему пошел пути…
Забор починен… Ну, гляди,

Царь Авгий – кончены дела!
…Засада в стороне ждала:
Царь Авгий не желал платить
Герою за труды… Убить

Враги могли легко его:
Был безоружен. Ничего
Нет при Геракле – ни меча,
Ни лука… По щиту стуча

Вдруг появился Иолай
Со всем оружием…
— Стреляй, —
Сказал, вручив Гераклу лук,
Сам прикрывал щитом их двух…

И, стрелы меткие меча,
Сверкая молнией меча,
Геракл засаду истребил…
Сам Авгий среди прочих был

За вероломство поражен…
Царь Пилоса, Нелей – и он,
Союзник Авгия, убит…
Кто совесть потеряв и стыд

Неправде служит, тех герой
Казнит бестрепетной рукой…
Победу ознаменовал
Сын Зевса тем, что основал,

Иначе скажем: учредил
Олимпиаду: игры… Был
То дар героя всем богам.
Их чествуя, сражались там

Атлеты… Лавровым венком
Геракл венчал сильнейших в том
Ристалище… Дошли до нас
Те игры… Свет их не погас…

Добавить комментарий

Ахейские сказания. Шестой подвиг Геракла

Тот бег за ланью длился год…
От битв, скитаний и охот
Геракл недолго отдыхал:
Усердно царь изобретал

Заданья новые ему…
Вновь дело подошло к тому,
Что нужно подвиг совершать –
Ведь от судьбы не убежать…

Приказ царем Гераклу дан:
На Эриманфе жил кабан
Чудовишной величины…
Опять не избежать войны

Гераклу с воплощеньем зла —
Такая уж судьба была,
Неотвраимая судьба…
Коль жизнь твоя – война, борьба,

И кровь свою и чью-то льешь,
Со злом борясь, сам зло не множь,
Что удается не всегда….
Обидно, коль тобой беда

В судьбу друзей прианесена.
Тогда победе – грош цена…
Был город Псофис кабаном
В осаду взят… Ужасны в нем

Щетина, острые клики…
Таких размеров и быки
Бывают редко… Здесь – кабан…
Силен и быстр, как ураган.

Творил потравы на лугах,
Внушая земледельцам страх,
Которых, кстати, не шадил
И – многих – разорвал, убил.

Геракл сражаться с ним идет
В страну кентавров путь ведет,
За нею – Эриманф-гора.
Где зверя видели вчера.

Кунтавры своенравны, злы.
Немногие умны, милы
В числе немногих – мудрый Фол.
К нему-то наш герой пришел.

Наслышан о Геракле Фол.
Героя пригласил за стол.,
Радушно, щедро угощал,
Беседой умной развлекал.

Принес душистого вина
И с поговоркой «Пей до дна!»
Его Гераклу подливал –
Кентавр героя уважал…

И от почтенья трепеша
Венком из нежного плюща
Героя увенчал главу –
Неужто, дескать, наяву…

Разлился аромат вина
По всей округе… Допьяна
Кентавры надышались им —
И забуянили…
— Хотим, —

Кричали, — вместе с вами пить!…
А после начали шалить
И камни острые бросать,
Геракла словом оскорблять…

Сперва терпел – он в их стране…
Но видит: те уж вовсе вне
Разумной меры разошлись…
Озлился и герой.
— Держись!

Стал головешки из костра
Бросать в кентавров… Тем игра
Понравилась: они его
Камнями острыми всего

Осыпали… Был груб их нрав…
Тот вовсе осердился… встав,
Он начал стрелы в них метать, —
А стрелы с ядом – убивать…

Поскольку был изрядно пьян,
То в меткости возник изъян.
И первою своей стрелой
Хозяина убил герой.

Тогда он начал всех подряд
В остервененье убивать –
И всех убил нещадно он…
А среди прочих и Хирон

Случайно был застрелен им….
И над учителем своим
Он покаянно постоял –
Он этой смерти не желал…

Печаль томит героя грудь,
Продолжил он тернистый путь
И вскорости достиг горы,
Где, выгнав зверя из норы,

Его к вершине криком гнал…
Там снег глубокий – и попал
В сковавший бег сугроб-капкан —
И пойман был живьем кабан.

Геракл принес его, связав,
В Микены, прямо в царский зал.
Со страха в пифос Эврисфей
Залез, вопя:
— Геракл, убей!

Убей быстрее кабана!
Меч молнией сверкнул… Стена
А с нею пол и потолок –
В крови кабаньей… Уволок

Геракл трофей свой из дворца –
И прочь пошел… С его лица
Усмешка едкая сошла —
Печаль героя душу жгла…

Добавить комментарий