Глядим – как в зеркало души,
В глаза друг другу,
Но разве можно, ты скажи –
Растаять вьюгу,
Развеять в пыль скалистый кряж
И выпить море,
Из сотен тысяч тяжких чаш,
Вместивших горе
Глядим – как в зеркало души,
Сквозь откровенья
И прорастают этажи,
Судеб сплетенья,
И все истории любви,
Пред нашим взором,
Скользят – как в дымке корабли,
Немым укором
Глядим – как в зеркало души
И видим грёзы,
Но отвернуться не спеши,
Хоть душат слёзы,
Хоть подступает к горлу ком,
И вот – рыданья,
И заполняют целый дом
Воспоминанья
Глядим – как в зеркало души,
Без укоризны,
Я умоляю – расскажи
О смысле жизни,
Открой мне тайны красоты
И чувств движенья,
И покажи мне с высоты
Венец творенья
Глядим – как в зеркало души,
В глаза друг другу,
Прошу тебя – мне окажи
Одну услугу,
Позволь глядеться без конца,
С благоговеньем,
В окладе милого лица
Быть отраженьем…
Действительно, нет ничего лучше, чем смотреть и всматриваться в милое лицо…
🙂
Удачи!
Очень хорошо! Одна ма-а-а-ленькая неприятность: не удалось избежать заезженных штампов, но это почти не мешает. Да и кому это всегда удается?
Действительно, есть «шаблоны». Удачи!
АлексАндр cпасибо огромное — прекрасный стих. Всего наилучшего.
Отлично.
Мне очень понравилось, только последние строчки вызвали сомнения — «В окладе милого лица Быть отраженьем…» Наверное, просто я себе не совсем верно представляю (или совсем неверно), что такое «оклад». Тем не менее — 10 баллов!