перевод с армянского
(Р. Геворкян)
Вы, кто будет судить меня там, на чужом берегу,
С высоты ваших дум и с молитвами вашего бога,
Вы спросите, что нужно такому, как я, чужаку
Среди вас. Я отвечу, что очень и очень немного:
Только складки тепла одеял и тепла простыней,
Сберегающих мудрую плоть засыпающей шлюхи,
Ещё водки и хлеба… Раз с водкой и хлебом сытней
Вспоминать, что на родине не были так ослепительно глухи.
И кичиться арийскою статью и кровью отцов,
И отметиной свыше на собственной жизненной дате
До сведения скул, до немого звучания слов,
С пьяной пеной у рта – справедливости чтобы …
и ради.
Только ветер бесплотный из рук вырывает перо
И хохочет в лицо, и цинично терзает строку.
Он один знает то, чего им осознать не дано –
Тем, кто будет судить меня там, на чужом берегу.
2003