Исчезнувшее  Солнце  (из  японской  мифологии)


Исчезнувшее Солнце (из японской мифологии)

Отчего же зашло Солнце?
Что же делать всем теперь?
Не стучится луч в оконце,
И открыть всем страшно дверь.

Что же делать, что же делать?
Тучи, тьма одна кругом.
Ну, куда же Солнце делось?
Как всем не вздыхать о том?

Солнце, Солнце не за тучи,
Не за тёмный лес ушло…
Спряталось куда получше —
Так, в пещеру, знать, зашло.

Раз, поссорившися с братом
Ветерком Сусаноо,
Солнце же Аматерасу
Отвернулось, и зашло.

Долго плакали все боги:
Людей жалко было им,
Что поведали тревоги
Истинным богам своим.

Все разрушены поля,
Высохли и реки все.
Нету Солнца и дождя,
Голодают дети все…

Плач и стоны, что же делать?
Надо Солнце вызволять.
Ну, а, что тут можно сделать?
Чтоб такое предпринять?

Боги у пещеры встали.
Что тут делать, как им быть?
Тут же они думать стали,
Как им Солнце вызволить.

Все Сусаноо ругали.
Он на то молчал в ответ.
Боги Солнце умоляли:
«Выйди Солнце, дай нам свет!».

И Утсцузумэ тогда
Смешной танец станцевала.
О, да боги никогда
Так не хохотали, право!

Вышла вот Аматэрасу,
И разлился дивный свет.
Боги станцевали разом
Утсцузумэ той в ответ.

Снова выглянуло Солнце!
И ликуют все теперь:
Снова светит луч в оконце,
И открыть не страшно дверь!

Добавить комментарий