Собрался лес однажды на большой шашлык –
Отбился от отары то ль баран, а может овцебык.
Варили, жарили – стоял душистый смачный чад.
Нашлась работа всем, и каждый отличиться рад.
Такой жратвы давно не ел лесной голодный люд,
Не избалован он ни качеством, ни ассортиментом блюд.
Хватило всем – и лысому ежу и «голубой» мартышке,
Затруханой Лисе, и с бодуна проснувшемуся Мишке.
Что волки жадны, давно и все из басен знают,
От жадности своей в жратве костей не разбирают.
Волк целое ребро захавал, не жуя, при всем народе
И кость застряла то ли в горле, то ли в пищеводе.
Не может жадина ни охнуть, ни вздохнуть,
Когтями лезет в пасть свою и разрывает грудь.
А пьяное зверье, не зная как и чем помочь,
От Волка разбежалось в диком страхе прочь.
По счастью близко тут Журавль случился,
Клыкастый знаками спасти его взмолился.
Носатый врач не смог достать кость через рот,
Пришлось использовать известный всем проход.
За честь фамилии Журавль тот отомстил –
При всем народе Волка дважды опустил.
Когда идет речь об овцебыке, то не говорят об отаре. И не совсем понятна мораль басни, за что мстил Журавль? каким образом, где, и в чем была посрамлена честь Журавля Волком?
Местами читается очень тяжело.
А может журавлик -какой-то известный банкир? Болотно-лесной национальности, что ли? Болотно-лесные такие ведь мстительные… В общем хорошо.
Неплохо, но пошло
Мужчины всегда говорят о «глобальных вещах»?
Наверное, глубоко…
Не смешно.