Так нелепы дожди ноябрями,-
Словно слезы пустые пьянчуг.
И ночными невнятными снами
Я, как птица, кочую на юг.
От полей и от пашен раскисших
Да от тихого горя потерь
Улетаю на крыльях лучистых
В бесконечного солнца кудель…
Отчего же вокруг все нескладно
И не радуют зелень и синь?
Вновь уносится сердце обратно
К мокрым свечкам берез и осин.
Знать и в снах не найти мне покоя,-
Я до смерти прикован сюда,
Где по небу, дрожащей слезою,
Прямо в речку сползает звезда,
Где любовь и печаль неразрывны,
Где по жизни не весь списан счет,
И где верить во что-то — наивно,
Но надежда пока что — живет…
Вот уж воистину, читая и получая удовольствие, когда замечаешь что-то не согласующееся с твоим виденьем, спотыкаешься… Последняя строчка смазана, или даже две последние слабоваты по сравнению со всем стихотворением, может, отыщутся варианты переписать их? Поэтому пока не оцениваю….
Лара, я уже не первый раз замечаю, что чем более стих личен и ясен для автора, тем сложнее воспринимается читателями.
Поэтому я, по-моему, с твоей (если можно на ТЫ)помощью постарался усилить именно свою позицию отношения к стране и тому,что в ней
происходит, переписав последние две строки,
чтобы смысл сказанного стал яснее.
Если все-таки что-то осталось \\\»за кадром\\\»,
отвечу на все вопросы.
С теплом
Владимир
Считаю, что заслуженно!