* * *
А вот на иврите-то — \»ночью\» — \»балайла*\»…
Чегой-то некстати приплелся иврит?
А это я скушал с утра \»гербалайфа\» —
И он что попало со мною творит.
Балайла, балайла, бабокер*, баэрев**…
Зачем — не пойму, но, надеюсь — не зря,
Во что-то в тебе безоглядно поверив,
Впустил тебя в сердце, а выгнать нельзя.
И ты угнездилась во мне по-хозяйски,
Балев***, баэйнаим**** вэбанэшама*****…
И ползают в черепе мысли-козявки,
И скачет сердчишко, как пьяный шаман.
Здесь все о тебе — и эпитет и рифма…
А кстати, — \»звезда\» — на иврите — \»кохав\»,
\»Восторг\» — по-румынски звучит — \»букурия\»,
А по-украински \»любил\»… Да,— \» кохав\»…
Борюсь сам с собою, как мальчик-нанаец:
В \»великом-могучем\» тасуя слова,
По-русски сказать отчего-то стесняюсь,
Опять на иврите скажу: агава…*******
—————————
*бабокер(ивр.) — утром
**баэрев(ивр.) — вечером
***балев(ивр) — в сердце
****баэйнаим(ивр.)- в глазах
*****вэбанешама(ивр.) — и в душе
******агава(ивр.) — любовь
Руки на коже писали признание:
\»Я вас люблю\» — на всех языках..
+
Благодарю за внимание.