Не люблю я цветы “золотые шары” –
Оттого ли, что осени ранней приметы
Говорят мне о краткости бабьей поры,
Мимолетной иллюзии бабьего лета.
Их тревожно-разлучный,
мерцающий цвет,
Зачаруя, поранит спешащего мимо.
Их не ставят в домах, их не вяжут в букет,
Не срывают со стебля, не дарят любимым.
Их судьба – умереть, выгорая дотла,
Головою приникнув к подзорчатой раме…
С тихим звоном рязанских церквей купола
Разобьют синеву золотыми шарами.
Неужель эта осень коснется меня?
Заплутает в хмельных волосах паутина?
Но купчишка-мороз, серебром зазвеня,
Так пройдет, что забудет про горечь рябина,
Разбитною бабенкой, веселой вдовой
Поцелуям подставит багровые кисти…
Неужель это будет когда-то со мной?
И осыплется юность, как желтые листья?
И тогда, по условиям новой игры,
Мне придется принять неизбежность ответа…
И больные цветы – “золотые шары” –
Полюбить, как иллюзию бабьего лета.
В общем очень красиво.
Прошу обратить внимание на «поранит», «Не срывают со стебля», «Поцелуям подставит багровые кисти»… Вы уверены, что судьба куполов рязанских церквей схожа с судьбою золотых шаров?
Далее я боюсь спрашивать, но… почему иллюзию бабьего лета?
Не уверен, что мои вопросы ВАм в радость, но констатирую — этот стиш мне понравился. Спасибо.
Вопросы — не ко мне, а к тексту, как и все ответы — в нем же.
Вам — спасибо за то, что понравилось!
🙂
С уважением, В.Б.
Где-то очень хорошо и даже афористично (хотя, черт меня подбивает сказать, что где-то все это «бабье лето» уже было, но на то он, впрочем и черт), а где-то — слишком дисгармонично.
Уважаемый Михаил, спасибо за отзыв!
Конечно, «бабье лето» уже сотню раз было, тут не надо быть чертом))… я сама могу сходу назвать с десяток стихотворений на портале, где упоминается это самое «бабье лето», и с полтора десятка «не портальских» стихов. Но… стихи-то у нас, у «авторш», «женские», какой смысл в это понятие ни вкладывай — плохой или хороший, и тема молодости (или второй молодости), женской судьбы — одна из самых для нас волнующих. А понятие «бабье лето» — одно из самых емких и выгодных для этой темы. В любом случае, есть у меня надежда, что я это сделала все равно по-своему:) И уж точно не сплагиатничала:)
А о том, где «хорошо и афористично», а где — «дисгармонично», хотелось бы услышать поподробнее. Некую дисгармонию, контраст я сдесь изначально закладывала (насколько это проявляется в тексте, мне уже трудно судить — глаз замылился, а для чтения это у меня одно из самых «ходовых» стихов, и голосом я этот контраст всегда выделяю). Так что, если найдете возможность, пожалуйста, можете высказаться об этом стихотворении более определенно.
Приглашаю Вас и на другие свои странички! 🙂
Успехов! С уважением, В.Б.