В стране ледяного тумана мы можем не встретиться –
нарушены в ней изначальные связи людей.
Там запад с востоком далёкими звёздами светятся –
но им не сойтись. Между ними седой лицедей
с шаманским камланьем, с напором свирепым, неистовым –
доверься ему и познай его стылую суть.
Здесь точка отсчёта, отсюда отсчитывай истину –
кто ты, человек, неуверенный в том, что спасут?
Холодный туман – это люфт между словом и выстрелом.
Что делать, живём не в раю. Не искать – но найти
пружину в себе. И тогда осознаешь, что выстоял,
и сталкером стал, и прошёл половину пути.
Туман ледяной очень ясным рассветом кончается.
А ты, посвящённый, не прячешь морозной слезы
и слышишь, как снова в тебе вполнакала включается
оттенков и звуков забытый эзопов язык.
В стране ледяного тумана нельзя нам не встретиться.
Пройди его насквозь – но не причини ему зла.
Пусть волчьим оскалом созвездья далёкие светятся –
Не пойман. Не волк. И Харон не поднимет весла
Великолепно.
Возникает огромное количество аллюзий — как явных (с Киплингом, например, со Стругацкими), так и уходящих далеко в мифологию, разную мифологию.
Единственное, что немного режет слух, это «насквозь» с ударением на первом слоге. Впрочем, это вполне может остаться тем, о чем обычно говорят как об «авторском».
Да, и вот еще, что я не понял: почему Вы, Ольга, поместили это стихотворение в номинацию «Восточные формы»? Или это у меня какие-то пробелы в понимании того, что называют «восточными формами»?
С уважением,
Андрей Бореев