Соревнование поэтов: бега


Соревнование поэтов: бега

Соревнование поэтов: бега
(Краткий обзор конкурсных произведений)

Прошу прощения у тех, кто прочёл данный обзор в комментариях под «Кровавым спортом»! Техническая проблема…

И снова приходится начинать репортаж с места поэтической баталии рядом печальных известий. Первое – приём конкурсных работ завершен. Теперь участникам конкурсного состязания остаётся рассчитывать только на свои верные произведения… Второе. Будьте осторожны, господа! Одна из лошадей, принимающих участие в соревновании – цирковая! Один из бойцов – клоун! Он явился не на конкурс, а на ВДНХ. «Слюшай, зачэм лютиратуров обижаешь, да? – заявляет мне некий Юрий Брум. – Ми что, пришёл сюда саривноваться, да? Зачэм плохо говоришь – хвали!» Поведение Юрия напоминает позицию героя актёра Крючкова из фильма «Свинарка и пастух», который с московской выставки привёз «пинджак с карманАми» и понимание того, что «кони бывают разные: бывают жеребцы, а бывают коблы».
Ещё раз повторюсь, но уровень профессионализма жюри и критерии судейства настолько высоки, что в последний победный список войдут только настоящие Стихи!

А сегодня у нас – бега! Сразу восемь конкурсных произведений храпят, кусают удила и ждут старта, но только одно пересечёт заветную черту первым! Делайте ставки, аплодируйте, радуйтесь и печальтесь на трибунах, но победителем станет только один из восьми претендентов. И не думайте, что риск на бегах – минимален: угодить под копыта совсем не шутка!

Представляю участников первого забега:
1. Андрей Шаповалов «КОШАЧИЙ ГЛАЗ»
2. Анна Бондарева «Я хожу по мокрым улицам»
3. Шемякина Екатерина «СКРИПКА»
4. Энни Слэт «постепенно неизменный»
5. Meore «Лолита»
6. Татьяна Демидович «Мадам Беспечность»
7. Tony «Я романтик»
8. Георгий Томберг «Я не пишу стихов»
Посмотрим на шансы…

Произведение Андрея Шаповалова отличается оригинальным рубленным ритмом, которому подчинено всё. До такого вот:
«А где-то там, где
Горит иной свет,
ВОСПОМНЯТ нас те,
Кого средь нас нет»
Или бессвязного:
«Глотком ничьих губ,
Как под дождем чай»
Ровное стихотворение с парой нестандартных образов. Не более того. Рифмы серенькие, тема глобально-шаблонная. Для областных скачек годится, но на большой ипподром пока рановато…

Такое же ровное и не слишком оригинальное творение Анны: картины памяти, небо хмурится. Автор почти не использует образную речь, а там, где использует – спотыкается:
«И в этой робости, небрежности
Мгновенья режет сердца стук»
«Но даже здесь – у скрытой паперти (?)
Я не прошу любви твоей»
На паперти, обычно, не любовь, а милостыню подают. Небрежность выражений, пунктуации… Автор сам признаётся, что не готов к соревнованию:
«В том смысле, что он (сердца стук) и режет мгновенья… Фрр, честно говоря, сама запуталась уже 🙂
Потом на свежую голову прочитаю, а то сейчас уже бесполезно :-)))»
Ну запутался жокей в поводьях… На свежую голову удобно сапоги надевать, а вот на скачки – погодите…

Екатерина посчитала, что:
«Богом — свыше — задумана скрипка,
Хоть родилося слово вначале…»
Что там у Бога родилоси, а у Ноя спасалоси – не в курсе. Но вот то, что у Екатерины родилася рифма «озаряет-печальна» — это печально… Хорошо, что чувство и желание писать присутствует, но если лошадь кормить одними чувствами и желанием, не подкидывая изредка овса, она издохнет…

Энни потрудилась украсить лошадку крутыми и дерзкими образами, завить косичку рваного ритма… А вот покормить тоже не удосужилась:
«И не думай, не дуй на ладошку свою,
Как спасательный знак наступления.
Я ресницами небесную манну ловлю,
И от холода ищу вдохновления»
Не пренебрегайте основами, уважаемая… Как запряжешь, так и поедешь…

Meore, написав реферат по набоковской Лолите, решил поделиться со всеми нечитавшими перипетиями сюжета! Простым языком, без всяких набоковских вывертов и писанины, коротко, в несколько строчек описал прочитанное.
«Та. С «папашей» оставаться
Не представится возможным.
И – беременность в семнадцать,
Тоже та еще оплошность…»
На очереди – 20-строчное переложение «Анны Карениной»! Интересное впечатление – «Лолиту» Набокова прочитал взахлёб, а здесь 28 строк, но скучно…

Татьяну окружают толпы восхищённых поклонников. И правда – её лошадка выглядит получше предыдущих и предлежащих. По крайней мере – на ногах!
Белокурая мадам Беспечность, Раскидав по свету монпансье,Пьет вино и курит Скоротечность Дым — мираж пуская в забытье. Помянув холодные приветы,Она шьет влекущие стихи,И молчат великие эстетыИ поэты-гении — тихи…Сбои ритма в первой и шестой строке, бессвязная пунктуация, банальные рифмы, немного аллитераций. Салонный стишок-экспромт, не более. Раскидывающая по свету монпансье и пускающая дымы мадам сродни Кисе Воробьянинову, разбрасывающему по рынку баранки…Автор Tony пишет от души. Вернее – как Бог на душу положит. Искренние, ясные слова (метафор и поэтических образов в стихотворении практически нет) сменяются шаблонами:
«Кто не сдался судьбе и шагал до конца
Заклинают меня — «Что же ты сплоховал?
Где же твой оптимизм и повадки бойца?»
Прямо – курс молодого бойца! Лошадёнка хромает: то в строке недостанет стопы, то окажется лишняя. От души. Но абсолютно технически безграмотно…

Георгию, при всей смелости заявленного названия: «Я не пишу стихов», порой удаётся писать именно стихи: яркие, чёткие, запоминающиеся!
«А с тех пор, как двугорлый мутант
Пыжит крылья на каждой монете,
Не забыть мне, что я эмигрант,
Что мне Родины нет на планете.

Да какие тут, к чёрту, стихи
О любви и нетленных мотивах,
Когда русские штурмовики
Хлещут в баре немецкое пиво?!»
Конечно, есть в стихотворении и неудачные рифмы, и фонетические недостатки, и не слишком верные обороты. Но есть искренность и открытость. По крайней мере, с ритма автор практически не сбивается.

Итак, старт забега! Три лошади запутались в поводьях, две – плетутся рысью как-нибудь. Первый и шестой номера добрались до финиша…
А возглавил и выиграл забег (не слишком удачный, но моя ли в том вина?) коротким спрутом (правда, слегка выдохнувшись на финише) номер восьмой! Поздравляем Георгия Томберга, «Я не пишу стихов».

Второй забег:
1. Сэм Уа «Миг»
2. Исключительная Сова «Так славно»
3. Николай Якимчук «Петроград Мандельштама»
4. Пахомова Ольга «Ну не казнись, не растравляй…»
5. Побережская Яна «Я так хочу к тебе быть чуть поближе»
6. MZ «Ах, красиво гулять по Арбату!»
7. Инна Мень «Ластиком солнечным тучи незванные…»
8. Юлия Полетова «Ещё недавно сердце так болело!»

Представляю участников!

Стихотворение Сэма «Миг» — достаточно сильный соперник. Да, присутствуют неоправданные сбои достаточно сложного двустопного размера (то беспорядочно добавит стопу, то пропустит!). рифмы «переход-дымоход», «зал-вокзал» и пр., но есть мысль, заключенная в строгие объятия композиции, есть поэтические аллегории:
«Случайно оглянувшись, отмотал
назад прошедший миг, как киноленту…
Исчез из поля зрения вокзал,
но появились столики под тентом…»
«и в кресле, у весёлого огня
читать из Бродского – «Лагуну» или «Стансы»,
и вдруг понять, что это для меня
важней, чем путешествия в пространстве…»
Не знаю, какой состав подобрался в этом забеге, а в предыдущем Сэм вполне мог бы бороться за лидерство!

Исключительная Сова решила представить иноходца! Верлибр. С традиционными, увы, суицидальными настроениями. 14 глаголов и отглагольных на 10 строк – не многовато ли? Это уже не поэзия, а сплошной экшн: нет место описаниям и пейзажам – одно сплошное непрерывное действие…
«Дым.
Стайкою мечется вдоль коридоров больницы…
…И слышать. И чувствовать.
Я поднимаюсь по крыше»
Такое ощущение, что некто поджег свою палату, а теперь готов прыгать с крыши, спасаясь от огня. Хаотичность знаков препинания сильно мешает восприятию. После прочтения остаётся ощущение искусственности, некой пустоты. Непонятно, к чему столько суеты… Впрочем, ряд оригинальных образов, своё видение мира, интересный ритмический рисунок стиха вполне позволяет произведению вступить в соревнование…

Николай взял в помощники О. Мандельштама… С другой стороны, взял высокую планку – рассказать нам о невском исполине не хуже, чем Осип Эмильевич… Ибо если хуже – то зачем? Петербург Мандельштама я стал бы искать сначала в его стихах и уже потом – в чужих…
«Щегол? Летейских вод приятель?
Чудак, чужак, небесный вздох…»
Финал вполне достойный! Но то, что творит Николай со словом в предыдущих строках…
«толкует и толчётся — синих
снежинок беглых кутерьма»
Зачем этот лабиринт?
«В толпе галдящих жрущих ос» — зачем это нагромождение звуков, смыслов? Толпа ос? Сомнительно.
«и полотнИща хлынут рьяно»
Исправляется элементарно: полотнища нахлынут… Но автор не пожелал… Что же, порой именно непроверенная подпруга или развязанный шнурок становятся причиной фиаско…

Московские мотивы произведения Ольги неочевидны для беглого просмотра. Стихотворение для такого просмотра и не предназначено. Оно заставляет вчитываться, подразумевает активную со-зидательную позицию читателя, не уводит в мир неведомых ассоциаций, но даёт ариаднову нить заплутавшим в лабиринтах душам, через авторское, частное, выводит на общие для всех эмоции, чувства, камертоном настраивает колебания наших сердец на московский лад.
«Ну не казнись, не растравляй,
Ведь швы – с изнанки.
Пусть сызнова пошьёт Гиляй
Жилет из нанки,
И век спустя (и два еще б)
Узрит все то же,
Как юбилей не скрыл трущоб,
Лишь подытожил»
Послушайте перезвоны: «сизнан-сызн-изнан»! Произведение насыщено созвучиями, составные рифмы органичны, не надуманны. Но всё же главное в этом стихотворении – не игры с формой, но суть. Возможно, через такие вот откровения и произойдёт то воскресение души столицы? Очень интересно сопоставить произведение Ольги со стихотворением Геннадия Неймана. Послушайте эту перекличку городов!
Достойная заявка на победу!

Яна делает перед стартом серьёзное заявление: «И каждое «лишнее» слово для меня имеет огромное значение!» Увы, кроме искренности лишних слов в стихе оказалось предостаточно (я их выделю):
«Я (а кто же ещё?) ТАК хочу К ТЕБЕ быть ЧУТЬ ПОближе,
ЧТОБ Уловить ЛИШЬ взгляд любимых ГЛАЗ, (а взгляд ЧЕГО ещё можно уловить? Ловить же глаза и вовсе плохо.)
ВЕДЬ кроме НИХ (неправильное подчинение!) Я ничего не вижу,
ОНИ (тавтологичность местоимений) КАК ВОЗДУХ (штамп, усугубленный комичностью фразы: «глаза нужны как воздух») мне нужны СЕЙЧАС (ср. «мне нужны потом»).
Стала ли фраза, потеряв почти половину слов, потеряв ритм, менее содержательной? Проверим?
«Хочу быть ближе, ловить любимый взгляд! Кроме него ничего не вижу. Ты так нужен мне!» Скажете, получилась банальность? Мол, я выхолостил поэзию из строк Яны…
Поглядим:
«Я, так, к тебе, чуть, чтоб, лишь, ведь, них, я, они, как, сейчас». Снова набор местоимений и частиц, банальных приёмов поддержания ритма. Можно было бы продолжить, но это место соревнования, а не выгула…

С целью прогуляться прибыл на ипподром и автор MZ.
«Дюже сонны размытые свечи»
«Я плетуся душою поддатый»
«Бесподобно сливаться так бело,
В отраженьи минующих лиц»
Смело… Но затоптали…

Стихотворение Инны примечательно звучащей метафорой-аллитерацией
«Солнышко
Осень заржавленной режет пилой…»,
только неясно – кто кого порезал? Кстати, советую автору попробовать вместо пилы нож – им режут. А пилой – пилят! И это:
«В Сердце на донышке
Плещутся чувства горячей смолой…»
То, что не горящей – это хорошо… Но, уверяю вас, смола, которая плещется, способна убить!
В остальном – ровное стихотворение с наличием ярких образов, насыщенное личностным отношением, эмоцией, со строго выдержанным ритмом. Стих читается и воспринимается легко. Автор отмечен искрой Божьей… Но без тренировки и чтения классиков всё быстро превратится в золу… А лошадка попадёт в цирк…

Стихотворение Юлии построено на пространных образах:
«Желтеет с каждым днем давнишный глянец,
Тускнеет в нем любимое лицо…
На старой фотографии останется
Твой след. Но снегом заметет крыльцо

В мой дом, где для тебя уж нету места,
Другие ноги по нему взойдут»
Насыщенность кульминации тропами (метонимиями), игра с рифмой придаёт строчкам некий шарм, однако тема настолько часто используется авторами, что финальные строчки:
«А если вдруг спохватишься когда-то…
Как жаль… Ведь я прощаюсь – навсегда.
Выходит срок. Пойми, родной, так надо!
Проходит все… Сквозь пальцы, как вода…»
сгинули в тысячах таких же серых безликих строчек. Невозможно запомнить, отличить… Нет породы…

Старт! И снова три участника не могут сдвинуться с места! Троих постигла ещё более тяжёлая участь – скакуны скинули жокеев во время скачки, а сами пустились куда попало.
Первый номер долго сопротивлялся, но всё же не устоял перед мастерством и школой номера четвёртого! Пахомова Ольга «Ну не казнись, не растравляй…» принимает поздравления!

Третий забег.
1. Николай Иванович «К портрету (автор — художник Рафаэль Багаутдинов)»
2. Анжелика Л. «Не помню, как…»
3. Михайлов «…в ней вся вселенная…»
4. Владимир О. Сергеев «На Новой Зеландии»
5. Orli «КАК ЭХО(из цикла «ПАМЯТИ ДРУГА»)»
6. Юлия Русская «Любимому»
7. Булат Безгодов «Кристинин День»
8. Максим Бард «Уплывая в безбрежном громе»

Спросите меня – почему от парных поединков перешёл к групповым забегам? Ну, во-первых, банальная причина – для экономии времени, ибо аутсайдеры видны сразу, на старте и расчёт на «тёмную лошадку» не проходит. Во-вторых, сильнейший из восьми – это уже некий статус! Фактически (с поправкой на случайность «восьмёрок») – сотня первых. Кроме того – интрига! Но даже если победа в забеге ускользнула – это не значит, что стихотворение не попадёт в финал. Так что реальная борьба впереди, а сейчас – новый виртуальный забег!

Николай Иванович представил на бега тяжеловоза. Эпическая работа. Несколько штрихов к портрету вылились в многострочную велеречивость. И портрет потерялся. Так скромная гравюра теряется в пышности тяжёлой позолоченной гипсовой рамы… «…Образность и рифмовка для автора — не проблема… Оно (стихотворение) в первую очередь профессионально…» Мне нечего возразить. Да, приятно встретить на конкурсе стихотворение без явных технических огрехов, с хорошей технической проработкой, с такими образами:
«как тонкая рука роняется безвольно –
трагический излом поникшего цветка»
«И странный это свет струится и двоится
в ночи – как явь и сон. Как образ и портрет»
Или:
«И все же стоиТ БыТЬ Поэтом И Изгоем,
и смутнО ОщущаТЬ КаК С ПЛоскости холста
нисходиТ В БРенный миР ПРовидческая горечь –
бессмыслена любовь, бесцельна красота»
Кстати, такая фонетическая картина, диссонанс, характерны не только для этого отрывка. Не чтение, а езда по ухабам. Обратите внимание на рифму «изгоем-горечь» — может быть ТЕХНИЧЕСКИ это допустимо, но на слух абсолютно не воспринимается созвучием! Рифмовка профессиональна там, где используется традиционная, точная её форма. Она есть. Но не более. Образы имеются. Отрицать нельзя…
«Глаз этиХ ГЛубина как ангельское пенье.
И каК БЛагая весть из неизвестныХ СТРан.
КаК ПоД Рукой – волоС СПокойное кипенье.
И кожи белизна. И горделивый стан»
Рифма и ритм на месте? Так что же ещё? Описание, описание, описание… Скажите мне, поэты (не художники!), что для художника является важнейшим инструментом? Уверен, многие ответили: «Цвет!» Есть цвет в стихотворении Николая? Упоминается один раз! «Белизна»! Это не портрет, а карандашный набросок…
«Улыбкою Б ЧеРТы ЧуТЬ ТРонуЛ Леонардо,
но таК – ТРезвЕЙ – ЕЁ УвидеЛ Рафаэль»
Рад за трезвость Рафаэля! Хорошо, последний тест! Опишите мне, кто и что изображено на портрете?

Анжелика Л. представила не слишком удачный сырой эксперимент.
«Не помню, как принесла я к
Дому упавшие две руки,
Как горизонт отпустил глаза,
Душу оставив тому кто за»
Спасибо за попытку сказать «по-новому»! Искренне. Но… Жокей растоптан на старте…

Михайлов выводит из стойла скакуна:
«Когда-то были просто руки,
теперь — объятья… Слёзы, муки
забыты, боли и разлуки,
мы не расстанемся однажды.
Слились тела в порыве страстном…
Я не один, теперь я – дважды…»
Растоптан…

Владимир выводит под номером 4 своего претендента… Возможно, стих не слишком резв, размер умеренный, рифмы – традиционны…
«Там грустное солнце жарой не палит,
Там ветер гудит над водой,
Там шхуны надежд об угрюмый гранит
В щепу разбивает прибой»
Главное преимущество – композиция произведения, его нетривиальный сюжет.
«Там штормы бутылки без писем несут
Ко всем, что ни есть, берегам»
Справка: бутылка без письма весьма скоро оказывается на дне. Ведь она, в отличие от бутылки с письмом, не закупорена… Построенное на аллегории, стихотворение обретает цельность, стилевое единство формы, содержания. И вот «выпитые до дна мы» находят приют:
«Но там-то, где солнце жарой не палит,
Где ветер гуляет бедой,
Где шхуны надежд разбивает гранит –
Там берега вечный покой»
Пользуясь достаточно нехитрыми приёмами, Владимир достигает эффекта: произведение живо, его интересно читать. Возможно даже, что техническая шлифовка сделает его скучнее. В поэзии и так бывает…

А вот Orli допускает оплошность, которая непростительна…
«На листе, как из рошлого крик,
Оставляю стихи о себе
Не понять тебе этот миг,
Отложи их на память в столе»
Как ни странно, нет хуже для поэта, чем пренебрежение к языку. Будь то ошибка или описка. Если мастер не ценит свой инструмент – это не мастер, а халтурщик!
«Только лишь остается всегда
Больная память моя…»
По причине неспособности лошади к выходу на дистанцию – в соревновании не участвует…

Юлия впервые едет верхом. Все знают, чем это заканчивается? Особенно на соревнованиях?
«Кто я для Вас?Никто. Одна из многих
Влюблённая в Ваш облик,в красоту
В Ваш профиль и во взгляд двух глаз надменно-строгих,
Вдруг превратившихся в мою заветную мечту.

Ваш образ — путеводная звезда,
Которая меня по жизни поманила.
Хотя какое тут сравненье!Ваша красота
Собой и Солнце и Луну затмила.

Вы моя муза»
Я цитирую ЭТО подробно для того, чтобы все убедились – Юля ВПЕРВЫЕ взялась за поводья Пегаса. Ибо человек, появившийся на любом литературном сайте во второй раз, ТАКОГО не напишет, уверен…

Стихи Булата наполнены желанием писать. Если кроме чувства и желания у него найдётся время на чтение книг и изучение русского языка – возможно, что-то получится… Пока:
«Посмотри этот снег – детский лепет, он тоже не вечен,
Этот город воронкой вскружен ИСПОД плети небес.
Я улыбкой твоей средь прохожих был очеловечен
В зимний вечер, когда мы с тобою встретились здесь»
И
«Я хотел бы, как вор опуститься, до маленькой кражи»

И, наконец, Максим, «Уплывая в безбрежном громе» которого, вышла-таки на дорожку, но после:
«Распустила на ТОМ пароме
По ТУ сторону ЭТОЙ реки»
А после:
«Чудо-юдо словесной любви
Обокрало нас, обмануло»…
Увы, в забеге участвует, но поставите ли вы денежки на такое вот «чудо-юдо»?

Ещё раз прошу прощения у авторов тех произведений-участников, комментарий к которым был короток. Если бы я рассказывал не о конкурсе, не о соревновании, то уделил бы КАЖДОМУ больше времени и внимания. Но и в этом случае гораздо полезнее станет не рассказ о конкретных ошибках (толку в учении от этого немного), а о достижениях (пусть и чужих), о том, как простые слова становятся поэзией.
В этом забеге было немного претендентов на победу. С большим преимуществом «На Новой Зеландии» Владимира О. Сергеева пересекает финишную черту. Вторым (и, увы, последним в этом забеге) заканчивает дистанцию «К портрету…» Николая…

Четвёртый забег:
1. Безумец «НАС ВОСКРЕШАЕТ ПОИМЕННО»
2. Наталья Коткина «Вышиваю шторм крестом…»
3. Иван «Лестница в небо»
4. Зиннатшина Елена «Ты одна»
5. Татьяна Ионова «Посвящение Питеру»
6. Александр Мельник «Зимовье губы ШирильдЫ»
7. Людмила Светлова «Напои меня»
8. Чурмасова Любовь «Осень, осень, твой рыжий бог…»

Начнём, благославясь?

«И в каждом сердце утомленном
Струяться родником слова
Малиновым волшебным звоном
Воспевшие Руси поля

Где колокольный звон безбрежный
Взлетая гимном в небеса
Поет надеждой лебединой
Живи святая Русь моя»
Как вы считаете, уважаемые читатели, выиграют ли наши бега от такого объявления: «Внимание! Первым пришёл безумец! Нас воскрешает поимённо!»? Я бы не имел возражений))) Только вот постоянное чередование глагольной рифмы 1-3 строчек с созвучиями во 2-4: «небеса-моя», «молва-имена», орфографические ошибки (слова что делаюТ?), отсутствие пунктуации, стандартный набор патриота-песенника… Бедная Русь! Не оттого ли ты жива лишь лебединой надеждой-песней, что песенники твои таковы?

Стихотворение Натальи вполне милое, откровенное. Но, несмотря на серьёзность темы, вызывает улыбку… Воздержусь от пародии. Поэты почему-то видят в ней только желание намеренно высмеять текст, да и самого автора. Уверяю Вас – иная пародия лучше критики, ибо там ясно показано, где поэт неосознанно совершил промах…
«Вышиваю шторм крестом.
Штиль бы вышивала гладью.
А ты помнишь, под мостом
целовались мы до свадьбы?»
Чему улыбаться? На то есть пословица: «В огороде бузина…» Связь между вышивкой и поцелуем 20-летней давности? Почему не задать вопрос: «А ты помнишь, что вчера в ночь свинья опоросилась?»
«Было небо голубым,
было солнце – золотое»
А сейчас? А 300 лет назад?
«Притворились, что одна,
общая у них дорога,
что там вечная весна»
Всё. Русский язык кончился. Простите, Наталья. Ваши чувства не оригинальны, не новы. Ваше участие в состязании – забава, я угадал? Не бейте лошадку, а хольте…

Вот текст Ивана. Как насчёт ветконтроля? Словарика Ворд, который ПОДЧЁРКИВАЕТ красной чертой ошибки и опечатки…
«Горьки обиды и больно расплата.
Сердцем придётся за всё заплатить.
Но неоткупной останется память,
чтобы нельзя было зто забыть»
Простите, уважаемые зрители, лошадь №3 немыта… Как говорит Иван:
«Хочется быть впреди — на коне!
Но не случается и не случается…»

Вот посмотрите на произведение Елены! Что уж банальнее может быть:
«Люди приходят, уходят, умирают, рождаются, а живешь
Только ты?
В жизни вокруг все течет и меняется, неизменна всегда
Только ты?
Встречи, любовь, боль расставания, и снова с тобой
Только ты?»
Но приходят, читают… «Цепляет!» — говорят. А всего-то дел — применить 2-3 незатейливых приёма, поработать со своим питомцем! Спрятать рифму внутрь строки, вынести отдельной строкой рефрен (и одновременно разделаться с рифмовкой 2-4 строк!!!), стараться соблюдать ритм первой строки, а количество стоп отпустить на волю (вот тебе и ощущение «свободного» стиха, и паузы с придыханием!)…
«Быть в стороне, чтобы все видеть ясно, ты выбрала –
Ты одна.
Хочешь вернуться назад, но напрасно, ты уже поняла –
Ты одна»
Всего несколько штрихов – и уже другое отношение, другие рецензии, другой уровень… А ведь по содержанию тот же «Вышиваю шторм крестом» Натальи гораздо значительнее, новее… Но поставят на Елену!

Татьяна тоже не поленилась и использует ряд приёмов – сложный ритм, рифмовку –а–а, повторы, местную экзотику.
«Чайки резко кричали… Народ у причала
Вздрогнул и зашумел — Пушка полдень
палит!
Мое сердце, пронзенное острием
Петропавловки,
до сих пор неутешно, надсадно болит»
Честно говоря, город на Неве достоин большего, чем крик чаек, шпиль Петропавловской крепости, голубой-золотой сон, многократно повторённый… «Его лошадка, снег почуя…»

Стихи Александра мне знакомы. И он не даст соврать – есть и критика, есть и злые пародии… Но сейчас не о прошлом, а о грядущем. Забеге. Пока что глубины одной аллегории
«и как омуль, уставший на долгом пути до верховья,
ты дойдёшь наконец до служившего базой зимовья»
достаточно для того, чтобы бежать к кассам и ставить на «Зимовье губы ШирильдЫ»! Без всякой иронии! Даже ради одного этого образа стоило писать. Плавный, качающий на волнах озера, ритм, рубленность финальных строк, прекрасный повтор-оборотень «наяву – не во сне», простые, но удачно выстроенные рифмы… Я не бывал на Байкале. До того, как прочёл это стихотворение… Финал — отчаянный и щемящий…
«Наяву – не во сне
изойдёшь лихорадочной дрожью, противной и мелкой,
у бревенчатых стен наблюдая за шустрою белкой
на корявой сосне»
Точность передачи ощущения потери…. В этом обзоре такой серьёзной заявки на победу ипподром ещё не видел!

Вообще, этот забег отличается от остальных наличием у многих участников знанием основ стихосложения и навыков обращения со словом. Людмила построила своё стихотворение по законам строгой композиции, антитез, рефренов. Собственно, одним из особенностей стихотворной речи и являются повторы: ритмические, звуковые, смысловые. День-ночь, жизнь-смерть… Вечный круговорот. Удалось ли Людмиле передать суть сложных философских категорий, «единство и борьбу»…
«Ночь, напои меня нежностью,
Чтоб уснула счастливая,
Удивлённая, с крыльями,
И летала над вечностью.

День, напои меня свежестью
И полуденным солнышком,
Чтоб летала, как пёрышко
Со счастливой беспечностью»
Ночь поит нежностью, день поит свежестью, а результат один – автор летает над вечностью с беспечностью… В одном случае – удивлённой, в другом – счастливой, от ночи – крылышко, ото дня – пёрышко… Не человек, а мотылёк. Впрочем, ничего плохого в подражании крыловской стрекозе нет – каждый выбирает свой путь.
«Жизнь, напои меня радостью,
Чтоб смогла я испить до дна,
Познавая тебя сполна,
И наполниться святостью»
К сожалению, уместный в первых катренах приём перерос в тавтологию! «Напои-испить», «сполна-наполниться». Сквозная рифмовка, построенная на отвлечённых существительных по значению прилагательных, тоже создаёт впечатление не ритмического рисунка, но монотонности и однообразия. И вот уже теряется повтор «летала-летала», превращается в неуместный приём, бедность словаря…
Раз уж ночь заставляла летать над вселенной, то уж смерть-то и подавно должна поднять в небеса святостью жизни! Но нет!
«Смерть, напои меня кротостью,
Чтоб встречала, смиренная,
Я другую вселенную,
Уходя лёгкой поступью…»
Познание радости жизни не слишком вяжется со святостью… Уход лёгкой поступью семантически не связан со смирением… Интересное произведение, требующее некоторой работы и шлифовки. Занимает своё место на беговой дорожке…

Стихотворение «Осень, осень, твой рыжий бог…» интересно. И это уже значительный плюс. Оставим пока сбои ритма, логические неувязки и прочую критику.
Дом бога осени предстаёт перед нами,
«Где глядят как святые с икон
Умирающих листьев лики»,
где после дождя
«И на землю с оконных рам
Облетает сырая краска»
Яркие образы, зримые, верные… С другой стороны, возникает некая путаница: бог осиротел, забыв имя? «Осень, осень, в твой древний храм» — а куда же делся бог? Его храм – где? В середине – логический провал. Автор заканчивает действо с богом, играющим клубком(!), с немыми домами под дождём.. И даже без многоточия переходит к своей героине, к стихам и сказкам, к храму осени… Двойное олицетворение домов и Дома (сначала – «немые дома», в последней строфе – «в золоченый пустынный дом,
И больной, и родной, и великий (?!)» не только нагромождение определений, но и абсолютно странный их выбор) создаёт сумятицу, которая усиливается дополнительным утяжеляющим определением «древний храм»… Тяжёлая аллегория, не всегда оправданная по смыслу. Скачущий ритм не добавляет очарования… В общем, перспективное по замыслу произведение, но несколько преждевременно представленное на конкурс.

Итак, новый старт! Только 2 участника остаются на старте. 6 номеров – это уже интрига! В основной группе несколько вырвались вперёд «Напои меня» Людмилы Светловой и «Осень, осень, твой рыжий бог…» Чурмасовой Любови… Но всё же, далеко опережая соперников, заслуженно финиширует первым «Зимовье губы ШирильдЫ» Александра Мельника. Искренние поздравления!

Состязания продолжаются! Что ждёт нас впереди – гребля или перетягивание каната, гимнастика или керлинг? Пусть будет интрига! А пока спасибо всем участникам, ибо само появление на конкурсе – это уже смелый шаг в сложный и увлекательный мир Поэзии.

Удачи всем!
С уважением,
Дмитрий Родионов

0 комментариев

  1. nikolay_hlebnikov_Xnick

    Дмитрий, Ваши обзоры, не взирая на то, согласен я или не согласен с приводимыми в них оценками произведений, обладают одним неоспоримым качеством — их интересно читать. И это — главное!

    Хотя кое-где, на мой взгляд, можно было бы быть и поснисходительнее.
    Ну, например, «отрезать ножовкой (т.е. пилой)» — вполне устоявшийся оборот, не менее широко применяемый, чем, например, «пилить смычком»…

    Ну, всё это — мелочи!
    Главное Обзор — интересен и профессионален.
    Одно удовольствие читать такие обзоры.
    Спасибо Вам большое!
    Искренне,
    Хэ-ник.

  2. dmitriy_rodionov

    Прислушаюсь к Вашему совету, уважаемый Рахматулла!)))
    Увы, к сожалению не могу обещать, что иным способом успею представить все конкурсные работы. Впору организовывать массовый забег!)))

  3. nikolay_ivanovich

    Имея некоторое представление о ипподромной тематике, свидетельствую, что автору обзора удалось достаточно полно отразить и эту область человеческой деятельности.

    Обзор читается с интересом.
    Думаю — не только по вышеупомянутой причине.

    Но, если быть до конца последовательным, стоило бы затронуть и работу тотализатора.
    Кто и как делает ставки. Почему вдруг «сбоит» фаворит. И т.д., и т.п.
    Тогда картина (обзора) стала бы более цельной.

  4. nikolay_ivanovich

    Уважаемый Дмитрий!

    Понимаю и сочуствую. Все мы находимся в одинаковом положении.
    При повседневной тяжкой загрузке определенная поверхностность как в наших творениях, так и в комментариях к ним, неизбежна.

    Благодарен за еще один непредвзятый взгляд на мое стихотворение.
    Поверьте, что его недостатки (действительные или мнимые) мне «изнутри» видны куда яснее.

    Хочу только заметить, что «новозеландское» стихотворение, которое Вы выводите на первое место в нашем забеге, по большому счету, просто беспомощно.

    Но это дело вкуса, слуха, понимания.
    Настроения — в конце концов.

    С уважением и без раздражения.

  5. dmitriy_rodionov

    Уважаемый Николай Иванович!
    Я помню Ваше стихотворение. Вполне достойная заявка на конкурс, которая скорее всего окажется представленным в лонг-листе. Форма «забегов» — только форма. Из одной «восьмёрки» дальше могут пройти 6 стихов, а из другой — ни одного.
    Рад был знакомству с Вашим творчеством.
    С уважением,
    Дмитрий

  6. ruslan_norov

    Ну что ж, Дмитрий, на этот раз я очень во многом с Вами Не согласен. Многое вам, как мне кажется, не удалось рассмотреть. У меня такое ощущение, что данный обзор делался второпях. оригинально, но не с тем блеском, какой был прежде. Хотя понимаю, устали уже. Догадываюсь, что еще масса работы, потому подробностями не загружаю. Даст Бог, перепишемся по электронной почте, когда конкурс закончится. О многом хотелось бы (и вижу смысл) поспорить. Когда можно ожидать лонг-листы?

    С уважением,
    РН

    тем не менее, спасибо за работу.

  7. nikolay_ivanovich

    Уважаемый Дмитрий!

    Я немного о другом.
    Для меня никакие листы, пусть и самые «лонгие», существенного значения не имеют.

    Ладно, не буду Вас больше напрягать.
    Вы делаете нужное дело. Добросовестно и ответственно.

    С пожеланием успехов,
    Н.И.

  8. imanuil_gleyzer

    Николай Иванович!
    Абсолютно солидарен!
    У обозревателя не без проколов, но мелкие одно дело, а вот прочить путь наверх таким виршам как эти «новозеландские» — очень настораживает…
    Кстати, отказывать в ассонасности рифме «изгоем — горечь» тоже весьма неубедительно…
    Крепко жму руку!

  9. korkin_vladimir

    Дима, много спорного, но ведь в спорах истина и рождается. По-крайней мере, попытки не просто пройтись «галопом по европам», а пройтись галопом красиво, — это уже заслуживает уважения. Единственно, что я бы посоветовал, после каждого блока рассматриваемых стихотворений давать на них ссылки, — где расположены, потому что в такой массе выставленного очень сложно отыскать рецензируемое, чтобы сверить собственные впечатления с мнением критика.
    Спасибо за обзор, и новых успехов на спортивных поприщах (кстати, в связи с олимпиадой так и просятся биатлонные перестрелки и гонки на санках по желобу)
    🙂

  10. aleksandr_kaaaleksandrov

    Да, в оригинальности подачи критических заметок Вам не окажешь. Предполагаю, что следующее соревнование будет не иначе как: кто дальше плюнет. Это без издёвки, потому что ещё не читал.

  11. eduardfil

    Марш-бросок тоже подойдёт — как форма соревнования меж взводами по 30 человек бойцов невидимого фронта…
    Спортивное ориентирование тоже — » Охота на лис» типа…
    Или знаете- праздничный массовый забег, как в день физКультурника.
    Участвовали?

  12. vladimir_o_sergeev

    Дм. Родионову.

    Для справки.

    Когда-то я собирал пустые бутылки, как правило интересной (порой самой неожиданной) формы, подобранные моими друзьями на берегах островов и континентов со всего света.

    Особенно поразили меня бутылки (три, четыре, пять — не помню) которые привёз мой приятель с Командорских островов.

    Фильм, снятый им там же и тогда же (в наших далёких шестидесятых годах на моём «КВАРЦе») показал, как много таких пустых бутылок лежит на галечных береговых высыпках ( «пляжах»), далеко-далеко от морских традиционных судовых путей.

    Ещё тогда я заинтересовался, как же они, совершенно не закупоренные, преодолевают огромные расстояния и не тонут.

    Потом, понаблюдав за плавающими бутылками, я убедился, что многие из них плавают вверх дном (как «воздушный колокол»). Видимо этот вид плавания незакупоренных бутылок наиболее распространён.

    Собственно, при написании этого стихотворения я и использовал свои впечатления от этого факта.

    И конечно же это стихотворение о жизни больше, чем об экзотике.

    Вам, Дмитрий, вероятно не стоит делать столь скоропалительных, чисто умозрительных оценок.

    О Вашей литературной оценке произведений (далеко не только моего) я вообще воздержусь упоминать, чтобы Вас (не дай бог) обидеть, пусть и вполне заслужено.

    Всего доброго!

    .

  13. dmitriy_rodionov

    Спасибо, Владимир!
    Увы, и мне, и Вам приходится спешить. Сроки, работа… Так что я уверен, при более внимательном прочтении и более подробном анализе расхождения во мнениях были бы минимальны…
    Кстати, на выходных Олег Анс сделал последний выстрел… Можно бы отрезюмировать исход поединка…
    С уважением,
    Дмитрий

  14. vladimir_o_sergeev

    «… Я собираю пробки, чтоб душу ими затыкать…» — писал известный всем поэт, предлагая мальчику, ковырявшему в носу: — «… Сунь туда пальчик весь! «, только с такою силой / в душу ко мне не лезь…».

    Что-то расшалились нынче мальчики, и в душу лезут уже с бутылками.
    С пожеланиями на них наживаться.

    Не стыдно, уважаемый?

    .

  15. nikolay_ivanovich

    Дорогой Дмитрий!

    Думаю, что мы все-таки договоримся и поймем друг друга.
    Хотя, судя по всему, ходили в разные школы.

    То, что стихотворение, о котором идет речь, в звуковом отношении тяжеловато, спорить не приходится. Таковы индивидуальные особенности авторской манеры. В рамках конкретного замысла. Всегда чем-то приходится жертвовать. Нос вытащил – хвост увяз. Ведь стиль – это человек. О чем Вы можете получить представление хотя бы по стилю этих заметок.
    Это совсем не значит, что автор не может писать легко и искрометно. Очень даже способен. Но только, если ставит перед собой такую задачу.
    В конце концов, мы с Вами не Моцарты. Иначе бы дискутировали не на этом сайте, а совсем в другом месте.

    Теперь о пресловутой рифме, из-за которой весь сыр-бор разгорелся. Вот здесь мы с Вами категорически не совпадаем. Вообще, Вы не совсем ясно выражаете свою позицию. То Вы поклонник полной и точной рифмы (не думаю, что «новозеландской» «далеко – берегов»), а от самого легкого ассонанса приходите в паническое смятение. То и точная рифма вас перестает удовлетворять.
    Им дает, хотя и эмоциональную, но совершенно правильную оценку.
    Для меня же рифма «изгоем – горечь» настолько автоматична (в смысле естественна), что и говорить не о чем. Что-то вроде «кровь – любовь». И не менее русская. Просто не столь затаскана.
    Приводимый Вами пример «ловец – постель» носит, конечно, полемический характер. Мы с Вами так рифмовать не будем. И в употреблении мужских и женских рифм есть много отличий и нюансов.
    Дело не в совпадении гласных и не в их позициях, а в том каковы эти позиции. Позвольте обратить ваше внимание на следующее.
    Предударная гласная тоже имеет определенное значение, но в фонетическом оформлении рифмы решающую роль играет заударная гласная (которая в Вашем примере с мужской рифмой отсутствует).
    В моем же примере фонетическое ядро рифмы образуют сочетания «гое – горе», что, согласитесь, совсем другая история. Все остальные звуковые элементы – здесь пренебрежимо малы.
    (Кстати, какая Ахмадулина! Тут – уже Вознесенский вылез).

    Спорить можно бесконечно. Главное, чтобы процесс не был в тягость.
    А там, глядишь, и к истине приблизимся. Хоть на шажок.

    С расположением,
    Н.И.

  16. vladimir_o_sergeev

    Странный мальчик.

    Какой-то совсем невоспитанный .

    (ещё справка: я ещё и не пьющий).

    Кстати, сегодня спросил у соседа (так уж давно случилось, что сосед у меня по лестничной площадке — капитан дальнего плавания) насчёт плавающих бутылок. Он сказал, что их в море на удивление очень много и плавающих горлышком вверх, абсолютно везде, где он бывал).

    И моя коллекция бутылок давно осталась в прошлом.

    Как-то неумно с вашей стороны быть таким скоропалительным в обзываниях, выводах и определениях, прости господи (:?((#
    Впрочем, я об этом уже говорил.

    Стихотворение-то моё чем провинилось перед вами???

    (говорят, что чтобы проверить человека — надо дать ему мваленькую власть, тогда он и покажет себя какой он есть. Вы показали, увы… (:?((#. )

    Сожалею, что помог вам в этом

    .

  17. dmitriy_rodionov

    Уважаемый Николай Иванович!
    Я как раз не сторонник точной рифмы и приветствую эксперименты со звукосочетаниями. Вплоть до анаграммных рифм Дмитрия Дрозда. В данном конкретном случае давайте оставим спор о «незначительности» согласных звуков в образовании рифмы. Подчеркну другое — стоящие рядом продвинутое «горечь-изгоем» и банальное «красота-холста» (даже я потреблял)))). Именно в таком сочетании наиболее ярко выявляется неточность первой и обыденность второй.
    Вот, собственно, о чём я говорю…
    С уважением,
    Дмитрий

  18. nikolay_ivanovich

    А я бы еще поговорил и о контекстах (в строке, в строфе и в стихотворении в целом).

    И о контрастах — как способе и приеме.

    И о многом другом.

    Но, пожалуй, стоит остановиться.

    А то мы с вами начинаем ходить по кругу (ипподромному?).

  19. vladimir_o_sergeev

    Дм. Родионову.

    Для последней справки
    (без мелодрамы) :

    Какой же ты напыщенный урак….
    (к сожалению это не лечится)

    (:?((#

    Извините за диагноз,
    но когда-то это вам надо и узнать.

    Сожалею, что именно мне пришлось Вам это сказать.
    Мне ведь с Вами делить нечего, тем более разделять.

    Поверьте, что помимо Вас есть в литературе и более циничные присутстанты, но они хотя бы умны.

    Всего доброго!

    Плывите, всплывайте и т.д.

    Отвечать Вам больше не буду, утомили.

  20. vladimir_o_sergeev

    Дм. Родионову.

    Для последней справки
    (без мелодрамы) :

    Какой же вы напыщенный урак….
    (к сожалению это не лечится)

    (:?((#

    Извините за диагноз,
    но когда-то это вам надо и узнать.

    Сожалею, что именно мне пришлось Вам это сказать.
    Мне ведь с Вами делить нечего, тем более разделять.

    Поверьте, что помимо Вас есть в литературе и более циничные присутстанты, но они хотя бы умны.

    Всего доброго!

    Плывите, всплывайте и т.д.

    Отвечать Вам больше не буду, утомили.

    К администрации сайта.

    Если Вы сочтёте мои постинги в адрес Дм.Родионова оскорбительными, прошу применить к моей страничке предусмотренные правилами сайта меры, в порядке модерации.

    К сожалению «открытый конкурс» не совсем открыт, раз вынуждает участника такого заводить авторскую страничку и регистрироваться как автор сайта.

    При такого рода «кураторах» сайта и конкурса, как Дм. Родионов, позволяющему себе глумление над участником открытого конкурса, приглашённого вами с другого сайта, иметь свою авторскую страничку на Вашем сайте не имеет смысла.

    .

  21. dmitriy_rodionov

    Зачем так волноваться? Ну не туда разместили — и что? Не в первый раз впросак попадаете? Дураком назвать — большого ума не надобно…
    С кнопочками разберитесь, любезный…

    Крупно вверху «Приёмная ведущего». С жалобами Вам туда, а не в комментарии под рецензией.

  22. dmitriy_rodionov

    А Вы меня, любезный, к этому сайту не примазывайте. Поймите, что это сайт со СВОБОДНОЙ публикацией. У Вас есть право сказать — у меня ответить. А кричать «Администратор! Баньте!» — так только трусы и истеричные личности поступают.
    Полюбуйтесь на себя. Ибо другим Вы не интересны.

  23. vladimir_o_sergeev

    Пора полюбоваться на Дм.Родионова, на его трусость и непорядочность.

    «Стихи.ру
    Национальный сервер современной поэзии

    Пародия на -Сергей Соколов- Увековечу строку!

    Дмитрий Родионов

    Приношу извинения Евгению Витковскому за использование его строк С. Соколовым.

    © Copyright: Дмитрий Родионов, 2004

    Свидетельство о публикации №1408250267

    Рецензии

    Рецензия на «Пародия на -Сергей Соколов- Увековечу строку!» (Дмитрий Родионов)

    Можно узнать, кто такой С.Соколов?
    У меня никаких «1000 стихов» нет — опубликовал десяток-полтора. Я вообще-то прозаик, поэт-переводчик, Эксперт Союза Переводчиков России, член Союза Писателей с 1983 года, чего-то там лауреат и т.д.
    Стихи между тем мои. Можете их увидеть на моей странице здесь же, на Стихире.
    А пародий я сроду не писал.
    Словом, господин хороший, принесите извинения. Не Соколову, не знаю, кто это — а мне. Просто за то, что подписываете мои стихи чужой фамилией.
    Закон об авторском праве от 8 августа 2004 года подписан президентом. Я нечаянно еще и специалист по авторскому праву — и если не извинитесь публично, то мало не покажется.
    Потому что перед нами случай так называемого воровства. ВАШЕГО.

    Евгений Витковский

    Евгений Витковский 2006/02/13 13:19″

    Комментарий почти излишен.
    (Негодяй — он везде негодяй, даже сама форма извинения перед Витковским о том говорит. Да и трус немалый — «пародию» сразу же убрал, раз на стихотворение Витковского оказалась написанной. Мразь, одним словом)

    .

  24. nikolay_ivanovich

    С удовольствием Вам это удовольствие (?) предоставлю.
    Но с Вашего разрешения по окончанию конкурса.
    Чтения у Вас пока и так достаточно.

    Обретаюсь, действительно, в другом месте.
    Но со стихами в последнее время редко и нерегулярно.

    В основном занимаюсь критикой и публицистикой.
    Вот и здесь рецензирую в «Рецензиях» и иронизирую в «Обзорах» (подсказка).

    Мое мнение по поводу двадцати четырех, выделенных Вами в «Лыжном марафоне», — пятьдесят на пятьдесят.
    Но вот за нумер 369 — от меня Вам — !!! (три восклицательных знака).

  25. dmitriy_rodionov

    Уважаемый Николай Иванович!
    По поводу 50/50 — так и у меня далеко не ко всем этим произведениям однозначное отношение. Но запомнилось.
    Кстати, совершенно зря этот знак вопроса. Я С УДОВОЛЬСТВИЕМ прочту Ваши стихи — ведь в конкурсном произведении Поэзия присутствует…
    Насчёт загруженности — Вы правы. Давайте после конкурса…
    С уважением,
    Дмитрий

Добавить комментарий