Горевала о любви, горевала,
Да ходила по дворам с «перемётной».
Не просила. Подавали помалу.
Я жалела их – ведь сами сироты.
От калитки до калитки – кругами,
Увязая по колено в трясине.
А прохожие, увидев, ругали,
Хоть одну и ту же глину месили.
Возвращалась, стекленея от стужи,
И «цедила» кипяток по глоточку
Из облупленной эмалевой кружки
В серебристый простоватый цветочек.
Сон – наградою за утлую долю.
Просыпаться – пуще тяжести нету.
Опустела скоро баночка с солью,
Хоть и снились золотые монеты.
За меня, видать, святые радели –
Я не сдохла, и не зыркаю букой.
Кто жил впроголодь хотя бы неделю,
Никогда не плюнет нищему в руку.
От сумы
0 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Можно, Нора, я вам комплимент (искренне) сделаю? Судя по фотографии, вы очень привлекательная женщина. А что касается ваших стихов, пожалуй, воздержусь от коплиментов. Рановато. Гладкие строчка, намеки на рифмы и нагромождение банальностей — это еще не поэзия. Но тем не менее вы смелый человек, раз взялись судить конкурс. Я по этой причине заглянул к вам, всегда так делаю, надеясь найти зрелую интересную поэзию. У меня нет предвзятости: я в поэтической номинации конкурса не участвую, но тем не менее раз я уже здесь, решил молчанием не отделываться. Часто резкое суждение или отзыв помогают самолюбивому автору. А комплименты нужны женщине. Если хотите совета — стихи сначала должны повариться внутри, напечатанные строчки не должны обгонять мысли и чувства.
Благодарю Вас за комплимент, Леонид) А что касается моих стихов, пожалуй, воздержусь от ответа на Ваш комментарий) У Вас есть своя точка зрения. И это Ваше право — её иметь (сорри за вынужденную двусмысленность). Заглядывайте ещё. И не только по причине того, что я в жюри какого-либо конкурса. Хочу я совета или нет — Вы его дали. И я его приняла. Не считаю Ваш отзыв резким, равно как и не считаю конструктивным. Возможно, критика тоже должна «повариться внутри, напечатанные строчки не должны обгонять мысли и чувства» (с)
С уважением,
Нора*
Вполне естественная реакция. Нора, мимо серого бесталанного автора я бы прошел, не задерживаясь, не дергая его. Вы, несомненно, человек одаренный и спрос с вас высокий. А комплиментами и сюсюканьем можно захлебнуться вместе со своим даром. В ваших стихах следы явной поспешности, вы их не «вымучиваете» до конца. Ну, возьмем это: переметной — сирОты. Невыразительный намек на рифму, а кроме того, по-русски сИроты. Стужи — кружки из той же оперы. Мысль стиха: подаяние — человеческое участие, любовь.
Отсутствует ключевая фраза, образ или что другое, чтобы была понятна главная мысль. В первой строчке «любовь» без подготовки и дальнейшей расшифповки только водит в заблуждение. И напрямую стих воспринимается буквально. А в стихотворении, где «подари причал», метафора (лень заглядывать) о мечте выглядит кособоко, плохо, короче. И т.д. и т.п. Это так навскидку. Поверьте, я человек доброжелательный, мне хочется, чтобы хорошие по замыслу вещи при явных поэтических способностях автора были отделаны до филигранности. Первый порадуюсь. Вот и все. Успехов.
Леонид, Вы бесподобны!:))))) Благодарю за заботу) Критикуйте меня почаще. Мне это нравится. Учту все замечания. «Отстрадаю, отслужу» (с) А то, что Вы доброжелательный, видно невооружённым взглядом. Вот, мне понравилось: «Вы, несомненно, человек одаренный». И ещё вот: «при явных поэтических способностях автора». Окрыляет. И, конечно, сподвигает.
Всегда жду в гости!
С уважением,
Нора*