У ретивого хозяина
Вишь, добро не разбазарено.
Есть усердье и умение
Увеличивать имение.
По подворью по богатому
Ходят курочки с цыплятами,
Ходят уточки с утятами,
И индюшки с индющатами.
А в большом вольере-коробе
День-деньской воркуют голуби.
Коз с коровой не забыли ли?
Одним словом — изобилие1
И хозяин тешит глоточку
То утятинкой под водочку,
То курятинкой под пивочко,
Индюшатинкой с наливочкой.
Он с женою и с ребятами
Подзакусит голубятами.
Отчего ж не подзакусывать?
Трудно что ль пяток на кухню взять?
Но стенают-плачут голуби:
Вот бы стали б костью в горле бы!
И за что ж на нас проклятие —
Злых хозяев плотоядие?
— Надо как-то воспрепятствовать,
Плотоядцев против восставать!
Но трясет коза бородкою:
— Я, коза, ума короткого,
Мне, козе, лихая выходка
Не полезна и не выгодна.
— Не хотим на пропитание,
Только страшно лезть в восстание, —
Загалдели куры с утками
И отделывались шутками.
— Что ж, тогда, — решили голуби,
— Проклюем мы дырку в коробе,
Упорхнем из заточения…
Слышен звук ножа точения…
Но галдеж подняли прочие,
Отчего ж ножи наточены
Лишь на нас? Пускай и голуби
Под ножи подставят головы.
Тут хозяин со сноровкою
Всех связал одной веревкою.
И галдящей шумной низкою
Поволок их всех в мясницкую,
Чтоб застолью именинному
Быть по-княжески былинному.
Здесь мораль дана для каждого:
Коль томим свободы жаждою
И — летать — рожден природою,
Не пугай иных свободою.
Вариант второй похуже, но…
Раз уж выращен для ужина,
То и будь в такой позиции,
Не вдаваясь в оппозиции.
Есть мораль и для хозяина?
Чтоб избегнуть наказания,
И копить добро умноженно,
Пост держи, когда положено…
Очень хорошо. Знакомы ли вы с переводами Хаима Розенталя? Черновицкое ОЕК носит имя Э. Штейнбарга.
Очень хорошо.
Очень похоже на басни, но не все с ясной моралью, и сли-и-ишком уж длинные. У Крылова, Лафонтена и даже древнего Эзопа — лучше… Извините.
Прочитал с удовольствием. 10