Изнанка Египта


Изнанка Египта

— Отличная погода! Люблю, когда на горизонте нет ни облачка.
— Тем более, когда впереди такой прекрасный город, не так ли?
— О да! И еще греет сердце то не менее прекрасное золото, что нам там дадут.
— Да, и согласно уговору я получу половину, ни больше не меньше.
— Не волнуйся, Тот. Сорок процентов без всяких препирательств будут твоими.
— Гор, я не волнуюсь. Просто хочу узнать, что будет с остальными десятью процентами.
— Себе я их не заберу, уж поверь. Я отдам их… Эй, Милинда, я отдам их тебе, слышишь?!
Тот удивленно поднял брови:
— Она даже не пошевельнулась! Но я уверен, что она слышала наш разговор. Был бы я на ее месте, не упустил бы ни одного слова. Либо она сказочно богата, либо имеет дурацкую привычку презирать деньги.
— Ни то, ни другое, Тот. Может, она просто глуха или нема? За всю дорогу она не проронила ни слова. Да и когда к ней обращались, просто стояла и смотрела вдаль.
— Может сумасшедшая? Как она попала к тебе на борт?
— Ее привел один старик. Попросил довезти до Александрии. Сказал, что она только что пережила самые худшие дни своей жизни. Может так оно и есть. Во всяком случае сам старик был весь в черном, да и она тогда была бледна, как смерть. Сейчас ей, вроде, получше стало.
— Ты от деда узнал ее имя?
— Да.
— Но не слишком ли ты ее балуешь, дружище? Отдать незнакомой девице моих десять процентов — это…
— Да, ладно тебе. Хоть добрым делом грехи свои замолишь.
— Одного дела мало, но лучше чем ничего. Ты прав, Гор. Отдай ей, сколько считаешь нужным. Пойду, подготовлю матросов. Как видишь, мы скоро причаливаем.
— Я с тобой. Не могу в одиночку смотреть на красоты мира сего.
Мужчины быстро удалились, в то время как девушка все стояла и смотрела на Александрию — великий город, что привлекает своим видом, прелестью своих зданий, своей мудростью, но отталкивает темы нравами, что царят в нем.

Глава 1
Порт в Александрию всегда был самым оживленным местом. Здесь можно было увидеть людей с разных уголков мира. Кто-то приезжал сюда, чтобы просто полюбоваться городом, кто-то жаждал набраться знаний, ну а многие наживали себе капитал, будь-то простой торговлей или же менее приятным, но более прибыльным делом – работорговлей.
Именно этим последним и промышляли Тот и Гор. Последний улов выдался очень удачным и переход в Александрию не занял много времени. Не удивительно, что оба капитана были довольны и уже начали делить добычу.
Тогдашний правитель Александрии очень ценил привозимый ими товар. И сейчас, когда судно уже было хорошо видно и правителю доложили, что к его борту привязана зеленая ткань, он был несказанно счастлив. Аменхетеп уже не первый год сотрудничал с этими работорговцами и знал, что они всегда привозят качественный товар. Единственное, что портило ему настроение было то, что этих чернокожих рабочих, всех до единого, он должен будет преподнести в дар его «великому, непобедимому, божественному» господину-фараону Хуфу, которому взбрело в голову строить свою Великую пирамиду. И вместо улучшения и обогащения своей усыпальницы, он будет помогать Хуфу в его строительстве. Эх, был бы он фараоном… Но он не фараон. Может, если он предоставит Хуфу таких отменных рабов, тот сделает его кем-то большим, чем правителем Александрии. Аменхетеп жаждал власти. Он не гнушался никакими способами, чтобы ее
Заполучить. Так он стал правителем Александрии, обвинив прошлого наместника в предательстве фараона и убив его. Если б представилась возможность, он убил бы и самого Хуфу и занял его место. Но пока он должен был подчиняться ему.
Корабль пришвартовался, а значит, Аменхетеп должен был приготовиться к визиту Тота и Гора. А готовился он всегда основательно.

Глава 2
— Ну что, дружище?- Тот первым сошел с корабля, демонстративно вдыхая воздух его любимой Александрии,- Пойдем к Аменхетепу?
— Подожди,- Гор был не настолько беспечен. Он сперва проверил работу матросов и назначил главного на время своего отсутствия, и только после этого не спеша сошел на твердую землю,- Скажи, Тот, разве за нами не должны прийти люди Аменхетепа? Насколько я помню, мы всегда дожидались их.
— Да, дружище, мы всегда дожидались их. Но сегодня я не в настроении топтаться на месте в ожидании. Если не хочешь идти к Аменхетепу, давай заглянем к моей тетушке. У нее в это время дня как раз подается отличное вино.
— Послушай, Тоту. Я конечно против вина ничего не имею,- при одном только слове вино у Гора потекли слюнки и закружилась голова,- но дело есть дело. Черт с этими провожатыми. Сперва зайдем к Аменхетепу, а потом заглянем к твоей тетушке. Согласен?
— Это самый лучший вариант. Заберем денежки и пойдем гулять. Кстати, что с той девушкой, как ее, Милинда, кажется.
— Пускай идет с нами. Получит свою часть и идет на все четыре стороны.
Тот лишь кивнул в ответ. Он не имел никакого отношения к девушке. Пусть Гор делает все, что хочет. Хотя девушка довольно мила. Нельзя сказать, чтобы она чем-то выделялась среди других девушек, но что-то было. Наверное задевал ее взгляд. Мука, облегчение, безразличие, страсть – все это сплелось в ее взгляде. Ну, если она пережила горе, то так оно и должно быть.
Сейчас она спускалась по трапу. Капюшон на голове почти полностью скрывал лицо и делал ее совсем незаметной, серенькой мышкой. Гор что-то сказал ей, после чего они втроем направились ко дворцу Аменхетепа.

Глава 3
Блестящий дворец возвышался над остальными зданиями и затмевал их своим великолепием. Он был сделан в виде пирамиды, бесчисленные окна рассыпались по ее склонам. Вокруг дворца в радиусе пятидесяти метров ничего не росло, только вызженный солнцем песок окружал дворец Аменхетепа. Но сразу за этой мини-пустыней начинались тропики. Дома утопали в буйной растительности: пальмы, цветущие кактусы, папоротники. Эта картина поражала. Если смотреть со стороны тропиков, перед тобой возвышалось огромное, но, в то же время, утонченное здание – дворец великого правителя. А если же человек стоял возле дворца, он видел перед собой оазис, который предвещал сладкую жизнь и возможно кое-какие приключения.
Гор с Тотом уже не раз посещали этот прекрасный дворец, поэтому они не так восхитились его великолепием, в отличие от Милинды. Она застыла на границе растительности и песка, на границе жизни и смерти. Ее глаза расширились, потом сузились в две маленькие щелочки, и на лице появилась усмешка. Но стоило Гору обратиться к ней, как все эмоции исчезли, взгляд потух, и грусть с мукой опять застыли в ее взгляде.
— Идем, зайдешь с нами,- Гор взял девушку за руку,- внутри он еще прекраснее, чем снаружи.
Но видно девушка не хотела заходить внутрь. Она выдернула руку и замотала головой.
— Оставь ее, Гор. Пусть подождет нас здесь,- Тоту не терпелось закончить все коммерческие дела и навестить свою тетушку.
Гор посуровел:
— Не хочешь заходить – не надо. Подождешь нас у входа во дворец.
Но девушке и это предложение не понравилось. Она сделала шаг назад и посмотрела на Тота.
Гор вовсе не хотел принуждать девушку к чему-либо, поэтому когда он увидел, что Милинда ищет защиты и поддержки у Тота, он развернулся и не говоря ни слова быстрым шагом пошел ко дворцу. Тот пожал плечами и двинулся следом за другом.

Глава 4
Через пару минут они были уже у входа. Их беспрепятственно впустили во дворец, но снабдили двумя провожатыми. Тронный зал находился на втором этаже, куда вели бесчисленные подъемы и золотые лестницы. Подъемы были не менее удобными, чем лестницы, но их зачастую использовали для транспортировки разных вещей, что впоследствии украшали залы и комнаты дворца.
Гор немного остыл и сейчас, поднимаясь по лестнице, осматривал внутреннее убранство дворца. Первым, что бросалось в глаза, было золото. Оно покрывало все здесь. Если предмет не был сделан из золота, то он был позолочен, либо сделан из другого материала, но с вкраплениями все того же благородного металла. Желтый цвет – цвет песка – преобладал здесь, но он не угнетал и не раздражал. Складывалось впечатление, что вершина дворца–пирамиды была срезана, и внутрь беспрепятственно лился благодатный солнечный свет. Гора этот вид успокаивал и поднимал настроение. Ему вдруг вспомнилась тетушка Тота:
— А я и не знал, что у тебя здесь тетушка живет,- Гор постарался вложить в эту фразу как можно больше безразличия.
— Живет,- Тот посмотрел на Гора,- но не родная. Здешняя тетушка – моя близкая подруга.
У нее хорошее заведение. Не всем туда дорога открыта.
— Что я могу сказать? Как хорошо, что я твой друг!
Оба рассмеялись, а Тот с лукавой улыбкой добавил:
— Пока, ты только мой партнер. Выйдем за стены дворца – будешь другом. А может
быть…
Не успел Тот договорить, как к ним подбежал какой-то мальчишка.
— Прошу прощения, что перебил вас,- мальчик поклонился Тоту и Гору и, опустив глаза, затараторил,- я уже доложил о вашем прибытии. Великий Аменхетеп готов вас принять. Стражники останутся здесь, а я провожу вас.
В это время они уже подошли к дверям главного зала, хотя по сути дверей никаких не было. Вниз вел проход и, как помнили Тот и Гор, начинал резко расширяться, переходя в зал.
Друзья переглянулись и следом за мальчиком двинулись по проходу. Проход быстро закончился, и всю троицу ослепили мгновенно вспыхнувшие факелы. Мальчик-провожатый сразу пал ниц, а Тот и Гор наклонили головы в знак почтения и уважения. Аменхетеп, как обычно, сидел на троне. В руках он держал знаки власти, а на его гордо поднятой голове красовалась корона нижнего Египта.
Так как Египет был давно объединен, эта корона ничего не значила, но Аменхетепу казалось, что она делает его более могущественным. Одет он был в традиционную одежду правителей, расшитую золотом. Его речь была под стать его положению. Говорил он властно и спокойно, как будто вел разговор со старыми друзьями.
— Приветствую вас, Тот и Гор. Доблестные мореплаватели наконец-то зашли и в нашу гавань. Как дела у вас, друзья мои?
— Доблестный Аменхетеп,- Тот сделал шаг вперед,- рад видеть тебя в добром здравии, да продлятся дни твои. У меня есть желание показать тебе что-то.
Гор подмигнул Тоту:
— Не желает ли величественный Аменхетеп покинуть на время полумрак этого зала?- он сделал шаг назад и в сторону от прохода и жестом указал на выход.- Мы были бы не против сопровождать тебя.
Глава 5
Тот и Гор были правы. На веранде, где они расположились вместе с Аменхетепом, было намного уютнее. Они угощались самыми лакомыми яствами, пили прекраснейшее вино и наслаждались жизнью. Аменхетеп пригубил еще немного вина и стал с нетерпением рассматривать своих наемных работорговцев. Тот и Гор как будто не замечали этого, увлеченно жуя страусиную ножку.
— Ну что же вы хотели мне показать, друзья мои. Не затягивайте время, ведь оно очень дорого стоит.
— Прости, величественный,- Тот отложил в сторону лакомство и встал.- Прошу, последуй моему примеру и подойди к перилам этой веранды.
Аменхетепу не очень хотелось покидать тот уютный диванчик, на котором он сидел, но все ж таки ему было интересно, что покажет ему Тот. Подойдя к нему, Аменхетеп посмотрел в ту сторону, куда указывал Тот.
— Видишь вон тот прекрасный корабль, что покоится на волнах твоего моря. Он заполнен рабами, Аменхетеп, твоими рабами. Мы побывали не краю нашей земли обетованной, чтобы только удовлетворить твою прихоть. Не поскупись же. Отблагодари нас, как подобает фараону.
— Благодарность фараонов в народе называется смертной казнью. Но для вас я сделаю исключение.
Аменхетеп сел обратно на диванчик и хлопнул два раза в ладоши. Сразу же появился тот самый мальчишка, который провожал Тота и Гора в тонный зал. Аменхетеп сказал ему пару слов, и парнишка мигом умчался. К этому времени Гор уже расправился со своей едой и подошел к Тоту полюбоваться их кораблем. Через пару минут на веранду вышли два воина. У каждого в руках был сосуд из чистого золота. Как только они вошли на веранду, взгляды Тота и Гора сразу приковались к этим сосудам. Аменхетеп всегда оригинально платил им за услуги. Первой его платой были две горы золотых монет, во второй раз две горы слоновьих бивней.
В последний же раз он отдал им всех своих прекрасных наложниц, которых они потом очень выгодно продали. И сейчас им безумно интересно было узнать, что находится в этих золотых сосудах.
Аменхетеп с усмешкой смотрел на Тота с Гором. Ему нравилось удивлять их. Он выждал небольшую паузу и опять хлопнул два раза в ладоши. Его слуги открыли оба сосуда…
Бриллианты обожгли своим блеском всех присутствующих, в том числе и самого Аменхетепа. Он встал с дивана, подошел к сосудам и повернулся к Гору с Тотом, чтобы прочитать на их лицах удивление и восхищение. Но увидел он лица, искаженные болью и ненавистью…и овеянные дыханием смерти!
Первым упал Гор, не издав ни звука. Тот стиснул рукоять топорика, из его груди вырвался хрип. Невнятные проклятия полетели в разные стороны. Стрела вонзилась под левую лопатку, но насквозь не прошла. Тот рухнул следом за Гором.
— Эй, стража!!!- у Аменхетепа даже дрогнул голос, и он почувствовал что еле держится на ногах, так неожиданно все произошло.- Помогите им и сейчас же выясните, кто стрелял в них. А не то следующей жертвой может быть ваш повелитель. Не допустите этого, Боги мои — добавил он шепотом.
Те два воина, что держали сосуды, сразу бросились к Гору с Тотом. Остальные стражники подбежали к перилам веранды. Они увидели маленькую женскую фигурку, убегающую прочь от дворца. Ясно было, что она надеется скрыться в зарослях. Воины, что стояли на веранде окрикнули стражников внизу. Минуты не прошло, как они помчались вдогонку.
Глава 6
Милинда сидела на травке около песка. От песка исходил жар. Хорошо, что уже давно перевалило за полдень. Она подняла голову и тут же сильно-сильно зажмурилась. Разбрасывая песок во все стороны, что-то пронеслось, совсем рядом, чуть задев ее. Оглянувшись, Милинда увидела растерянные светло-серые глаза, которые, казалось, спрашивали у нее: «Почему все произошло именно так, и что делать дальше?»
Через секунду бегущая девушка скрылась в зарослях, а Милинда, повернувшись опять лицом ко дворцу, увидела то, отчего бежала девушка. Погоня приближалась. Она не знала, что случилось, но ей хотелось помочь той девушке. Погоня состояла из пятнадцати человек. Все были вооружены. Подбежав к Милинде, часть их сразу же бросилась в заросли, а предводитель погони стал выпытывать у нее, куда побежала преступница.
Милинда в ответ качала головой и разводила руками, а потом указала на дорожку, которая вела вправо от правильного пути. Все оставшиеся воины направились туда. Только три человека побежали в противоположную сторону.
Милинда тоже не могла там оставаться. Она пошла туда, куда убежала девушка. Спустились сумерки, и в зарослях стало тихо, не слышно было и солдат. Милинда пробиралась очень аккуратно, беззвучно скользя сквозь заросли. Она отогнула очередную ветку и чуть не закричала. Совсем рядом, спиной к ней, стояли двое мужчин. Они повернулись лицом друг к другу, когда Милинда только-только успела опустить ветку.
Они были одеты в необычную одежду. На них не было сплошного одеяния. Ниже пояса ткань лежала по ногам и имела по середине разрез. Кажется, эта одежда называлась брюками.
Милинда, вроде услышала, как один сказал другому, что он испачкал брюки, и другой начал отряхивать нижнюю часть одежды. Брюки были черно цвета. На верху было что-то похожее на обрезанную снизу тунику, тоже черного цвета. У другого полутуника была длиннее и с обрезанными рукавами. Брюки были синего цвета. Он оскалил свои белые зубы и подмигнул товарищу:
— Видишь, все вышло, как мы и ожидали. Кирк, ты должен мне ящик пива.
— Не торопись, Лени. Девушка действительно прекрасно выполнила часть работы. Теперь на двух работорговцев станет меньше. Но как она поведет себя дальше?
— Я думаю, будет продолжать в том же духе,- поднеся какую-то дымящуюся штуковину ко рту и, затем, выдохнув клуб дыма, тот, кого звали Лени, продолжил.- Это лучше, чем если бы она у нас начала Третью мировую войну. Теперь она даже не знает, что когда-то наступит 21 век, с его мегаполисами, загрязненной средой, бесконечным противостоянием стран. Такие слова, как машина, телевизор, Интернет для нее ничего даже не значат, она ничего этого не помнит. А здесь их, слава Богу, нет. Здесь она будет бороться против рабства и флаг ей в руки.
— Еще одно удачное переселение в прошлое, не так ли, Лени? Люблю свою работу. Представь себе, сколько могло быть войн, если бы не мы. Зачинщики ликвидированы и все счастливы.
— Ты прав, Кирк.
— Нет!!!
Кирк и Лени испуганно оглянулись. Они были уверенны, что кроме инх здесь никого нет. У Кирка в руке оказался какой-то непонятный предмет опят таки черного цвета. Он направил его в сторону зарослей и сделал шаг вперед.
Милинда выдала себя, и больше не было смысла прятаться. Она осторожно вышла из зарослей.
— Опусти пистолет!- Лени попытался успокоить друга.- Она безоружна.
— Сам вижу!- гаркнул Кирк,- На каком языке мы разговаривали? Она могла услышать и понять нас?!
— Да, я все слышала! И кое-что поняла. Вы что-то сделали с этой девушкой. Она не может найти себя. Видели бы вы ее взгляд! Она не знает, что делать и чувствует безысходность своего положения.
— Как бы ты, красавица, не очутилась в безысходном положении. Ты не боишься нас?,- Лени пристально взглянул на девушку.
— Нет. Не боюсь. Мне уже больше нечего терять. Но я говорю не за себя! Все люди хотят жить нормально, и никто не заслуживает того, чтобы им управляли!- Она топнула своей маленькой ножкой, чем сильно рассмешила Кирка.
— Мы делаем людям огромную услугу. Если бы не мы, они давно бы поубивали друг друга. Чего только стоили наши проколы. Первая и Вторая мировые войны! Если б один из нас не облажал, и мы вовремя убрали Гитлера, сколько жизней было бы спасено!
— И что?!- Милинда недоумевала,- Вы, кажется, говорили про Третью мировую войну. Люди ничему не научились! Они опять играют в войнушки. Может стоит их предоставить самим себе?
— И что это будет?!- глаза Кирка сверкали. Лени еще никогда не видел его таким.- Скажи, вам хорошо живется здесь и сейчас?
— Не то чтобы очень, но жить можно.
— Не очень хорошо, да?!- Кирк торжествовал.- И это притом, что вас контролируют. Да-да! Вас тоже не оставили без внимания. Представь, что натворили бы фараоны, если бы за ними не следили. Они ничего этого не знают и думают, что им помогают Боги. А им просто навязывают то, что нужно сделать.
Бросить людей на произвол судьбы означает поставить на них крест.
— Но я не говорю о том, чтобы бросать людей!- у Милинды на глаза навернулись слезы. Надо им помогать, но не так… не таким способом.
И тут же слезы высохли и в ее глазах запрыгали огоньки:
— Вы загоняете зло в угол и оно старается прорваться в любую щелочку и заполонить мир!
— Ну хватит!
— Кирк, давай уходим. Нечего здесь задерживаться.
— Сейчас уйдем. Но эта девчонка слишком много знает. Лени, ты же понимаешь о чем я?
— Кирк, остынь. Я думаю, она скоро все это забудет. Не стоит пачкать руки.
— Я так не думаю. Ей все равно уже нечего терять.
Кирк опять направил пистолет на девушку. Медленно, но верно нажал на курок. Милинда даже не моргнула…
Осечка. И тут же, справа от Кирка, в лунном сиянии (как незаметно опустилась ночь) возникла фигура и стала приближаться. Человек опирался на что-то и прихрамывал, но шел вперед. Голова его была замотана так, что лица не было видно. Лени достал свой пистолет и направил на хромого.
— Эй, что ты здесь делаешь? Убирайся-ка лучше отсюда. Тебе здесь не место.
Человек остановился в двух шагах от Кирка и рывком сдернул с головы повязку.
Милинда вскрикнула.
— Успокойся, Милинда. Не ты должна меня пугаться, а те, кто натравили на меня убийцу!
Кирк сделал вид, что ничего не понял:
— Ты о чем? Кто ты такой?
— Честь имею рекомендовать себя, Тот из Карнака. И прошу, не делай вид, что не понимаешь о чем я.
— Откуда ты узнал про нас?
— Я знаю больше, чем ты думаешь,- Тот подмигнул Кирку,- я ваш коллега в этом временном отрезке. Поэтому никак не могу понять зачем вам надо было меня убирать.
— А ваш напарник-работорговец тоже наш человек?- Лени недоверчиво покосился на Тота.
— Нет. Он был просто хорошим другом, которого я из-за вас лишился!
— Прощения у тебя я просить не собираюсь,- Кирк опустил пистолет и пожал плечами.- Вы просто оказались на нашем пути. Мы ничего не могли сделать, причем даже не знали кто ты такой. Кстати, кто эта девушка?
— Милинда?- Тот как-то тепло произнес ее имя,- она наша попутчица.
— Она все знает про нас. Ее надо убрать.
— Погоди,- Тот поспешил остановить Кирка.- Раз она все знает, то может стать одной из нас.
— Никогда!- Милинда замотала головой,- я не такая как вы.
— Кирк, не слушай ее. Милинда, у тебя нет другого выхода. Ты поймешь, что мы не такие уж плохие.
— Ладно, Тот. Поступай, как знаешь. Главное, чтобы она нам не навредила. Давай, Лени, нам пора.
— Живите долго и счастливо.- Лени подмигнул Тоту.- Думаю, мы больше не увидимся.
— Как раз наоборот,- Милинда гордо взглянула на Лени.- Думаю, мы еще встретимся.
Этот гордый взгляд показался Кирку знакомым, но он отмахнулся от этой мысли. И тут же догадка как током поразила его. Это недавняя жертва его бывшего напарника. Ну да…он видел их на пристани. Он был в черном и она — затурканная какая-то. Там-то она, наверное, и попала к Тоту с его товарищем. Вот почему она чувствует, что все потеряла. Так оно и есть. И теперь, жертва сама станет охотником…Что не предвещало ничего хорошего.
Кирк схватился за пистолет, но было уже поздно.
Кирк и Лени исчезли.

***
Начинался новый день. Солнышко только-только встало из-за горизонта. Оно осветило заросли и разбудило все живое. Среди пальм и агав пробирались две фигурки. Одна хромала, другая поддерживала ее и помогала идти.
Город просыпался. Просыпались люди. Начинался новый день, новая жизнь, новый мир.

Добавить комментарий