Лечу орлом я к ней,
К красавице Жар-птице.
И нет её милей,
Никто с ней не сравнится.
«Не парь ты ей мозги!» –
Кричат из подворотни, —
«Дорожку не мости,
Здесь побывали сотни!»
Я не поверил им,
Тем языкам змеиным,
Манил меня интим,
Хотелось быть любимым.
И, вот, седьмой этаж,
Квартира сто седьмая,
Звонок условный наш —
В дверях же «шкаф» встречает…
Сэр, если Вы путаете и не различаете «манил меня интим» и «хотелось быть любимым», Вас встретит на пороге «шкаф» … неизбежно и однозначно …
Поясните русским языком, пожалуйста, каким образом я «путаю и не различаю»
интим и быть любимым? Только также открыто, чтобы все могли прочесть Вашу философию.И что я должен предпринять после такой рецензии?
Ведь этот мой иронический стих подан на конкурс и ещё есть время что-то подправить?
«Манил меня интим, Хотелось быть любимым».
Когда Вы читаете в объявлении: «Интим не предлагать», Вам приходят в голову мысли о любви?
Это скорее не к стиху, а к тому, над чем — как я теперь из Ваших слов понял — Вы иронизируете. Успехов на конкурсе.
Это значит, что плохо я иронизирую, коли Вы не сразу поняли суть стихо-я.
Но, какие мои годы — душе моей пятнадцать лет.
Спасибо за урок.
Петр! Голосую!!!
Очень смешно!!!
Спасибо!