Читая Э. Стефановича


Читая Э. Стефановича

Уважаемый, Эрнест! Осмелился прикоснуться к вашему творчеству. Прочитал отрывок вашего романа. Юмор, ирония, гротеск. Но остальное….
Сразу скажу — впечатление — тяжкое. Если и весь роман выдержан в таком стиле- обрывочном, хаотичном, спонтанном, полным несуразностей, ошибок и опечаток, элементарного пренебрежения писательскими нормами , то искренне жаль, что вам не удалось создать литературное произведение. Сей отрывок, думаю, что и весь роман — даже не графоманский текст. Это что- то такое, чему названия не придумали критики. Самому выдумать название не хочется. Автор это сделал за читателя озаглавив этот отрывок :
ВЕЛИКАЯ ВОЙНА. МАЛЕНЬКАЯ ШКОЛА.
Великая война автора с литературой… маленькая школа…
Прежде чем садиться и тупить перо, золотое, бронзовое, для начала следует пройти обучение в школе, в большей школе. Вам видимо, это делать не хочется. Вываливаете на страницы рунета странные мысли, странные » великоляпные» тексты. Почитал и другие ваши труды: аналогично — сумбур, хаос….завал, одним словом.
Играться с серьезным- неразумно. Или — за парту — учиться, учиться, до пота, до синяков… и потертостей….
Видимо, духа у вас нет писательского или он темен. Пока темная основа
, эгоистическая- все отнести к себе и все определять собою, — пока эта темная основа у вас налицо — не обращена — и этот первородный грех не сокрушен, до тех пор невозможно для вас никакое настоящее дело. Единственный разумный ответ: ищите исцеление, учитесь или …
Истинное писательское дело возможно, только если в человеке есть положительные силы добра и света, нет зла и копоти.
Отбросьте утопизм вашего, якобы, реформаторства в литературе.
Это не реформаторство — это косность, отсутствие толики профессионализма, которая необходима даже на литературном сайте. Вы же «насытили» подобными данному опусу записками на салфетках уйму ресурсов инета.
Возможно, хотели приобщиться к благому, но получается пока по Черномырдину….
Как писал Л.Н. Толстой: » следует круто направлять лодку вверх, в сторону » положительных сил добра и света», не то река жизни, реальная психология людей, темная основа нашей природы, ДЕМОНИЧЕСКОЕ начало снесут ее вниз по течению».
Счастливого плавания, уважаемый — Эрнест.

Сидячая работа (второй отрывок из романа), Эрнест Стефанович

«Настоящая сидячая работа была здесь, в камере четыре-шесть.»

Уважаемый, Эрнест, ну что с вами делать -то?
Подсказываю: » В камере четыре на шесть»
«Обитатели в свободное от приема пищи, прогулок и шмонов время трудились не хуже, чем на фабрике сувениров» — запятую потеряли в свободное время от прогулок:)баебульки, по-вашему, короче…

«Оказалось, ходил на свидание. Когда уехала своя, он, до конца расчетных суток решив переночевать в оплаченном номере, пригласил дежурную по этажу комфортно отдохнуть на второй постели, которая ночью стала любовной. Сказано ведь: женщины – это те же мужчины, только еще лучше на ощупь. Особенно, когда чужие. К одной из них – «А что же вам в тюрьме-то не сиделось?» – Вильма и стал теперь бегать по выходным».
Этот отрывок ваще нечитабелен….
Конец расчетных суток в гостиницах наступает ровно в 12.00. А ваш герой собирается ночевать. Работать и работать над текстами, Эрнест. Не доверяйте текстовому редактору. Даже великий Набоков, творил со словарем на коленках,

ДУЭЛЬ ДУШИ И КОЛЮЧЕЙ ПРОВОЛОКИ, Эрнест Стефанович

Не взыщите, Эрнест! Позволил себе прочитать еще один ваш рассказ. И вот:»В шестой камере каждый из пятидесяти вдыхал кислород»
Воздух, видимо, в камерах вдыхают, причем — спертый.

«тряхомудии… муди» — это же литературный сайт, Эрнест. Ай, ай, яй…
Читать далее, желания тем не менее не пропадает. Уж больно забавно.

Единство и борьба, Эрнест Стефанович

Читатель следует по стопам мастера. Что же он видит?
В первых же строках- две ошибки грамматические.
Спешите видеть:»Фразеровщик и машилистка службы тяги».
Фразеровщик не ловит фразы?
Машилистка — ну и прозвище у дамы: машилистка слубы тяги ? Наш паровоз вперед лети, одним словом.

Далее перл от автора :»Она с немыслимым количеством косметики на немыслящем лице прихорашивалась, прихорашивалась, уже целую железную дорогу вокруг глаз нарисовала…»
У нее немыслимое количество косметики. Сверх немыслимого нельзя же еще безвкусицы добавить…
Метастазы в уме… лихо закрутил Пелевин, лихо…почти как вы.

«Семья как одежка когда-нибудь да сносишь, а голым ходить не будешь…» — пунктуация, дорогой , автор — не на высоте, увы и бряк..
И пошлость, пошлость:»Таковы уж удивительные единство и борьба противоположностей – мужского и женского начал ВдвИнь и ПьЯнь».
Как же быть с посевами разумного? С уважением начал…без уважения кончил.
Адюльтер — супружеская измена, кстати. Когда успели Фразеровщик и машилистка свадебку –то сыграть?
Засим блиц- исследование вашего творчества прерываю, уважаемый Эрнест.
Всего вам доброго!

Добавить комментарий