Мини-пьеса


Мини-пьеса

Мини-пьеса
«Дом Бриджит»
Зимняя фантазия почти в английском стиле

Действующие лица:
Девушка-писательница
Зеленое сукно
Книжная полка
Бабушкин портрет
Голос
Молодой человек с родинками
Человек-ромашка
Идеальная стерва
Болезнь
Детские воспоминания
Чашка чая
Призрак рождественской елки

1
Старая комната на чердаке. Девушка задремала за письменным столом. Раздается стук, и девушка просыпается.

Девушка. Ах, уже сумерки! Как же сладко я уснула! И мне снился такой дивный сон… Надо зажечь свечи, а то еще, чего доброго, приснится кошмар.
Голос. Сегодня тебе стоит ждать других гостей.
Девушка. Но я никого не жду.
Голос. Если бы ты их ждала, то не услышала бы стука в дверь.
Девушка. Вечно ты говоришь загадками! Скажи прямо: это Джон?
Зеленое сукно (ворчит). Этот самовлюбленный старик никогда тебе ничего не скажет по-человечески. Сегодня к тебе придет призрак рождественской елки.
Девушка. Елка? Зачем я ей понадобилась?
Зеленое сукно. Откуда я знаю! Спроси у своей сумасшедшей старухи.
Девушка. Бабушка, милая, ты не знаешь, зачем я понадобилась призраку рождественской елки в эту недобрую ночь?

Бабушкин портрет не отвечает.

Девушка (нервно). Черт! Вы меня с ума сведете. Но довольно, я опаздываю в типографию.

Надев пальто, выходит.

Книжная полка. Бедное дитя! За окном ведь такая вьюга!
Зеленое сукно (ехидно). Так, может, купишь ей новое пальто? У тебя вон сколько хлама! Продала бы свои книжонки, и помогла бы хозяйке. А то прошлой зимой слегла она с воспалением легких, так ты только вздыхала…
Чашка чая. А ты что сделало? Да мы ее выхаживали, как могли, и сейчас оберегаем ее от лютой стужи. Только и знаешь, что ворчать, бездельник!
Зеленое сукно. Ну и ладно, подумаешь! Никто меня не ценит в этом доме, а ведь я, между прочим, старше всех.
Чашка чая. Вот и молчи, старикашка! Нечего нас бездельем попрекать.

2
Типография в одном из подвалов города. Входит насквозь промокшая девушка.

Молодой человек с родинками. А, ты пришла! Что ж, должен тебе сказать, что твоя книга напечатана.

Отсчитывает восемь долларов.

Вот, получи свой гонорар.
Девушка. Но как же, мистер, Вы ведь обещали мне тридцать долларов за книгу!
Молодой человек с родинками. Ах, вот ты какая неблагодарная! Я, значит, о тебе пекусь, печатаю за свои деньги твою бездарную рукопись, а ты еще и хочешь заработать на этом? Даже я не получаю тридцать долларов за книгу!
Девушка. Но… Вы ведь сами говорили…
Молодой человек с родинками. Значит так, либо ты с благодарностью забираешь свои восемь долларов, либо я позабочусь о том, чтобы у тебя больше не было работы в этом городе.
Девушка. Да, мистер… Простите.
Молодой человек с родинками (смягчившись). То-то же. Но ничего, за следующую книгу ты получишь немного больше. Она уже готовится к печати.
Девушка. Я надеюсь, мистер. Спасибо, вы так много для меня делаете.

Уходит.

Молодой человек с родинками. Так-то лучше. Обнаглели эти нищие! Подавай им гонорар! А мне что же, жить лишь на свою зарплату?

Достает из ящика стола деньги, завернутые в пакет, прячет в свой портфель. Затем гасит свет и уходит.

3
Богато обставленная квартира. В большой комнате сидят люди, выпивают.

Человек-ромашка. Отменный виски, должен сказать! Если бы Шекспир пил то же самое, он бы никогда не писал трагедий… Ха-ха-ха!
Идеальная стерва. Да уж, Шекспир нынче не в моде… Как только можно читать этого зануду?
Человек-ромашка. Это чтиво для бедняков. Мы нынче ценим Вилсорна, вот это писатель так писатель! С ним никогда не соскучишься, и не нужно напрягать мозги, чтобы понять какое-то заумное словечко… Литература призвана развлекать, а поучать мы и сами умеем.
Молодой человек с родинками. Представляете, а ко мне сегодня пришла Бриджит, та самая, которая чинит белье в округе… Она, оказывается, книги пишет!

Всеобщий взрыв хохота.

Идеальная стерва. И что же может написать эта замарашка? Какой формы бывают заплаты?
Молодой человек с родинками. Нет, у нее там что-то «о живой человеческой мысли, которая погибает в рутине»… Представляете, до чего можно докатиться?
Идеальная стерва. Какой кошмар! Я бы вообще убила всех бедняков, они только распространяют болезни и отравляют жизнь своим вечным нытьем.
Человек-ромашка. А кто же тогда будет тебе чинить белье, заниматься уборкой и кухней?
Идеальная стерва. Это правда, без них, к сожалению, не обойтись.
Молодой человек с родинками. Но хватит об этом. Мы ведь собрались для веселья! Давайте выпьем за прекрасную хозяйку этого дома!
Идеальная стерва. Ах, это так мило!

Звон бокалов, затем включается музыка, и гости начинают танцевать.

4
Комната на чердаке. Входит девушка, сбрасывает пальто. По всей видимости, она очень расстроена.

Девушка. Как же я замерзла! Надо выпить немного чаю.
Зеленое сукно. Зачем ты опять ходила к этому недоумку?
Девушка. Он дал мне деньги.
Зеленое сукно. Восемь долларов – это не деньги, это жалкая подачка. Когда-нибудь он умрет от своей жадности.
Девушка. Не смей так говорить о людях.
Зеленое сукно. Ха-ха-ха! Люди… Эти люди презирают тебя, а ты перед ними выслуживаешься!
Книжная полка. Молчи уж, умник. Девочке надо чем-то на жизнь зарабатывать.
Чашка чая. Вот-вот, не вечно же ей в прислуге ходить.
Голос. Снова вы спорите? Вы поплатитесь за это, в конце концов!
Девушка. А где же елка?

Голос молчит. Внезапно раздается стук в дверь. Девушка идет открывать, но дверь распахивается, и влетает сильный ветер, который задувает свечи. Какое-то время стоит тишина. Затем становится видно, как девушка зажигает свечи и растерянно оглядывается: у окна стоит наряженная елка, а комната украшена мишурой и рождественскими сладкими фигурками.

Девушка (слабым голосом). Что произошло?
Призрак рождественской елки. Произошло чудо, милая. Ты теперь богата.
Зеленое сукно. Вот так сюрприз! Кажется, я начинаю любить рождественские подарки.
Девушка. Но как? Что случилось?
Бабушкин портрет. На этот вопрос тебе отвечу я, милая. Все дело в том, что я могу тебе помочь лишь раз в двадцать лет, а так как с моей смерти прошло ровно столько, то это мой тебе рождественский подарок.
Девушка. Но Рождество ведь еще не настало! И почему я никогда не знала об этом?
Бабушкин портрет. Тебе не нужно этого знать. Просто наслаждайся жизнью, ты теперь можешь себе это позволить.
Девушка. Спасибо тебе, бабушка! Я всегда буду помнить твои добрые сказки, где любовь к людям побеждала все неудачи.
Бабушкин портрет. Ну, конечно, милая. Иначе я бы не сделала тебе такой подарок.
Девушка. Так давайте же накроем стол! У нас сегодня настоящее Рождество.

5
Все сидят за праздничным столом. Часы бьют полночь.

Книжная полка. Ах, как здорово, что жизнь нашей малышки наладится! Ей больше не придется носить прохудившуюся обувь и одежду и бегать по городу в такой мороз.
Чашка чая. А если и понадобится куда выйти, так на улице ее будет ждать извозчик, а дома – мы с горячими пирогами, малиной и теплым чаем.
Зеленое сукно. А я перестану ворчать, и во всем буду угождать нашей хозяйке. Она, бедная, и так вон какая замученная стала!
Бабушкин портрет. Помни, милая, я всегда тебя поддерживала в трудную минуту и буду это делать и впредь.
Девушка. Знаю, бабуля, ты ведь мой ангел-хранитель!

Звонко целует ее в щеку.

Бабушкин портрет. Теперь ты будешь счастлива, моя родная.
Голос. Счастье зыбкое и кратковременное, в нем и несчастье постепенно приобретает форму счастья.
Чашка чая. Что ты городишь, пустозвон?
Голос. Увидите…

Снова бьют часы, на этот раз час. В комнате становится темно.

6
В комнате постепенно светлеет, на кровати без сознания лежит девушка. Через минуту она приходит в себя.

Девушка. Бабушка! Что случилось?

Бабушкин портрет не отвечает.

Зеленое сукно. Напугала ты нас до смерти, вот что случилось.
Книжная полка. Ты потеряла сознание, милая. У тебя жар.
Девушка. Наверное, я опять заболела. А где же елка?
Чашка чая. Она бредит.
Девушка. Нужно вызвать врача, я ведь теперь могу заплатить за его услуги (лихорадочно смеется).
Голос. Это не бред, это все призрак рождественской елки. Она приходила к несчастной малышке.
Зеленое сукно. Так вот в чем дело! Небось, она теперь и вовсе не понимает, что случилось.
Девушка. О чем вы говорите? Я что, не богата?
Чашка чая. Богата! Так вот что эта старая кляча ей показала! Ну, добраться бы мне до нее, все колючки б пообломала…
Бабушкин портрет. Милая, тебе все привиделось. Это просто лихорадка, ты больна.
Книжная полка. Эх, бедняжка…
Девушка. Боже мой, боже мой… Почему все так?..

7
Серая улица. Молодой человек с родинками догоняет девушку.

Молодой человек с родинками. Эй, Бриджит! Где пропала? Почему не заходишь?
Девушка. Я болею, мистер. Вот, вышла в аптеку.
Молодой человек с родинками. Ах, бедняжка! У тебя, верно, и денег-то на лекарства нет?
Девушка. Это правда, мистер. Но я надеюсь, вы пришлете мне деньги, я ведь сдавала вам еще одну рукопись прямо перед болезнью.
Молодой человек с родинками. Не знаю, не знаю, у меня сейчас дел по горло. Мне некогда твоей книгой заниматься.

Быстро уходит.

Девушка. Ну вот, как всегда… Стоит только заикнуться о деньгах, как все сразу испаряются.

8
Девушка приходит домой и ложится. У нее начинается горячка.

Девушка. Ах, как же тоскливо этой зимой! Одна, одна в чужом городе, среди снегов, слякоти и равнодушных прохожих… Нужно как-то пережить эту зиму.
Болезнь. На потолке стоит дым, за дымом виден лес, на печи – сырое полено… Ты не заблудишься, не бойся, это всего лишь сон.
Детские воспоминания. И зачем только приходила елка? Рождество не такое, оно не может быть таким, оно должно пахнуть хвоей и мандаринами…
Болезнь. Хвоя – это мрачный лес, подземелья и сказочные сокровища, а мандарины ел Хемингуэй…
Детские воспоминания. Сокровища, опять эти проклятые сокровища… Просто наша девочка не поменяла доброту на холодное сердце. Помнишь, это ведь сказки, которые читала бабушка… ее портрет…
Болезнь. Ну, хватит, хватит… Дай ей поспать. Нужно выпить горячего чая с малиной.

Девушка приходит в себя. Она в той же позе, как и в начале произведения.

Девушка. Ах, уже сумерки! Как же сладко я уснула! И мне снился такой дивный сон… Но хватит отдыхать, нужно растопить печь, зажечь свечи и чинить белье, ведь завтра мне идти к Джоунсам…

Начинает убираться. Книжная полка, Зеленое сукно, Голос и другие действующие лица молчат.
Слышно, как за окном кто-то тоскливо играет на флейте.

Занавес.

Добавить комментарий