Автор: <span>И. А. Шевченко</span>


5-7-5 в переводах.

1. Владимир Вячеславович Соколов или Мирослав Вячеславович Адамчик. Каждый раз, когда иду в сауну со своим хорошим приятелем Михаилом Кожиным, вспоминаю самое забавное из недавно прочитанного. Михаил является тонким ценителем хайку, танка и вообще всех восточных форм. С 2002 года объектом наших шуток стали книги переводов Мацуо Басё переводчика Владимира …

5-7-5 в переводах.

1. Владимир Вячеславович Соколов или Мирослав Вячеславович Адамчик. Каждый раз, когда иду в сауну со своим хорошим приятелем Михаилом Кожиным, вспоминаю самое забавное из недавно прочитанного. Михаил является тонким ценителем хайку, танка и вообще всех восточных форм. С 2002 года объектом наших шуток стали книги переводов Мацуо Басё переводчика Владимира …

* * * (автор Наталья Искрина)

Как в начале сезона — в холодную воду с обрыва, Каждый раз — все впервые: поток, берега, глубина. Иногда — без разбега, зажмурясь, нырнешь торопливо, Чаще — просто от нечего делать, напившись вина. Что-то больно заденешь плечом, силясь выплыть быстрее, И уже над водою подумаешь грустно и зло, Что, возможно, …

* * * (автор Наталья Искрина)

Странный, короткий, зашторенный день. Осень Разносит брусничный кисель На ржавом сыром подносе. Роспись по центру царапана ветром, Грязи раскисшей потеки — к краям. Сумрак и стынь. Как в заброшенной церкви, Возле которой — кусты да бурьян. Клякс акварели — листва под ногами, Сосен абрис меж размытых берез. Укрывшись за серыми …

* * * (автор Наталья Искрина)

Эка невидаль! Сосны корявые Параллельны до ряби в глазах! Талый снег удирает канавами — Нешто можно ручьями назвать? Парит над муравьиною кучею Жаркий дух перезрелой земли, Как от девки, что вскачь по-над кручею Наконец-то венчать повезли.

* * * (автор Наталья Искрина)

Так не бывает… Мы, кажется, еще живы И даже — весна. И где-то у кромки волос затухают Любви моей тихой слова. В лесу еще нет цветов, Лишь мягкие муравейники Да осколки осенних драм. Ковер моих чувств готов, Только вот вместо роз — репейники В орнаменте по углам. Два сумасшедших на …

* * * (автор Наталья Искрина)

Такнебывает… Мы,кажется,ещеживы Идаже-весна. Игде-тоукромкиволосзатухают Любвимоейтихойслова. Влесуещенетцветов, Лишьмягкиемуравейники Даосколкиосеннихдрам. Ковермоихчувствготов, Тольковотвместороз-репейники Ворнаментепоуглам. Двасумасшедшихнамокройкрыше, Двоеизмученныходинокихдетей… Ялюблюдажезапахтвоихподмышек Ивыпуклостьногтей. Где-тотам,застекломкартины, Всиреневойпустоте, Иногдамнехочетсястатьпаутиной Назабытомтобойхолсте. 1995г.

* * * (автор Искрина Наталья)

Когда казалось — дорога одна: К лезвию, Вдруг возникает в небе луна — Железная. Все происходит до рези в глазах Обыкновенно. Крутятся зубчики в старых часах Вселенной. Скрипят шестерни чьих-то орбит — Скорость. В трубке сорвется и замолчит Голос. Сходят лавины густой тишины В сети, И понимаешь — кому мы …

* * * (автор Наталья Искрина)

Умение жить просто — тоже дар. Болтать с подругами, кричать с балкона, Солить грибы, счищать с плиты нагар И опасаться пьяных возле дома. Прислушиваясь к крикам по ночам, Так, вроде бы курить на лестничной площадке И холодок ступенек ощущать, Босою пяткой потерев о пятку. А утром, тайным знанием гордясь, Доброжелательно …

* * * (автор Наталья Искрина)

Они вернутся. Они всегда возвращаются… И я молюсь тому, в кого не верю: От сквозняка гардины закачаются, И ты толкнешься в запертые двери. «Титаник» гибнет в холоде объятий. На свете тесно — но бывает поздно. Сойдутся тонкости географических понятий — Свет посылали, значит, гаснущие звезды. Как просто разойтись в трехмерном …