Автор: <span>Сергей Дегтев</span>


Круглый год разговор с Джеком Керуаком (январь)

Январь. Привет, Джек. Ничего, что я обращаюсь по имени, как никак разница в возрасте. Тебе уже за 80. Называй меня лучше Ти Жан, как, бывало, меня звала мать. Не знаю, о чем говорить и как, тебя ведь уже и нет. Знаешь, ты единственный на свете человек, который может сидеть в …

Забываю…

Ругаю, ругаю себя за неразборчивый почерк бывает среди ночи и выпивши иногда калякаю строчки а уже на утро едва могу различить и буквы и фразы а если через месяц пытаюсь разобрать каракули то и вовсе не могу понять и вспомнить смысл слов предложений и снов Мир слишком велик только деньги, …

Саша Черный жив

Саша Черный (Александр Михайлович Гликберг) родился в Одессе в 1880 году, умер внезапно в 1932 году на юге Франции, в Провансале. На улице Греческой в Одессе не нашел мемориальной доски, которая бы обозначила дом, где родился Саша Черный. Подумал, может быть Александр Куприн ошибся, и Саша Черный все же умер …

Краски мокнут

Краски мокнут моет парки дождь каждый листик как мазок на огромной акварели Стынут краски льдом покрылись руки зябнут ветер воет Краски мокнут Краски стынут Мое сердце Как мазок На огромной акварели

Тонкий лист бумаги

Чувствовал себя тонким, точно лист бумаги э. б. Пальцы касались щеки на ней рисовали круги становилась все тоньше бумага когда в дело дошло до пера сон безвозвратно разбили кошмары терзаемой плоти Тонким как лист бумаги может быть только бумага сгоревшая в пламени страсти На пепле трудно писать он разлетится пальцем …

Сорок стилизованных хокку (второй десяток)

Сорок стилізованих гайку Марії Ревакович (другий десяток) Сорок стилизованных хокку Марии Ревакович (второй десяток) (перевод с украинского с параллельным текстом) 11. вливаєш в мене сім’я й доглядаєш як добрий городник XI вливаешь в меня семя и присматриваешь как хороший садовник 12. в моєму лоні кругляє твоя мрія мені вагітно XII …

Сорок стилизованных хокку

Сорок стилізованих гайку Марії Ревакович (перші десять) Сорок стилизованных хокку Марии Ревакович (первые десять) (перевод с украинского с параллельным текстом) 1. твоє обличчя розщепилось на кінчиках моїх нервів I твое лицо расщепилось на кончиках моих нервов 2. у вусі – шкірка твоєї пісні прилипла і голубить II в ухе – …

Superwoobinda, или день без Мариенгофа

…села напротив мужчины с бордовым чемоданом. Терпеть не могу таких мест – колени в колени с сидящим напротив… хочу достать из сумки Мариенгофа… Но там какая-то другая книга: Aldo Nove “Superwoobinda”. Только сестра могла ее положить. Открываю на первой попавшейся странице: «Vola colomba. Aprite le finestre. Nel blu dipinto di …

Мариенгоф

…села напротив мужчины с бордовым чемоданом. Терпеть не могу таких мест – колени в колени с сидящим напротив… Достаю Мариенгофа. «-Ольга, четверть часа тому назад сюда звонил по телефону ваш любовник… Она сняла шляпу и стала расчесывать волосы большим черепаховым гребнем. -… он просил вас прийти к нему сегодня в …

Огородная кулинария

Кусала морковку В огурцы вгрызалась Сок мякоти помидор Стекал Вытирала ладонью И меж резцов застревали Мелкие зеленые веточки Петрушки укропа А поцелуем Впитывал запахи От жары одуревшего огорода