ИРИНА ЕГОРОВА
* * *
Мелькают осени,
Мелькают осени,
Кудрявой аркою –
Из мироздания.
Сверкают торсами,
Наряды сбросили.
Наряды яркие,
Наряды ранние.
Наряды пёстрые,
Наряды рванные.
Листочки острые –
Багровой раною.
Озябли остовы,
Лишь листья – брошами.
И годы – гостьями
Стоят, не прошены,
И слёзы горстями
Швыряют истово.
А это просто мы –
Как шлюпки с пристани.
Не возвращаются,
Уплыв из прошлого.
Лишь мысли тянутся,
Как в землю вросшие.
И листья – искрами
Сверкают, брошены…
И пламя – искренно,
И мы – хорошие.
* * *
Деревья обряжены пегим,
Траченным ржавчиной мехом,
С недоумением неким
Ветки просунув в прорехи.
Погибшее лето свалилось к ногам
Деревьев, людей, фонарей,
Накомкало кипы –
куда этот хлам
Исчерпанных козырей?..
Ветер буравит бульвары насквозь –
Тычется вкривь и вкось,
Крутя иногда то ладонь, то лицо,
Попавшее под колесо.
Иду и почти что не думаю, где ты,
И вот же – живу и дышу…
И запах шершавый уставшего лета
Шагами сомну, искрошу.
НОЯБРЬ
В невесомом положенье холостом
Путь мой устлан маринованным листом.
Я предоставлена дождю.
И, чёрт возьми, чего я жду?
И был ли наш синхронный сон,
Сердцебиенье в унисон?
А смысл размыт и унесён…
звон…
Хорошие стихи!!
А «Мелькают осени» просто чудесное!!
Ваша любовная лирика мне тоже
очень понравилась!!
Особенно про ведьму!!
Ну, я понял! Вы поэт сложившийся!
И философия Ваша тоже понравилась!!
«Спелената, как кокон на подносе,
Вмурована живьем,
Я подана под соусом вопроса:
Зачем живем?»
Сильно!!
С удовольствием прислал бы Вам свою
книжечку стихов «Речь появилась для прекрасного».
Дайте мне Ваш почтовый адрес на мой e-mail.
Спасибо!!
Ира Егорова «Мелькают осени» (препарирование стиха)
После первого прочтения дух захватывает, и об осени, и о всей жизни, и даже где-то о чем-то большем, о чем подробно можно только промолчать. Но…
Но потом вдруг чувствуешь, будто что-то цепляет слух, царапает… Что? В чем дело? Перечитываю снова и снова. Пытаюсь за стихами увидеть текст и разобраться всерьез… Знаю, знаю, хорошо знаю, что препарировать стихи – занятие жестокое (и неблагодарное), делаю это именно потому, что в целом: очень понравилось!
Итак. Первое четверостишие. Отбрасывая стихотворную форму, получаем в чистом виде «Осени мелькают кудрявой аркою – из мироздания». И сразу очевидно: если осени (множественное число), то кудрявЫМИ аркАМИ, а не «аркою». И почему «из»? Арка – скорее «над» чем-либо. В разговорной речи мы говорим «пройти через арку», «войти в арку», но имеется в виду проход под аркой, или я что-то путаю? А может, автор имеет в виду, что эта арка сделана (состоит) из мироздания? И смысл тогда со-о-овсем другой. Если попытаться оправдать языковую несогласованность и дальше, то можно допустить, что все осени могут промелькнуть одной аркой… Но это, уже с натяжкой.
Ко второму четверостишию претензий нет.
В третьем снова несовпадение по числу «Листочки острые –/ Багровой раною». Листочков много, и все они одной раной? Тем более что дальше, в четвертом четверостишии великолепно: «Озябли остовы, /Лишь листья – брошами». Не одной большой брошью! Здесь все точно. А как же с ранами? Допущение неточности в угоду рифме? Или тайный замысел автора?
Но в четвертом четверостишии, где все благополучно с числом, несогласованность в роде. «И годы – гостьями /Стоят…» Год – Он, то есть, гость. И стоят годы гостями, но никак не гостЬями. Пытаюсь и тут найти второе одно. Годы, как известно, старят. И с этой точки зрения, да зачем нам такие гости… А вот гостЬи, другое дело, могут приходить и без спроса. Но такое объяснение уже из области «женской логики», о которой, кажется, Тургенев писал: «Где мужчина может ошибиться, решив, что дважды два пять или три с половиной, у женщины дважды два – стеариновая свечка…» (За точность цитаты не ручаюсь, пишу по памяти).
Возвращаемся к Ире Егоровой. И слезы горстями/ Швыряют истово». По ритму стиха ударение на «О», хотя правильно все же горстЯми. Свободным ударением грешили и классики, не будем придираться к мелочам. (Хотя слух все же царапает…)
Можно продолжить в том же духе, но важнее другое: несмотря на все эти неточности, стихотворение – есть.
А может оно как раз благодаря им и есть? Убери все неправильности, и вместо поэзии окажется грамотная литературная речь…
Кстати, отдельная тема для обсуждения: роль речевых и грамматических неправильностей в возникновении образа, интонации, атмосферы.
зашел к вам в гости по наводке из ленты отзывов..в целом стихи нравятся..есть некоторая небрежность и , как кажется, неточности в некоторых образах.Особенно это касается первого стиха. Однако наравится слог автора с хорошей фонетикой , игра с размерами и ритмами..к числу недостатков еще бы отнес однокоренные рифмы замеченные местами..но тут же хочу отметить и попытки автора поработать и с составными рифмами..да и в целом показалось, что рифмы в основном интересные, небанальные.имхо..
будет желание- заходите в гости.
в.