Я душу дьяволу отдам
За ночь с тобой.
Ю. Ким
Эсмиральда была красивой девочкой, но ее красоту сгубила блядская жизнь. В десять лет она сбежала от матери — алкоголички, а про отца она никогда и не слышала. Уйдя из дома, она не знала, куда податься, и ее приютил у себя добрый дядя Ваня. Он подошел к ней, когда она мокла под дождем, сидя на земле, и жевала руку, которая сильно чесалась. Дядя Ваня улыбнулся ей, своим плащом. Естественно, детское сердце, которое хотя и перенесло многое за свои десять лет, все же было детским, нежным и доверчивым, и сразу же полюбило доброго дядю; а дядя оказался закоренелым пидофилом. То, что он делал с ней, для нее было непонятной, немного неприятной, но интересной игрой, которую она уже видела на мамином примере. Только позже она узнала, что это называется любовью.
Дядя Ваня держал Эсмиральду у себя дома, и никуда не пускал. Воздухом она дышала только через открытое окно, и внешний мир для нее ограничивался маленькой качелей, зеленой площадкой и парой деревцев, которые были видны из этого окна, единственного в доме, и были очень красивы днем, но нагоняли ужас ночью. Она ни с кем не общалась, у нее не было друзей, об учебе и речи не шло. С утра дядя Ваня уходил куда-то. Она готовила суп, единственное, чему научились детские руки, и весь день бродила из одного угла в другой. К вечеру, о наступлении которого она узнавала лишь по закату солнца, она готовила еще еды, и возвращался дядя Ваня. Он приносил сладости, деньги, презервативы и водку. Последнее он выпивал сам, а презервативы он радостно пользовал вместе с Эсмиральдой. Она и не пыталась сопротивляться, она не делала этого и в первый раз: в детскую голову и придти не могло, что это — что-то не пристойное.
Однажды случился праздник — дядя Ваня принес Эсмиральде книжку. О, какое это было счастье для нее! Уж не знаю, с чего он решил это сделать, но это была «Лолита», и именно тогда Эсмиральда познакомилась с миром чувств, страстей и желаний. О, как она была влюблена в эту книгу! Каждый день она читала и читала ее, перечитывала по сотню раз, и все не могла надоесть ей эта глупая история про любительницу взрослых дяденек. Дядя Ваня, заметив ее счастье, принес ей еще книжек. Каких? Этого не помнит и она сама. Она прочитала их все и кинула в угол, «Лолита» была лучше всех. Скоро дядя Ваня принес ей еще одну книжку. Это была «Кама Сутра» с рисунками. Да, много экзотических поз подарила Эсмиральда дяде Ване, когда прочла эту книжку!
Но время не стояло на месте, девочка росла, добрый дяденька старел. И вот Эсмиральде стукнуло 15 лет. Даты своего рождения она не помнила, но только грудь у нее стала уже совсем большой, и раз в месяц жизнь для нее стала замирать. Тогда она узнала цену предательству и почувствовала женскую ревность, явление не частое, но очень страшное. Добрый дядя Ваня привел в дом еще одну девочку — Лизу. Она была на два года младше Эсмиральды и посочнее ее. Естественно, дядя стал больше уделять времени Лизе, а не Эсмиральда только готовила и убиралась. Ревность и желание стали смешиваться в одно большое чувство, которое выплеснулось однажды ночью на беззащитную, спящую девочку. Эсмиральда исцарапала лицо девочки и выцарапала ей один глаз. Лиза проснулась от жуткой боли, когда Эсмиральда начала свое садистское действо. Добрый дядя вскочил от услышанного крика и увидел истекший кровью глаз Лизы и довольную своим делом Эсмиральду. Он оттолкнул ее и, взяв Лизу на руки, ушел куда-то. Этой ночью он не вернулся. Эсмиральда стала бояться, ей казалось, что дядя Ваня никогда больше не вернется, и она умрет в одиночестве. Но он вернулся! Тогда Эсмиральда узнала, откуда добрый дядя берет деньги. Он отвез ее на свою работу, в старое, грязное общежитие разбитыми, обгаженными коридорами. Он завел ее в комнату, где было еще около семи девушек. Они презрительно посмотрели на Эсмиральду, а затем вопросительно взглянули на дядю Ваню.
— Вот! Это — Эсмиральда, знакомьтесь! — сказал он и ушел.
— Здравствуй, девочка, я Маша, а ты Эсмиральда? Да? Будем знакомы, — сказала единственная подошедшая к ней девушка, рослая, мощная, но довольно милая. Она была, видимо, самой старшей из всей этой компании. Только от нее Эсмиральда узнала, для чего все здесь собрались. Маша рассказала ей, кто есть кто, рассказала про мамку, которая незамедлительно появилась и стала быстро гонять девушек. Это была высокая, худая, старая женщина в очках.
Эсмиральда, по совету Маши, быстро выполняла приказы мамки. Их всех вывели на улицу. Там их поджидал автобус, полный солдат, которых пустили погулять и еще пять машин, каких Эсмиральда и во сне не видела, и в каждой было по два, по три пьяных мажора.
— Да ты везучая, такой наплыв клиентов бывает редко, — сказала Маша Эсмиральде.
Первым был огромный, сильный солдатик. Он не разговаривал долго, снял штаны, громко бухнул свой ремень на пол и без вопросов влез на слегка ошалевшую Эсмиральду. Надо сказать, что дядя Ваня по своей структуре был не очень сильный мужчина, таковой уж была его природа, а так как он был единственным мужчиной в жизни Эсмиральды, ее женское тело было в восторге от этого огромного солдата. Он все держал в своих руках, и без слов, а только жестами показывал, что ей делать, во время всего действа, кроме жуткого стона Эсмиральды, который еще больше возбуждал мажора, который были на очереди, не было издано ни звука. Солдат сделал свое дело, поднял штаны и ушел, оставив усталую, но довольную Эсмиральду в постели. Напоследок она успела улыбнуться ему, помахать тремя пальцами и крикнуть: «Приходи еще!».
После того, как он вышел, в комнату ворвался пьяный мажор, изголодавшийся, стоя за дверью. Он тоже много разговаривать не стал, скинул с себя пиджак и порвал платье Эсмиральды. Да, солдат был вежливее, он лишь приподнял его. Мажор был толстый, лысый и тупой, по всем правилам жанра. Он все говорил Эсмиральде: повернись туда, ляг сюда, сделай так, возьми в руку. Эсмиральде ничего не оставалось делать, как молча подчиняться его приказам: о недовольных клиентах она уже наслушалась от Маши. После мажора, который, как и солдат, незамедлительно ушел, Эсмиральда отдохнула пол часика. Мамка принесла ей растворимого супу, батон и йогурт.
Эсмиральда поела, и к ней пришел новый клиент. Чтобы не перегружать новенькую, остальные девушки старательно потели в своих комнатах с остальными солдатами, и когда последнюю партию запустила по комнатам, явился маленький, щупленький мужчина и попросил платной любви. Мамка сказала, что осталась только одна, очень молодая, и Эсмиральда получила еще одного в кровать. Мужичек был намного старше Эсмиральды, но был очень стеснительным и слюнявым. Эсмиральда уже разобралась, что к чему и взяла инициативу в сои руки. Мужик стонал больше ее самой. Эсмиральда скоро заметила, что ее задушевный вздохи на него никак не влияют, и вообще замолчала. Мужик, по-видимому, остался доволен; он отдал деньги мамке и ушел, вероятно, домой к толстой, старой и злой жене с кучей сопливых детишек. Эсмиральде, почему-то, вдруг стало жаль этого мужичка, да он и вправду был жалок. «Такие как он находят единственную радость жизни с нами.
Что их жизнь?! Грязь, смрад, позор! Любовь спасет мир, пусть даже платная!» — думала Эсмиральда. Она твердо решила всю жизнь работать здесь, что бы нести людям добро, а если они за это платят, да будет так…
Работа пошла, жизнь закипела. Эсмиральда стала раритетной фигурой в этом заведении, и стали появляться люди, которые приходили сюда только ради нее и готовы были выстаивать очереди, даже когда другие девушки были свободны. Именно тогда появился Равшан, одинокий художник, которому платная любовь помогала вдохновиться. Он полюбил Эсмиральду, беспамятства, и каждый день приходил к ней. Он был добрым малым, и мамка позволяла ему посидеть с Эмиральдой, когда клиентов не было. Он рассказывал ей о красоте, об искусстве, о своих картинах, о великих художниках. Эсмиральда зачарованно слушала его рассказы и была без ума от него. Но потом он куда-то исчез, и она быстро забыла про него, целиком отдалась работе. Деньги стали течь рекой, а тратить их было некуда. Она большую часть отдавала дяде Ване, к которому приходила по праздникам, да и сам он частенько ее навещал, приносил ей всякие украшения, купленный на ее же деньги. Надеть их было некуда, и она лишь любовалась ими, сидя возле зеркала. Остальную же часть денег она собирала в свой ящичек, она совершенно не понимала, зачем копит эти деньги, но чувствовала, что это делать надо…
Жан полюбил ее с первого взгляда. Эсмиральда вышла, чтобы купить еды, и возвращалась на свое рабочее место. Он подбежал к ней взял ее сумки:
— Разрешите, я помогу! — сказал он. Эсмиральда улыбнулась, и блеснули ее белоснежные зубы. О, как он любил тогда эту улыбку, легкую, нежную и такую добрую, и как он возненавидел ее, когда она сопровождала слова: «Я работаю здесь. Заходи!».
Эсмиральда позволила Жану помочь ей. Он поднялся с ней до нужного этажа и вспомнил, что друзья рассказывали ему об этом месте.
— Что ты делаешь здесь? — спросил Жан. Ответ вы уже знаете…
Боль! Боль было все, что чувствовал тогда Жан. Он не знал, что сказать, не знал, что чувствовать; он бросился и убежал, не сказав ни слова. Эсмиральда почувствовала какую-то пустоту, ей почему-то стало стыдно своей профессии, если род ее занятий можно было так назвать. Потом она вспомнила о своей великой миссии помогать людям, и ей стало жалко Жана за его примитивные взгляды на мир. Она взглянула на мамку, которая уже недовольным взглядом смотрела на все происходящее, поставила сумки с едой и направилась в свою комнату.
— Там тебя ждут! — сказала мамка, и Эсмиральда пошла обслуживать очередного клиента. Это оказался ее почитатель. Он нравился ей, и она всегда была рада его видеть и обслуживать. Он сразу же поднял ей настроение, а это значило, что его ждет час страстной любви. Это был молодой, веселый юноша, довольно красивый. Когда он, после бурного часа, когда еще оставалось время, рассказывал ей всякие забавные истории, она хохотала без умолка. Время от времени, ей удавалось выбраться с ним погулять, и они часами ходили по городу, в котором она родилась, но ничего о нем не знала. Она даже не могла вспомнить, где жила, до того как встретилась с дядей Ваней. Но она не забыла Жана: как только все клиенты ушли, и стало рассветать, она вспомнила его, и ей почему-то стало тоскливо. Она выглянула в единственное окно. Там, возле бака с мусором, в углу спал он. Ночью, убежав от нее, Жан обошел дом и уставился в ее окно. Он просто знал, что это должно быть ее окно и смотрел в него пустым взглядом и уснул сидя на асфальте. Эсмиральда открыла окно и выглянула наружу.
— Жан! — крикнула она и заулыбалась. Жан проснулся и заулыбался ей в ответ.
— Что ты здесь делаешь?
— Я ждал тебя.
— Зачем?
— Хотел поглядеть на тебя.
— Смотри!
— Я никогда не смогу налюбоваться тобой, Эсмиральда! — крикнул он, вскочив и взметнув руки вверх. Эсмиральда молча смотрела на него и улыбалась.
— Спасибо, — сказала она тихо, но он услышал ее. Жан смотрел в ее сверкающие глаза, он видел ее радость. О! он отдал бы все за ее счастье! Он видел ее улыбку, он вспомнил вчерашнюю ночь, и радость на его лице стала исчезать. Он опустил руки, всунул их в карманы узких джинсов и вздохнул.
— Сколько их было? — спросил он. Эсмиральда ничуть не изменилась в лице и отвечала, продолжая улыбаться:
— Семеро.
— Семеро за одну ночь?! Не много ли?
— Нет, бывает и больше.
— И давно ты здесь?
— Не знаю, не помню! — после этих слов улыбка исчезла с лица Эсмиральды, глаза ее потускнели.
— Прощай! — сказала она и закрыла окно. Она легла спать, а Жан все смотрел и смотрел в окно, охраняя ее покой…
Максим был лучшим другом Жана. Естественно, Жан первым рассказал ему о случившемся.
— Ах да, Эсмиральда! Я ее знаю. О да, она классная! — сказал лучший друг. Жан замолчал. Боль снова вернулась к нему. Его гордость была разбита, его чувства были разбиты. «Да, лучший друг!» — подумал он.
— Иди на хуй! — все, что он мог ответить ему. Так Жан потерял лучшего друга.
Жан вернулся домой, но не мог найти себе места. Он даже не разделся, а лишь метался из угла в угол. Он думал о ней, вспоминал ее большие глаза, вспоминал ее улыбку, вспоминал ее маленький курносый носик. Он не знал, что делать с собой. Он взял денег и пошел к ней.
— Один час, — сказал он мамку, протянув ей денег.
— Кого хотите? — спросила она.
— У вас должна быть девушка, Эсмиральда. Можно ее? — спросил Жан. Эсмиральда отдыхала от только что ушедшего мажора, который раздавил ее своей тушей, когда зашла мамка и сказала:
— Эсмиральда, к тебе!
Жан вошел в комнату, и дверь за ним тут же захлопнулась. Эсмиральда была в недоумении. Она улыбнулась и сказала: «Привет». Глаза ее бегали по всей фигуре Жана. Он стоял спокойно смотрел на нее с легкой улыбкой.
— Здравствуй! — сказал он тихо, и от этих слов ей стало спокойно и приятно, она расплылась в улыбке и стала снимать бретельку со своего плеча. Обе руки Жана были втиснуты в карманы. Он смотрел на нее спокойным взглядом, но в его душе в этот момент горел огонь. Его сердце раскалывалось при виде Эсмиральды, снимающей с себя эту злополучную бретельку. Он взял ее руку и вернул на место.
— Нет! — сказал он.
— А зачем же ты тогда пришел?
— Мне этого не нужно, по крайней мере, так…
— Всем вам это нужно!
— Я не все.
— Ты такой же.
— Я не такой.
— Все такие, — сказала Эсмиральда и вздохнула. Жан присел возле нее на кровать и замолчал.
— Ну, что будем делать? — спросил он вдруг.
— А что делать?
— Я люблю тебя, Эсмиральда.
— Я знаю.
— Я сделаю для тебя все, Эсмиральда. Я люблю тебя больше всего на свете, — вскрикнул Жан и, вскочив с кровати, встал перед ней на колени, — хочешь, я увезу тебя отсюда? Увезу прямо сейчас! Куда захочешь, в любую сторону. Далеко отсюда. Поехали, Эсмиральда!
Эсмиральда улыбалась и смотрела на него, как усталая мать смотрит на заснувшего ребенка, такого милого. Она вздохнула:
— Ах, Жан, Жан! Я не могу ответить тебе взаимностью, я не могу уехать с тобой…
— Почему?..
— Я блядь, Жан, я не могу любить.
— Но почему?..
— Жан,… не надо. Я прошу тебя.
Жан вздохнул и поднялся с колен. В глазах его была печаль. Он втиснул руки в карманы и замолк.
— Брось, Жан, — сказала вдруг она, — Приходи, когда хочешь, я буду дарить тебе любовь. А чувства не могу, извини, это не для меня.
— Любовь! — вскричал Жан и вскочил, — Ты называешь это любовью?
— Не ори на меня! — он замолчал, она тоже. Эсмиральда сглотнула слюну после недолгого молчания и сказала:
— Я не могу любить тебя, Жан. Я не создана для любви. Постель — пожалуйста, но не чувства. Мое предназначение в другом. Я блядь, а бляди не любят. Если ты хочешь любви, найди себе глупую девчонку, таких сотни. Если ты хочешь страстной любви, приходи ко мне, я буду рада тебе всегда. Больше ничего не могу тебе дать… Ты меня понимаешь? Мне кажется, почему-то, что ты меня понимаешь. Я этого еще никому не говорила, — она опустила голову. В душе Жана смешались два чувства: он обожал ее за эти слова, но ненавидел за то, что она не могла поверить ему. Он горел и не знал, что делать. Жан присел перед ней и заглянул ей в глаза. Она тоже посмотрела в него.
— Но ты ведь любишь меня! — сказал он. Эсмиральда отвела взгляд. Она молчала.
— Я не могу любить.
— Но ты любишь меня, я вижу это.
— Уходи, — сказала Эсмиральда. Жан приблизился к ней, обнял ее и прошептал ей на ухо:
— Эсмиральда, дорогая, солнышко, уедем. Клянусь, ты забудешь обо всем этом! Мы будем жить счастливо. Я люблю тебя, ты любишь меня, ничто нам не помешает.
— Уйди, Жан, — сказала она уже громче, — смирись, я не смогу полюбить тебя. Я блядь. Найди себе другую. — Я не могу полюбить другую, Эсмиральда, как та не понимаешь?! — кричал уже он, — я люблю тебя, только тебя! Уедем, Эсмиральда, уедем. Ты будешь счастлива, поверь мне.
— А если нет.
— Ты будешь, я тебе обещаю.
— Я не могу, Жан, не могу. Здесь мой дом, здесь моя жизнь.
Жан вскочил:
— Жизнь?! Ты называешь это жизнью? Эту грязь, этих уродов, этих старых, толстых, тупых, уродов. Это для тебя жизнь?
— Но это моя жизнь, Жан. Это моя грязь, это мои уроды, пускай старые, толстые, но они мои. И они нужны мне, а я нужна им.
— Зачем?
— Я люблю их.
— А меня?
Эсмиральда замолчала, Жан опять подполз к ней:
— Я люблю тебя, Эсмиральда! Уедем со мной!
— Куда?
— Куда угодно.
— Как? У тебя нет денег.
— Ну и что, зачем они нужны?
Жан вскочил:
— Ты поклоняешься деньгам, я поклоняюсь тебе. Моя любовь никогда не угаснет. Прощай, Эсмиральда, я ухожу, но я вернусь, вернусь с деньгами, которые нужны тебе, и тогда я заберу тебя отсюда навсегда.
Он ушел, и она не видела его следующие 10 лет. Он сдержал обещание: через 10 лет он вернулся. Ее сочное, свежее лицо постарело, сверкавшие глаза потускнели, а губы потрескались и засохли. Былой толпы клиентов уже не было. Все реже и реже к ней приходил кто-то. Когда пришел Жан, она сидела в своей комнате, на своей кровати, почти так же, как и 10 лет назад. И точно так же мамка, уже совсем старая, но все же бодрая открыла дверь и сказала:
— Эсмиральда, к тебе!
Вошел Жан. Она почему-то совсем не удивилась, дверь за ним тут же захлопнулась. Это был уже не тот юнец, Жан стал зрелым, серьезным мужчиной, очень красивым и очень богатым, мечта любой девушки.
— Я ждала тебя! — она улыбнулась.
Жан протянул ей руку:
— Пойдем!
— Нет, Жан, я не смогу.
— У меня есть деньги!
— Я знаю, — она улыбнулась, — к сожаленью, ты был прав, деньги еще не все.
— Так что же тебя еще держит? — спросил Жан. Эсмиральда пожала плечами,она не знала ответа на этот вопрос. Он встал перед ней на колени:
— Эсмиральда, уйдем. Ты забудешь все это!
— Нет, этого не забыть.
— Эсмиральда, — сказал Жан после небольшой паузы, — ты любишь меня? Ты так и не ответила мне на этот вопрос.
Она замолчала и опустила голову.
— Да! — тихо сказала она.
— Уедем!
— Не могу.
— Почему?
— Не знаю…
— Решай: либо я, либо ты. Если ты любишь меня, то уедем со мной. Если нет, то ты больше никогда меня не увидишь.
— Я не могу тебе ответить.
— Решай.
— Не могу.
— Решай! — крикнул он.
— Тогда нет.
— Баля, — крикнул он и, толкнув ее на кровать, вскочил. Из внутреннего кармана своего дорогого пиджака он достал револьвер, навел на нее и выстрелил. Все те 10 лет, что он не виделся с ней, он работал, работал, не покладая рук день и ночь, час за часом. Он испробовал все, он стал богат, он мог взять, что хотел и насладиться всем. Но глаза, полные страха глаза Эсмиральды — это было единственной и высшей наградой за любовь и за 10 лет, отданных ей.
— Так не достанься же ты никому, сука! — это были его последние слова. Два трупа мамка нашла только через час: из-за громких стонов в соседней комнате выстрелов она не слышала.
Оригинально, как старая песня
Согласен с предыдущим оратором:-) Но написано классно.
Ужасно. Мало того, что люди так не говорят, не мыслят, не чувствуют и не действуют, это-то еще бы фигня. Но Вы вот знаете, например, что для девушки в публичном доме такая вот частота клиентов — как раз самое страшное наказание? Сойдет с ума гарантировано, в течение месца. Я уж не говорю о том, что ей этот непрерывный секс вряд ли будет доставлять удовольствие… В общем, чушь полная. Проза для онанистов и закомплексованных подростков.
С уважением,
Владимир.
Добрался наконец и до этой наивной вещицы. Такое впечатление, что очень юный и очень малограмотный Мопассан её писал. Но вещь, если не придираться к мелочам, неплохая. Правда балов за нее не ставлю, все исчерпал в других твоих произведениях.
Хм… Хм… Хм… Я вот тут не понял… А почему всё через тире? 🙂 Это наверное вродь как рэп, да? :))) Шучу, шучу. Если уж на музыку это положить, то получится прямо в Дельфиньем стиле :))). А вообще, прикольно. Интеренсная интертрепация Собора Такой-то Матери. :)) ПОНРАВИЛОСЬ! 😉
Уважаемый, Дух! Можно поподробнее. Мой муж Алексей Карелин сейчас в отъезде и я беру на себя смелость ответить вам сама. Этот рассказ Алексей писал два года. Начал его спонтанно, а после того, как на его глазах молодчики 13 лет изуродовали зрелого мужчину таджика – дописал. Он прорабатывал каждый абзац и каждую строчку со скрупулезный остью человека, привыкшего искать рифму. Так что вас не устраивает, где СЫРО???!!! Ответьте, пожалуйста. Иначе, ВЫ, просто младенец, решивший помахать дубиной критики.
Жду ответа лично или через эту страничку. Наталья Карелина
P.S. Да, а Ваше творчество, простите, тянет только на 0 с минусом!
Типа, песатиль?