Она останется со мной
Светом, воздухом, водой.
Она утешит и поймёт…
Она как облака полёт —
Не дотянуться,
Не достать.
Лишь в снах ко мне приходит мать.
И с нею долгий диалог
Ведётся каждый миг…
Мои слова ей не слышны?
И бесполезен крик?
Нет! Слышит! Помнит.
И ведёт по жизни.
Как и прежде.
Чтоб не споткнулась в трудный час,
Чтоб не теряла я надежды.
И только ближе, чем была,
Становится с годами.
Размолвки, мелочность обид
Сжигает время, память.
Авторизованный перевод
на украинский язык Василь Ганжар
Вона залишиться зі мною
Повітрям, світлом і водою,
Вона утішить і збагне,
Хоч як хмаринка промайне.
Та сил немає дотягнутись
І дістати.
Бо лиш ві сні приходить мати.
І тільки з нею кожну мить
Без слів я зможу говорить.
Чи тож воне мене почує?
І глухне мій даремно крик?
Та ні ж бо! Чує! Пам`ятає!
Веде мене, оберігає!
Щоб не спіткнулась я в події
Та не утратила надії.
І тільки ближче може стати
Мені моя померла мати.
Незлагоди, мізерність кривд ,
Щоб пам`яті вогонь спалив.