Он кепку одевал
От фонарей
По вечерам
Она – в наушниках
По жизни.
Он – с лэптопом,
Она – с ним.
Они встречались.
И молчали.
Он – писал роман.
Она – играла в тетрис.
Он – был с нею.
Они – сидели рядом.
Каждый вечер.
И молчали.
Она – писала смс.
Он – читал стихи.
Она и он.
Их было двое.
Был один он.
(c) Юрий Тубольцев, http://u-too.narod.ru
Загар от фонарей
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Очень интересно, он — два, она – один , так ? Он с ней, а он без нее, да еще и без Него в придачу, короче – один. А он, тот что с фобией к свету или со стихами в лэптопе ?
Можно подумать, что она – муза : к одному пришла, другого оставила; но, кажется, последняя не пишет СМС, хотя в наше то время-хайтек…
Или он, ну который один, всего лишь автор, наблюдающий за отношениями странных подростков ? 🙂
И, кстати, что за новая форма рифмы, иль, может, это вариант перевода ?
Завгар офонарел
Он крепко поддавал,
Офонарев,
По вечерам,
До дна за ужином
По жизни
Он – с притопом,
Она – с ним,
Они качались
И молчали.
Он — крутил кардан,
Она – играла в преферанс,
Он – клял смену
Они — сидели рядом
Каждый вечер.
И молчали.
Она – писала в свой собес.
Он – чихал с руки
Она и он.
Их было трое.
Был еще один.
<9-11/10/05>
Стараемся-с