Прочту молитву поутру,
Морщины на душе разглажу
И с тем, что мне не по нутру,
Обиды мысленно улажу.
Закрою в этот раз глаза
На человеческую слабость,
И просветлеют образа,
Соизмеряя грусть и радость,
Вселяя больше новых сил,
Способных превозмочь злосчастья,
…Я лишь прощения просил
И проявления участья!
МОЛИТВА
0 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Какое трогательное стихотворение, сразу видно, что автор светлый человек.
Спасибо! Где-то читал,что КОМПЛИМЕНТ в переводе с французского означает ТО, ЧЕГО НЕТ, а вообще-то, в спектре, светлые лучи соприкасаются и не удивительно, что Вы тонко чувствуете искренность. Ещё раз благодарю за теплоту, желаю тонкой проницательности, высокой чувствительности и…бдительности! С уважением, Valery.
теперь я с ответным визитом, понравилось, ещё буду читать:)) А вот здесь Вы, Валерий, напропускали букв обратите внимание: «прщения прсил И прявления …» С улыбкой Эл.
O ,Боже ,дай мне сил что намечено успеть и не о чем не сожалеть.
Я вас просто обожаю! До неприличия! Изменяю с Вами Лермонтову, Цветаевой, Гумилеву и даже Пушкину! Но сегодня все они оказались бессильны в борьбе с моей хандрой, а Ваши стихи — будто бальзам на душу! Спасибо Вам! Удачи и успехов!
Хорошо, искренне и светло….
«Морщины на душе разглажу…» — очень и очень верно!
Спасибо!