***
«Я как всегда не знал, что сказать,
а она сказала, что изучает китайский язык»…
Китайский – это ещё фигня,
есть море вещей непонятных также:
кино какого-нибудь финал
или вопрос чрезвычайно важный
о том, что такое – такое что,
которое – некоторая дребедень
за обратной стороною штор
плавает весной в воде
за окнами, кстати, всегда туман
или то, чего рассказать нельзя,
вы не думайте – я не схожу с ума,
мне просто нравится перечислять,
потому что китайский меня задел
иероглиф не повод собой гордится
есть море вещей вне воды в воде
есть птицы а бывают совсем не птицы,
и это вроде куда сложнее
чем любой рецепт азиатской кухни
например – сидеть в тишине
не входить без стука
в чей-нибудь мир проявлять гуманность
а лучше вообще никого не трогать
или в мыслях пресечь туманность
выражаться строго
китайский – это ещё фигня
потому что сюсюкать умеет каждый
я ни в чём не хочу тебя обвинять
но есть море вещей непонятных также:
физика, форточки, чертежи,
ноябрь, деревья, вокзал, асфальт,
то на, что так похожа жизнь,
в книге некоторые слова,
настроенье, волны, воздушный шар,
двери, наборы из чайных ложек,
то, где скрывается в нас душа,
мокрые волосы и кожа,
меланхолия вечера, дзен-буддизм,
всё, что касается лепестков,
зачем будильнику нас будить,
джунгли и длинный покров песков,
у меня есть сложности с чувством меры,
но вот что сложнее всего на свете —
между нами столько немного метров
но мы почему-то ещё не вместе.
фразы:
— кино какого-нибудь финал
— о том, что такое – такое что,
— которое – некоторая дребедень
за обратной стороною штор
плавает весной в воде
за окнами…
— между нами столько немного метров
кажется, действительно, построены на китайский манер.
иероглиф не повод собой (что делать?) гордится
то на, что так похожа жизнь, (запятая не там)
Дмитрий отметил только некоторые инверсии и нечитаемые отрывки. Я не буду продолжать: искать сбои ритма, считать размер, пенять на разброд рифм. Попробую проанализировать, в чём причина творческой неудачи. Сам когда-то попал под демоническое влияние маяковских ритмов, рифм, смелости, напора. Конечно, ритм, вроде, свободненький, рифмы — лихие! Только вот перечитаешь эту «лесенку» и понимаешь, что про «добычу радия» — не пустое! Что Маяковский каждое слово пестовал и вынашивал, а не просто рубил свои лесенки.
Вот и получается, что удачи в таких «вольных» стихах — случайны, а всю грязь словестной волной выбросило на берег и гулять среди этого хлама понравится разве что Робинзону…