Собрать меня, вернуть былую цельность?
Ты уз таких на свете не найдешь.
Р. Тагор – любящей его женщине.
Сегодня я была «да» – ты «нет».
Сегодня я была жизнь – ты смерть.
А я пыталась жизнь в тебя влить,
Собрать из небытия, родить!
Ты скажешь – там тоже что-то есть.
Ну да, быть может. Но я-то – здесь!
И ты ведь тоже тут, а не за:
Ты просто закрыл глаза.
Тебе смешны попытки мои.
Тебе удобней в небытии.
Ну что ж, разойдемся до лучших времен,
Когда ты будешь рожден.
Непонятно. Он разлюбил или хочет покончить жизнь самоубийством? Рифма хорошая, а вот со смыслом неполадки.
Да, видимо, со смыслом есть помехи! Но ничего…
Проголосовал в знак благодарности за терпение.
Название неуклюжее.
Интересное желание:
«А я пыталась жизнь в тебя влить,
Собрать из небытия, родить!»
Поработать надо бы над текстом. Комичные моменты заменить, хотя бы.