Я знаю, что тебя забыть
Необходимо. Просто «НАДО».
Но продолжаю я любить,
И слёзы льются водопадом.
Я знаю, так же, как вчера
Не позвонишь, не скажешь слОва.
Но жду. И это – не игра.
Сижу у телефона снова.
Я знаю, ты мне Богом дан,
Но ты пока о том не знаешь.
Узнав, брось вещи в чемодан…
Спеши! Не то ведь — опоздаешь!
10.08.2006
Все понравилось, кроме «ведь» в последней строчке.
Оно ведь лишнее, коллега?
А первые две строфы безупречны.
С уважением, Ольга
Оленька, спасибо за то, что понравилось, а то, что не понравилось, я попытаюсь объяснить.
«Я ЗНАЮ» — сквозь все строки нить.
«ВЕДЬ» — ведаю, что значит «ЗНАЮ».
Легко там «ВЕДЬ» на «ТЫ» сменить,
Но смысл, Оля, пострадает.
Не зря стоИт там слово «ВЕДЬ» —
ДЛЯ УСИЛЕНИЯ АКЦЕНТОВ!
Прошу Вас, критикуйте впредь!
Хула полезней комплиментов.
С уважением, Валентина