Приполз домой с работы,
Вода капает с плаща,
Открыл ставни —
Косые азиатские скулы ливня
Видны в полумраке кухни,
Шершавость дубового стола,
Гладкость карандаша,
Сборник древнекитайских философов.
Страница 33:
«Не тратьте сил на сопротивление захватчикам!
Они сами растворятся в Китае».
Дзеновский плач включённого компьютера,
Неужели так все безнадёжно?
Бессмысленно?
Бороться не с кем и
Не за чем?
На свете даже не существует
Моего Я и
Капель кончающих самоубийством об асфальт?
Как победить гнёт 33 страницы?
На интернетном поэтическом конкурсе
Не оставляю камня на камне от
Поэта под номером 33.
Гаснет серебряная Будда экрана
За окном с грозового облака
Хохочет Конфуций:
«Ты опять ничего не понял?»
«Что бы ты не пытался сделать
Ничего нельзя изменить».
Гром и молнии метает разьяренная природа,
Машины мигают дворниками,
Снова зоркий глаз Интернета.
Посылает проклятия и угрозы
Поэт 33.
Он нашёл
Издателя на
Свои гениальные стихи
И мои рецензии,
(Которые уже нельзя стереть)
Все испортили.
«Кто ищет тот не найдёт»
Дождь дал дуба,
За окном гремит тишина.
Экранное око затухает несмело,
И приходит узкоглазый господин Сон
Боязливо прислушиваясь
К вою одинокого ветра.
Об этом полировальном стихолитье хочется невероятельно сказать насчет синхронного издателя, что дал дуба и два студента: один в пальто, другой — в университет, где публичные ? Разве не абстрактно!
Приэтом загнанные те самые — с курдой бодланувшей несмело затухающей и что ищет ти не находит и Ваши рецензии, мигающие дворникам дворниками!
Блеск и состоятельно как зоркий гул Интернета.
Якши? Издателя? На Ваши гшениальные стихи? С удовольствием!
Спасибо?
🙂
ДиФотка, философист!