ИСХОД


ИСХОД

В утро, настоянное на солнце
И тишине,
Входит душа.
Не с кем заговорить ей.
Не зная, как быть, она
Садится на камень,
Перебрасывает с пальца на палец
Колечко с солнечным бликом.

Между тем
Воздушный поток
Пересекает
Огненная колесница —
И душу, захлёстнутую сиянием,
Бьёт озноб: перед ней
Расступаются волны времени.

0 комментариев

  1. aleksandr_manu

    Давид, это чудесно! Но Вы используете для передачи чувства и мысли чисто восточный стиль. А между тем, у вас есть то, чего никогда не будет у японца или китайца: великолепный русский язык с его потрясающей поэтической выразительностью. Вот вспомнил из Тютчева: \»…Когда придет последний час природы, / состав частей нарушится земных, / Все зримое опять покроют воды / И Божий лик изобразится в них…\» Каково, а? Ни одной восточной форме такое не под силу. Или я не прав?

  2. david_rozenberg

    Здравствуйте, Александр!

    Прежде всего, спасибо, что пришли и поделились своим мнением.
    Дело в том, что у меня не было желания пользоваться восточным стилем, как чем-то заёмным. Я писал в манере, свойственной мне, и если в чём-то эта манера сходна с восточной, то вины в этом, полагаю, нет. Тем более что к китайцам и японцам я испытывал глубочайшее уважение.

    Не могу согласиться с Вами в том, что ни одной восточной форме не под силу выражение космического ощущения, доступного Тютчеву. Вряд ли форма может выступать фактором «про» или «контра» в отношении того или иного ощущения.

    С уважением,

  3. david_rozenberg

    Принято чувствовать себя на подъёме, попадая в девятку. Мне же посчастливилось попасть в 10, превзойдя, так сказать, законы гравитации, и я не нахожу лучшего, чем просто поблагодарить Вас.

Добавить комментарий