parole (над колыбелью древних вод)


parole (над колыбелью древних вод)

parole
* * над колыбелью древних вод * *

*

Мерцанье ясного Мицара
Над колыбелью древних вод –
Мираж, иллюзия иль кара –
Теченьем ночи плот плывет.
Мечты пленительный полёт,
Горенье, пламени накал –
Орбиты плен, круговорот
Или магический кристалл?

И странных сфер поёт кифара,
Лучей серебряных черёд,
Небесного ль, иного дара
Огня блистающий исход –
Стихов и духов хоровод
И отражения зеркал –
Орбиты плен, круговорот
Или магический кристалл?

И струны лун, их музык чары,
Пароли нот и звёздный код,
Маяк далёкого пульсара,
Кораблики влекут – вперёд!
Им вектор ветер задаёт,
Сил гравитацию – астрал,
Орбиты путь, круговорот
И мой магический кристалл!

О, странница семи миров!
Сияй же, corps causal –
Орбиты путь, свет у ворот –
Души магический кристалл!

*

__________________________________________
* * цитата из «Звёздной баллады» Никиты Брагина
http://www.stihi.ru/poems/2005/07/03-506.html

0 комментариев

  1. olga_zverlina

    Теперь только, начитавшись баллад, хороших и разных, на одном балладном конкурсе, могу оценить ещё и дивную поэтическую огранку этой, мною любимой, баллады.
    Мы — космические вечные странники, души, впадающие прямо в открытый космос…

  2. neyl

    спасибо, Марк!

    французская баллада у меня в единственном числе, впрочем, как и большая секстина 🙂
    ну, пара сонетов еще есть.
    этим мой опыт освоения твёрдых западных форм практически исчерпывается.
    пока что 🙂

Добавить комментарий