Ты снишься мне


Ты снишься мне

* * *

Ты снишься мне.

И в этих странных снах

Своею снисходительной улыбкой

Меня ты ранишь…

Но зачем-то я

На эту безразличную улыбку

Лечу отчаяно.

А выбившись из сил,

Упрямо возвращаюсь в ту себя,

Которая на двадцать лет глупее…

И вновь стою у ТОЙ заветной двери,

Глядящей на меня печальным глазом,

И думаю,

Что

Смысла нет стучать,

Когда известно, что во глубине,

В той комнате

С обычною кроватью

И джунглями запущенной герани

На подоконнике, некрашенном давно;

В той комнате,

Где пел нам Элвис Пресли

С заигранной до хрипоты пластинки,

И ты порою брался за гитару

И пел, не не выговаривая «с»;

Где жил Платон

В соседстве с кимоно

И чёрным поясом, змеившимся по креслу;

Где рядом с туфлями на толстой подошве

Стояли деревянные котурны,

А в воздухе

Таинственно мерцал

Замысловатый иероглиф

Счастья…

В той комнате,

Где прямо со стены,

В багровых отблесках закатного светила

К нам бесонечно долго нисходил

С улыбкой сожаления

Христос…

В той комнате, где пахло чабрецом,

За

Ставшей уж давно безглазой

Дверью —

Нет ни Христа,

Ни Пресли,

Ни тебя…

И лишь проигрыватель в старом коробке,

Задвинутый в какой-то дальний угол,

Тоскливо грезит,

Так же, как и я,

Твоей любимою

Обеденною

Фугой…

Добавить комментарий