Исполняется на мотив песни «Шаланды, полные кефали…».
Язык Шекспира и Марк Твена
Учу уже который год,
Но вновь экзамен незабвенный
Перекрывает кислород…
Я вам скажу, чего же боле:
Погодка нынче хороша!
А тут сидишь по чьей-то воле,
Не понимая ни шиша…
Выдумали инглиш англо — саксы,
Выдумали — всё бы ничего.
Стал не в меру он распространяться,
Что в России плачут от него…
Борюсь с неправильным глаголом:
Глагол один — а формы три!
Болтнули сэры с перепоя,
А мы попробуй разбери!
И времена! Зачем им столько?
По- русски скажешь — все поймут.
Но с легким сердцем Презент Пёфект
Я Фьюче Симплом назову…
Кому-то знания в охотку:
Сидят, зубрят часов по пять…
Но только крупным полиглотом
Мне никогда уже не стать.
От новой сессии я вою,
Как тот заправский Баскервиль…
И кроме вечного «Хэллоу»
Не знаю, что и говорить…
Выдумали инглиш англо — саксы,
Выдумали — всё бы ничего.
Стал не в меру он распространяться,
Что в России плачут от него…
Уважаемая Лора! Ваше произведение не соответствует номинации. Это — не пародия, и уж тем более — не басня, эпиграмма и т.п.
Ну что ж, Вам виднее… Снимаю его…