Проза из номинации \”Просто о жизни\”

В рядах прозаиков тесно

После прочтения стихотворений номинации «Пейзажная лирика», где, к сожалению выставлено много таких стихотворений, которые стыдно показывать даже неискушенным знакомым, довелось получить добрую порцию оптимизма. Так на меня подействовало чтение прозаических произведений из номинации «Просто о жизни». Сразу оговорюсь, прочитал не все, а только одну треть. Но так многое пришлось по сердцу, что, честно говоря, даже растерялся: впервые и поворчать не на кого. Но постараюсь, отыщу. Первым по списку в номинации идет рассказ Дмитрия Аркадина «Кораблик из газеты вчерашней». Смелое и правдивое повествование о молодой семейной паре Инне и Давиде – новых репатриантов, прибывших в Израиль из российских палестин. Точнее, это повесть об изнасилованной вере и надежде, это крах, заставивший главную героиню искать пути возвращения в страну исхода. Она врач, однако, по специальности работы найти не может. Но жизнь ничего не признает: человек обязан трудиться. И если он еще в юности поставил перед собой цель, достиг ее и стал уважаемым человеком, а поменял страну обитания, оказался лишенным права быть самим собой, то сможет ли смириться с таким положением, даже ради идеи жить в собственной стране, защищенным от антисемитизма?
Это повесть об уничтожении интеллекта, о создании таких условий, в которых сгорают добрые чувства, любовь, рушатся семейные узы. Рассказ написан настолько пронзительно и точно, что его невозможно читать без боли. Главная героиня все делала, чтобы одолеть трудности, она была согласна пойти на курсы медсестер. Но пока они откроются, нанялась охранять объект от террористов. Однако, не выдержав унижений, она все же собирается вернуться в свой Адлер. Письмо об этом написала мужу, но сказала, что отдаст его в тот момент, когда направится на посадку в самолет. Никакие убеждения мужа в том, что у них все будет хорошо со временем, не смогли убедить Инну изменить решения. Но как же бить Давиду? Он любит жену и не хочет с нею расставаться…
Этот гордиев узел развязала трагедия. Инна погибла в теракте. Давид услышал взрыв и понял, где он произошел, бросился к своей любимой, но было уже поздно. Врач вынес ему тот самый конверт, который он должен был получить только в аэропорту. Меня привлекает хороший, образный язык этой прозы. Смущает только использование иврита. Надо отдать должное автору, он позаботимся о сносках, но они почему-то оказались за пределами текста, и это снижает достоинства рассказа, некоторые его слова смогут понять только те читатели, которым знаком древнееврейский язык.
Именно, читая этот рассказ, я вспомнил замечательное стихотворение Якова Полонского «В альбом К.Ш.» Оно короткое и мне захотелось привести его полностью, ибо смысл очень точно подходит к нашей ситуации.
Писатель, если только он –
Волна, а океан – Россия,
Не может быть не возмущен,
Когда возмущена стихия.
Писатель, если только он
Есть нерв великого народа,
Не может быть не поражен,
Когда поражена свобода.
Это об ответственности, каждого, берущегося за перо, не только в России. Другой поэт сказал: «У народа нету времени, чтоб выслушивать пустяки». Сразу же скажу, что пустяков в списке номинации не обнаружил.
Кстати, у Дмитрия Аркадина есть еще рассказ и новеллка. Они также отличаются точностью литературных образов, глубоким проникновением в психологию людей и хорошим языком. Только однажды захотелось с ним поспорить, когда он по-мальчишески стал стрелять из рогатки: «И тогда я понял, что работа не самое главное в жизни. И совсем не важно, кто какой работой занимается. Работа, работа, и еще раз, работа. Чушь все это собачья». Я бы, может быть, и согласился с автором. Но на этой земле существует не нами заведенный порядок: сначала потопаешь, а уж потом полопаешь. И оспорить это никому не удается.
Тема еще одного рассказа Дмитрия перекликается с темой, добротно вспаханной Виктором Тетериным: предательство. Рассказ «Простая история». В данном случае предательство мужчиной женщины. И не имеет значения, что это было остывшая ли любовь, влечение почему-то не ставшее истиной любовью, или обыкновенная подлость, результат один – сломанная судьба женщины. И тут мне хочется вставить отрывок из рассказа «Софи» (автор Hovhannes Aznauryan) Понимаешь, Софи? Я не люблю тебя! Я врал! Лучше нам расстаться. У меня жена, двое детей… Уже десять лет…
Софи встала из-за столика и ушла. Он кричал ей что-то вслед, звал, но она не повернулась и продолжала идти. Голова гудела, эхом раздавались его слова: “Я женат, Софи…”
Софи осознала действительность только дома и очнулась только тогда, когда вошла в ванну и встала под холодным душем. Но под напором холодной воды она стала задыхаться и ее вырвало.
Только кажется, будто эгоизм остается безнаказанным. У этого болезненного чувства самая высокая в мире себестоимость. Плата в каждом случае своя. То ли опустошение души, то ли обречение на горькое одиночество, а нередко за эгоизм приходится платить жизнью. Правда, женщине от этого не легче. Напрасно, мне показалось, Виктор Тетерин так назвал свое такое пронзительное произведение, потому что история совершенно не простая. Московский бездельник попадает по случаю в деревню, соблазняет немую девушку. Ему кажется, что он в нее влюблен. Люди же ему подобные вообще не способны на большое чувство. Он наобещал наивной и беззащитной девушке семь коробов и уехал в свой мир. А там вскоре забыл о существовании этого милого, совершенно неопытного создания. Она отыскала его через три года. Откуда ей было знать, что она имеет дело с обыкновенным мерзавцем? Не нужна она ему. И он ее сначала отдал на надругательство двум своим собутыльникам, а затем вообще проиграл в карты. Все это сделано высокохудожественно, каждый герой рассказа выглядит вполне убедительно. Проза Виктора читается на одном дыхании. Есть у него еще два рассказа «Обрубок» и «Город М». оба написаны уверенной рукой. И все-таки не могу не бросить чисто субъективный упрек этому автору. Позволю себе привести рецензию оставленную по прочтении «Города М». \\\”Совершив совокупление с женой (что он делал по утрам постоянно в течении последних пяти лет, которые он был женат), он стал совершать свой утренний моцион. Моцион этот не представлял из себя чего-то особенного – умывшись, побрившись и сходив в туалет\”.
У автора не хватило духу на подробности: как его герой совокуплялся с женой, что делал в туалете, как садился на унитаз, как штаны расстегивал, какие звуки издавал. Это же все потрясающе интересно, то есть та информация, без которой рядовой читатель жить не может. Там, пониже у Вас все это имеется: кто кого и куда послал. Но и там Вы почему-то вместо конкретных букв трусливо ставите звездочки, будто это что-нибудь меняет…
Я понимаю, что описывать «Homo-sapiehs» трудно, но Антон Павлович в таких случаях ограничивался словами: \\\”Он грязно выругался\”. Как это ни странно, его хорошо понимали. М.б. потому, что Чехов был великим писателем? Как Вы думаете?
Понимаю, что на сей счет есть и иные мнения, возможно, кому-то нравится мат в литературе. Я его не переношу. Мат – язык зоны, окопов, язык зла. Я так устал от него в зоне и во многих иных местах. Иногда думаю, что и к поэзии меня потянула эта усталость, но и здесь находятся люди, которые не могут обойтись без мата. Вспоминаю своего друга Анатолия Зисмана, четырежды посетившего санаторий «ГУЛАГ». Спросил его, почему в его стихах нет мата? «Это свято!» – ответил он.
Есть у Виктора небольшие стилистические огрехи, правда, их мало, тем не менее: «со счастливой улыбкой на лице», как будто она может быть еще и на спине. Или «заспешил сесть на поезд». Зачем здесь слово «сесть»? Тем не менее, прозу этого автора я бы оценил по высшему баллу. То же самое могу сказать о творчестве Hovhannesа Aznauryanа., Дмитрия Аркадина.
Особо следует поговорить о романе Ирины Лариной «Момент силы». Довольно смелая проза, рассказывающая об учительском коллективе некой школы. Автор, высветил одну из острейших проблем – взаимоотношение общества и личности, влияния работы на личность.. Повествование ведется от первого лица. Автор не со стороны знает жизнь школы, ее учителей и руководителей. Неплохо выписаны характеры женщин, конфликты, возникающие именно по той причине, что героиням, и, прежде всего главной – Ирине Романовой – просто хочется быть женщинами, любимыми женами, любящими матерями, хранительницами очага. Вместо этого они вынуждены жить в условиях строгой дисциплины, быть всегда подтянутыми, быть самим воплощением строгости и порядка… Адский труд для тех, кто не родился педагогом. Только им и удается сочетать в себе все названные выше человеческие качества. При том оставаться прекрасными учителями. У тех же, кто лишен природного дара педагога-воспитателя, портится характер, нарушается психика, происходят совершенно необъяснимые сдвиги. Если они до выпуска из университета не успели обзавестись семьей, то в школе это сделать весьма затруднительно. Нет времени. Приглашают на свидание, а у нее – гора контрольных работ, которые к утру должны быть проверены. Учительница Лиза Демина в тридцать восемь впервые собралась выйти замуж, подрастеряла природные силы настолько, что семья для нее в значительной мере утратила привлекательность. Проблема известна давно, но мне показалось, что Ирина Ларина сумела сказать здесь свое слово.
Особенно ярким примером выхолощенности стала завуч Ирина Романова. Ночью к ней стучится подруга-Наталья, журналистка. Она была приглашена на какой-то бал. И там с нею стряслась беда, катастрофа. Какая именно, автор нам видимо забыла сообщить. Молодая женщина в этой ситуации ищет защиту у подруги, но та ее выгнала из дому, дескать, езжай домой отоспись, да и мне самой рано вставать надо. На мой взгляд, нормальные люди так не поступают.
У меня сложное отношение к роману. С одной стороны автор сумела выстроить сюжетную линию, оговорюсь, за некоторыми моментами, создать убедительные характеры, а что касается языка, то здесь немало проблем. Диалоги у Ирины получаются неплохо, но реакция на реплики у героинь просто примитивна: «он покачал головой», «она покачала головой», «кивнул он» и это не десять раз – не меньше сотни. Как будто героям головы затем только и даны, чтобы было чем кивать и покачивать. Есть немало языковых огрехов такого характера: «Она почти что заблудилась в трех соснах», «Почти что рядом что-то шмякнулось» и вообще роман изобилует необязательными словами. Очень много в тексте опечаток, нет порядка в знаках препинания. Поэтому пока, полагаю, роман не состоялся. Но мне не хочется упрекать в том Ирину: она сделала большую, повторюсь, работу. Здесь требуется крепкая рука опытного редактора, и корректора, после чего, уверен, роман заиграет всеми гранями.
Невозможно здесь не сказать о рассказе Игоря Шевченко «Математик» . Главный герой, от имени которого ведется повествование встречает в электричке уникального человека, способного в уме перемножать трех-и четырехзначные цифры. Как оказалось, это не так уж и сложно. И автор показывает, каким путем. Игорю удалось очень хорошо описать своего героя, именно таким и представляется такой нелирик – хмурый, погруженный в себя.
Мне придется извиниться перед авторами, чьи имена я не назвал в обзоре, но оставил рецензии на страничках. Написано уже много, а сказать хочется еще больше. Тем не менее, все, что имеет начало, должно иметь и конец. И при всем при том, нельзя обойти молчанием повесть Евгения Кудряца «Выйти замуж за иностранца» Здесь поднята одна из важнейших проблем: бегство граждан из своей страны. В данном случае Белоруссия. Люди бедствуют и ищут выхода из положения, теряют уважение к собственной Родине, готовы продать себя и свое тело кому угодно, только чтобы вырваться на Запад. Их разоблачают, гонят из чужой страны. Беда в том, что автор не рисует своих героев, он о них рассказывает, как и о том, каким образом происходят подобные «операции».
Повторюсь, я читал одну треть выставленных произведений, тем не менее, меня порадовал тот факт, что на портал пришли новые талантливые авторы и это вселяет надежду на то, что меньше у нас будет дилетантских рецензий, больше профессионализма, что несомненно, оживит литературный процесс.
Михаил Беркович.

0 Comments

  1. yana_velkuglanova

    Решила посмотреть протокол голосования…
    Я очень удивлена?
    Откуда там мое имя?
    Я только сейчас прочитала статью, а уже оказывается, и проголосовать успела.
    Телепатически, что ли?
    Кто за меня это сделал? Вот вопрос!

  2. teterin_viktor

    Спасибо большое за добрые слова об авторах и обо мне в частности, за справедливую критику…Только, хотел бы заметить, что не нужно так линейно воспринимать главного героя \”Простой истории\” – как обыкновенного бездельника. Мне он казался просто слабым человеком…но по сути своим – хорошим.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.