Душа полна, безрадостной тоской,
Большой неисчерпаемой тревогой.
Нарушен наш сомнительный покой
Мелодией пронзительной и строгой.
Мелодия, как детский плач в ночи
Отзывчивое сердце просит биться –
Зурна так душу молит – не молчи,
Позволь печали до конца излиться.
Заполнив пустоту – мечту верни,
Зурны, как будто, умоляют звуки
Ростки Надежды всходят из стерни,
Когда к земле прикладывают руки!
Находит отклик тихий плач зурны
Когда все нотки, до одной – верны!
Я, как будто, слышу эти щемящие сердце звуки, в них такая боль потерь чувствуется. Такую удивительную мелодию может воспроизвести только многострадальный народ, а Вы оформили
грустные нотки, умело передали тонкое настроение, нежную музыку
народного инструмента, в стихи и это звучит достойно:
‘НАРУШЕН НАШ СОМНИТЕЛЬНЫЙ ПОКОЙ
МЕЛОДИЕЙ ПРОНЗИТЕЛЬНОЙ И СТРОГОЙ’…
‘МЕЛОДИЯ, КАК ДЕТСКИЙ ПЛАЧ В НОЧИ
ОТЗЫВЧИВОЕ СЕРДЦЕ ПРОСИТ БИТЬСЯ.
ЗУРНА ТАК БУДТО МОЛИТ — НЕ МОЛЧИ
ПОЗВОЛЬ ПЕЧАЛИ ДО КОНЦА ПРОЛИТЬСЯ.’
П Р Е К Р А С Н О !
На мой взляд «Все нотки до одной» — испортили стихотворение.
Концовка должна быть ошеломительной
Вы как будто обиделись на меня? Честное слово я с добрыми намерениями
внесла некоторые изменения в Ваше произведение обращаясь
прежде всего к Вашему таланту. Найти или нет лучший вариант, всецело Ваше право.
Нет предела совершенству и я обязательно подумаю о Вашем замечании. Спасибо!
С уважением! HEAVEN
Не обиделся!.. Объясняю: «плач зурны» — что-то грусное, серьёзное, а «нотки» — весёлое, игривое, детское… (на мой взгляд) Вот и возникает дисонанс в ощущениях. Это те самые мелочи… и т.д. Вы знаете о чём я… Прошу меня простить, но я желаю Вам добра… иначе не писал бы!…
С наступающим 8 мартом Вас!..
Спасибо за поздравление! Ценю Ваше внимание к моему стихотворению,
но если Вы заметили, НОТКИ легко поменять на НОТЫ. Не делаю я этого
потому, что именно НОТКИ определяют МЕЛЬЧАЙШИЕ ДЕТАЛЬКИ, которые
должны соответствовать главным требованиям — не фальшивить! Относится
это пожелание, уже не к мелодии и не к замечательному народному
музыкальному инструменту — зурне, а к общему настроению человеческой жизни.
Видимо, в такой транскрипции, популярно, раскрыть суть общежития мне не удалось.
Праздника Вам и радости в творчестве! С уважением! HEAVEN.
Нотки, детальки — в этом есть что-то уменьшительное…
Здравствуйте, Вануци! У нас разный подход к суффиксам.
О дорогих сердцу предметах
говорят с лаской — деточка, солнышко, птенчик.
И нас призвав воистину молиться
Находит отклик тихий плач зурны
И камни с душ пытаются свалиться,
Когда все звуки, до одной, верны!
Примите, как вариант Вашего персонального
заказа и убедитесь в том, что путь к совершенству бесконечен.
Сколько людей — столько мнений. С уважением! HEAVEN.
Мнения разные, а стихотвопение должно быть безукоризненно для всех. Я бы вообще отказался от этого варианта концовки. Да и «когда» повторяется дважды в последних трёх строчках.
C уважением…