Иоанн предсказывал по звездам,
Нострадамус зрел упрямый рок
В зеркалах. Народ гадает просто:
Рвут ромашки белый лепесток.
Пляшут зеркала над головами,
Вянут, отражаясь в них цветы.
Первым из знамений будет пламя
Павшей по пророчеству звезды.
Рыцари, закованные в латы,
Новый принесут с собою гром:
Будут наши юноши распяты,
Биты дети Иродом-царем.
Грянет бой. Последнее восстанье.
Треснет твердь. Земля извергнет ад.
Хлынут реки слез и покаяний.
Брызнет кровью спелый виноград.
И на то проснется Гнев Небесный,
Книгой открывая Божий Суд.
Юноши распятые воскреснут.
Дети войском ангелов пройдут.
В радуге Вселенской растворится
Каждый дух, захваченный в полон.
Горлицей орлица обратиться.
И падет подземный Вавилон.
Времени поток до дна осушим.
Солнце ОСВЯТИТ пустое дно.
И согреет раненые души
Винограда терпкое вино.
Раненые души собирая,
Мы заглянем ЗА пологий край,
В зеркале ПОТЕРЯННОГО РАЯ
Ныне ОБРЕТЕННЫЙ встретим РАЙ.
ДУХ перенесётся за ГРАНИЦУ
СНА, родным сиянием влеком.
В ЗЕРКАЛЕ том КОСМОС отразится
Ввек неувядаемым цветком.
«Падшая звезда» — несомненный «перл» сезона.
О прочих грамотностях не говорю — банальны.
Вы имеете в виду звезду Полынь? Чернобыл? Ведь речь шла именно об этой звезде. Неужели Апокалипсис Иоанна в этом сезоне в моде?
А, теперь понял. Второй смысл обоих слов создаёт некий пикантный оттенок :»падшая звезда» (опустившаяся знаменитость)… А то вы всё намёками да намёками:-)
Спасибо, что наставили на путь истинный. «Павший» — прич. от «пасть», «падший» — прил. с другими значениями. **it happens.