Ты — лето зрелое,
Ты — Лев в саванне
великолепной,
как в себе самом,
сумбур мечты, ошибок и желаний,
овеществлённый в желтизне с умом.
Ты — Африка,
тамтам сердцебиенья,
обет души,
беда её и грех.
Ты — радужной колибри пенье,
вмещающее звонкий смех.
Ты — обещающий мелодию рассвета
после войны теней,
охоты кутерьмы.
Я — слабый, тонкий луч
рассеянного света,
тебя высвобождающий из тьмы.
понравилось, спасибо…
Ой, Света, очень понравилось… очень. Я без комментариев, ладно?
Всё равно мы знаем, что они всегда вторичны, а главное — как на сердце легло.
Юра
Комментарии — это из области литературоведения, а если стихотворение воспринимается сердцем и душой, то «Спасибо Вам и сердцем и рукой
За то, что Вы меня, — не зная сами! –
Так любите…» —
это я о стихах цветаевскими словами — своих не всегда хватает.
Юра!
Комментарии — это из области литературоведения, а если стихотворение воспринимается сердцем и душой, то «Спасибо Вам и сердцем и рукой
За то, что Вы меня, — не зная сами! –
Так любите…» —
это я о стихах цветаевскими словами — своих не всегда хватает.
Света, а мне опять понравилось очень… как Льву, наверное… :)))
В свете того, что калибри действительно красивые, но пением особо не славятся, может быть:
«ты — радужной калибри оперенье»
Юра
Но оперенье не вмещает смех…