Флора (неоконченный венок сонетов)


Флора (неоконченный венок сонетов)

Посвящение Ольге В***

М

Ты родилась в сиянии весны,
Природы божество, чье имя – Флора.
Любые рамки для тебя тесны,
Достойна ты небесного простора.

Царица нимф озерных и лесных,
Твой нежный голос – соло среди хора.
Ты затмеваешь всех богинь иных,
Тебе вручаю яблоко без спора.

В стихах тебя с Сафо сравню я разве,
Любой Людовик пред тобой падет,
Тебе воздвигнут храмы все народы…

Вся жизнь твоя – цветов и солнца праздник,
Прекраснейшее божество природы –
С улыбкою стремишься ты вперед!

1.

Ты родилась в сиянии весны.
Тугой бутон расцвел в начале мая.
Судьба, сама того не понимая,
В явь воплотила благостные сны,

Тебя создав из запаха сосны,
Журчания ручья, когда играя
Вершит свой путь он средь земного рая,
Из солнечного блика желтизны….

Зеленый луг свернулся колыбелью,
Твое рожденье славили свирели
Баюкало тебя жужжанье пчел
И колыханье ветра в кронах бора…

И совершенство мир в тебе обрел,
Природы божество, чье имя – Флора.

2.

Природы божество, чье имя – Флора!
До нас с Олимпа снизойдя едва,
Ты возвратила жизни все права,
Былых сомнений расплетя узоры.

Нам подарила радость естества
И, сняв с очей искусственного шоры,
Ты отучила верить в жесты, взоры,
Красивые костюмы и слова.

Нельзя калечить душу понапрасну:
Естественное только лишь прекрасно!
И, отрешась от истин прописных,

Дотянешься рукой до небосвода –
Воистину ты стал царем природы,
Любые рамки для тебя тесны!

3.

Любые рамки для тебя тесны,
Изменчивая дочь непостоянства.
Твои черты – без ложного жеманства –
Не могут быть в стихах отражены.

Лишь изредка они обнажены,
Но чаще, наряженные в убранства,
На сцене, заполняющей пространство,
В извечной пьесе предстают они,

Пленяя нас игрой воображенья.
«Весь мир – театр», сказал еще Шекспир.
И вот, под крики «Браво!», «Бис!» и «Фора!»

Как совершенство вечное движенья
Искусством покорила ты весь мир…
Достойна ты небесного простора.

4.

Достойна ты небесного простора,
Но твой земной и радостный удел
Куда милее для души и взора,
Чем мертвый, хладный блеск небесных тел.

Мерцание светил – оно непрочно,
Налет академизма виден в нем…
В твоих руках – земля. Точнее, почва:
Советский плодородный чернозем.

Ты правишь мхами тундры и саванной,
Владычица степей и горных рек;
Твоих владений сад благоуханный
Воспеть не наберется слов вовек.

Ты — королева всех цветов земных,
Царица нимф озерных и лесных,

5.

Царица нимф озерных и лесных,
Ты превосходишь лучшую из них.
В тебя вдохнула душу Афродита,
Ты, словно роза, для любви раскрыта.

Любовь к тебе, как и любовь твоя,
Все охватила страны и края.
Как дух и плоть, они неразделимы —
Мы любим лишь тогда, когда любимы.

Мудрей любви не существует чувства.
Ее ты ярче солнца назови,
Страшней стократ меча конкистадора…

Любить любовь – великое искусство,
А в гимне торжествующей любви
Твой нежный голос – соло среди хора.

6.

Твой нежный голос – соло среди хора.
Перед тобой бледнеют все альты.
Надежда и опора дирижёру
Одна осталась в хоре – это ты.

Любимица басов и баритонов,
С тобою все концерты – на ура!
Сдержать не могут восхищенных стонов
Сопрана, прослезились тенора…

Когда Юпитер, грозный как Баранов*,
Нам спеть предложит «Покаянный стих»,
Венера с Герой протестуют рьяно,

Меркурий от волнения притих
И на Плутона шиканет Диана —
Ты затмеваешь всех богинь иных,

_______________________
* Борис Баранов – в те годы художественный руководитель Академического Хора МГУ, засл, деят. исскуств РСФСР

7.

Ты затмеваешь всех богинь иных
В кругу друзей, в походе, на пирушке.
Юноне оставляешь ты игрушки,
Минерве – баррикады толстых книг.

Энтузиазм оставив Гиппократу,
А Аполлону – министерство муз,
Ты не считаешь это за утрату,
И я оспорить это не берусь.

Но целостности внутренней полна,
Себе не захламляешь душу ты
Претенциозным бормотаньем вздора

Ни в храме, ни за чашею вина
И в этом – высший признак красоты,
Тебе вручаю яблоко без спора.

8.

Тебе вручаю яблоко без спора.
В сем фрукте тайный смысл запечатлен:
Им Телль Вильгельм избавлен от позора
(Он — по стрельбе из лука чемпион).

Столкнувшись с ним, открыл довольно скоро
Законы тяготения Ньютон,
Мичурин разрешил проблему сбора
И изменил привычный рацион…

Тебе с надеждой яблоко вручая,
Я верю, что оно прогонит страх,
Что дремлющий талант оно раздразнит,

В тебе который, право, наблюдаю
На сцене и с гитарою в руках…
В стихах тебя с Сафо сравню я разве.

9.

В стихах тебя с Сафо сравню я разве.
Дочь Лесбоса, ты выше мелких ссор.
Наукой нежной женственной приязни
Ты овладела с очень давних пор.

Иной девице нет страшнее казни,
Чем прекратить с подругою раздор;
Тебе ж чужды подобные соблазны,
Но не о том сегодня разговор.

Ведь, в переменах пребывая вечно –
Твоя душа так просится в полет –
Ты даришь постоянством только женщин,
А вот мужчин, увы, наоборот.

И потому, скажу чистосердечно,
Любой Людовик пред тобой падет.

10.

Любой Людовик пред тобой падет.
Украсить милый облик твой короной
Хотели б все цари наперечет –
Все Валуа и даже все Бурбоны.

С тобой готов остаться Дон Кихот
На острове, подобно Робинзону.
Ромео, этот юный сумасброд,
С тобой в Москве забудет про Верону.

Хотя, к культуре европейской ближе,
Ты рождена, чтоб жизнь прожить в Париже,
Но средь песков у древних пирамид

И у подножья статуи Свободы
Твой светлый облик будет знаменит –
Тебе воздвигнут храмы все народы.

11.

Тебе воздвигнут храмы все народы.
Сам Магомет чадру с тебя сорвет;
Тебя, впервые со времен Исхода,
Седой раввин в молитве помянет;

Тебе споет языческие оды
Суровых фьордов маленький народ,
И в честь твою на переломе года
В Гвинее будет съеден бегемот.

А в посвященном Лакшми старом храме
Прильнет устами к статуе твоей
Отшельник-йог в мистичесом экстазе…

Тебя цветов осыплют лепестками
И нарекут богиней средь людей.
Вся жизнь твоя – цветов и солнца праздник.

0 комментариев

  1. anna_strom

    Дифирамбы, к сожалению, я не воспринимаю. Зачем выпрыгивать из собственных штанов в 15-ти сонетах, выискивая доказательства непревзойдённости?
    «Мои глаза в тебя не влюблены.
    Oни твои пороки видят ясно,
    A сердце ни одной твоей вины
    Hе видит и с глазами не согласно…» Шекспир
    Это ближе к истине, если речь идёт о той единственной в верлибре.

Добавить комментарий