Цвела за тыном белая сирень


Цвела за тыном белая сирень

Цвела за тыном белая сирень,
Сравнимая с густою резедою.
Повисли ветви над речной водою
И в аромате плыл весенний день.
Там, где по склонам поднебесных гор,
Спускался фен* – посланец небосклона,
Сирень казалась белою вороной
Среди своих сиреневых сестер.
По-над рекой цикад густая звень,
А на полях завязывалось лето.
И я хмелел от этих нежных веток…
Цвела за тыном белая сирень.

0 комментариев

  1. mariya_odskaya

    Очень красивое стихотворение!

    Михаил, прочла Ваше замечание о том, что я, как Вам показалось, совершенно равнодушна к Вашим рецензиям. Это далеко не так! Ну и что, что опыт несравним, ну и что, что разное образное видение и ощущение! Если у меня есть своё мнение это не значит, что меня не интересует Ваше. Мне нравится Ваша поэзия и я с иентересом и уважением отношусь к Вашему мнению, даже если не всегда с ним согласна. Что значит, никогда не понять друг друга? Когда один поэт, даже с большим опытом говорит это другому поэту, не имеющему оного, это как-то странно звучит… Интересно и полезно мнение не только того, кто видит и чувствует так, как ты сам, но и того, кто видит и чувствует совершенно иначе! Вы, Михаил, не правы в своём обидном высказывании, а я Вас ни чем не обидела и не проявила неуважение.
    Надеюсь, Вы измените своё мнение.
    С Уважением, Мария.

  2. mihail_berkovich

    Извините, Виктор! Куда-то подевалась моя сноска. В ней поясняется, что фён — горный ветер. В народе его называют снегоедом. Согласно барическим нормам, он, спускаясь с гор, нагревается (на каждые сто метров высоты на один градус) и сжигает снега.
    Спасибо!

Добавить комментарий