Тётушка Темнота


Тётушка Темнота

Тётушка Темнота

(мюзикл для детей дошкольного и младшего школьного возраста)

 

Жанр: популярная сказкотерапия.

Тема: психологическая коррекция детского страха темноты.

 

Автор: Туруновский Михаил Валерьевич

e-mail: mwt2@yandex.ru

+375 29 5200647

(авторские права защищены)

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

Главные роли:

 

Тётушка Темнота (Мама)

Вредина

Мальчик

Девочка

Королева

 

Эпизодические роли:

(могут дублироваться актёрами в разных эпизодах)

 

Первый придворный

Второй придворный

Первый трубач

Второй трубач

Первый глашатай

Второй глашатай

Первый повар

Второй повар

Третий повар

Первый зайчонок

Второй зайчонок

Горожанин

Горожанин 2

Массовка (горожане, свита королевы)

 

 

 

Картина 1

 

На сцене появляются мальчик и девочка. Звучит музыка. Дети играют.

Неожиданно свет приглушается. Луч света освещает только детей.

Слышны ухающие и рычащие звуки. Дети в испуге озираются, и жмутся друг к другу.

 

МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА (поочерёдно):  Ой! Страшно! Страшно! Здесь темно! Боюсь! Боюсь темноты!

Звучит голос за сценой.

 

ГОЛОС (мамы):  Что за шум? Что случилось?

 

На сцену выходит женщина (Мама). Мама подходит к детям. Дети подбегают, и обнимают маму.

 

МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА (наперебой): Мамочка, мамочка! Тут так темно, так страшно было! Эта ужасная темнота нас всё время пугает!

 

МАМА (сквозь смех): Не бойтесь, мои хорошие. Это вовсе не темнота вас пугает.

 

МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА (наперебой): А кто? А кто же?

 

МАМА: Это противный Вредина во всём виноват! Это он вас пугает на самом деле.

 

МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА (вместе протяжно): Кто-о?

 

МАМА: Я же вам говорю: это Вредина. А темнота здесь совсем не причём. А, ну-ка! Где он, негодник?

 

Мама осматривается вокруг.

 

МАМА: Ага. Похоже, уже сбежал, трус несчастный. Ему бы только детишек пугать!

 

МАМА (обращается в зал): Не бойтесь его ребята!  А хотите, я вам сказку интересную расскажу? Хотите?

 

МАЛЬЧИК и ДЕВОЧКА (хором): Конечно! Очень хотим!

 

Свет на сцене гаснет. Узкий луч света освещает только детей, которые присаживаются, чтобы послушать сказку. Мама незаметно исчезает со сцены.

Звучит голос за сценой.

 

ГОЛОС (мамы): Тогда слушайте. Жила-была в одном королевстве Тётушка Темнота.

Все люди и звери очень любили, и уважали тётушку Темноту. И каждый раз, после захода солнца, с нетерпением ждали её появления.

 

Сцена освещается приглушённым голубым светом. Луч, освещавший детей, гаснет, и дети незаметно покидают сцену. Появляется женщина в длинном тёмном платье (мама в новом образе Тётушки Темноты).

 

ТЕМНОТА  (обращается в зал):  Ну, вот. Кажется, солнышко уже устало и отправилось спать. (Она вытягивается и, сделав руку козырьком, внимательно вглядывается куда-то вдаль). Вообще-то я и сама иногда бываю трусихой! (Она улыбается, покачивает головой и машет рукой). С детства не люблю яркий свет, вы представляете! А вы, ребята? (Обращается к залу). Ну, да… Конечно же нет (произносит задумчиво, глядя в пол). А, я вот всю жизнь днём прячусь в сараях, да темнушках. Меня все так и зовут: тётушка Темнота. Ведь я несу вам ночь, а ночью должно быть темно. Я прихожу к вам каждый вечер, как только солнце опускается за горизонт, и раскрываю свой волшебный платок (она достаёт из узелка большой полупрозрачный платок чёрного цвета, расшитый блестящими звёздочками), и тогда мир погружается в темноту (свет на сцене становится ещё более приглушённым). Я никогда не видела этот мир днём (она грустно вздыхает, глядя в пол, а затем словно что-то вспомнив, резко поднимает голову вверх). Но ведь ночью мир такой красивый! Вы видели когда-нибудь звёзды? (она поднимает руки вверх и на сцене загораются звёзды). Как они прекрасны! А, лунный свет? (луч прожектора имитирует лунный свет). Он такой нежный и ласковый. А, колыбельные песни? Ведь люди помнят их с раннего детства и до глубокой старости.

 

Звучит песенка Тётушки Темноты. (Темнота ходит по сцене и поёт).

 

 

ПЕСЕНКА ТЁТУШКИ ТЕМНОТЫ

 

 

Ждут кроватки, ждут подушки,

Скучно им без малышей,

Спать давно хотят игрушки,

Спать и ты спеши скорей.

 

Обними свою подушку,

И с кроваткой подружись,

Мягкую возьми игрушку,

И скорее спать ложись.

 

Ждут тебя моря и страны,

Новых сказок чудеса,

Карлики и великаны,

В ярких звёздах небеса.

 

Царство снов тебе открыто,

Глазки только ты закрой,

Всё что тайной днём укрыто,

Станет явью в час ночной.

 

Всем скажи: «Спокойной ночи»,

Пожелай приятных снов,

Знай, тебя мы любим очень,

Доброй ночи, будь здоров!

 

 

Песня заканчивается и всё вокруг затихает.

 

Слышится чей-то крик и на сцену выбегают два зайчонка.

 

ПЕРВЫЙ ЗАЙЧОНОК:  Тётушка Темнота, Тётушка Темнота! Спаси нас скорее! За нами волк гонится.

 

ВТОРОЙ ЗАЙЧОНОК:  Накрой нас скорее твоим волшебным платком. Сделай так, чтобы он нас не заметил.

 

ТЕМНОТА:  Бегите, бегите скорее ко мне.

 

Темнота достаёт из узелка тонкий, полупрозрачный чёрный платок и накрывает им зайчат, которые присели на корточки около неё).

На сцену вбегает разъярённый волк. Он рычит, бегает по сцене вокруг зайцев накрытых платком, но не видит их.

 

ВОЛК  (громко, с досадой в голосе):  Опять эта тётка Темнота оставила меня без ужина! А, какой ужин намечался…  Это же не ужин был бы, а мечта! Два молоденьких зайчонка! Это ж пальчики оближешь! У-у- ух! (волк вздрагивает всем телом). Да, что там пальчики. Весь вот так и облизался бы от морды до хвоста (пытается зубами поймать свой собственный хвост). Эх…  А, ведь я наверняка догнал бы их и съел одним разом, если бы эта самая Темнота снова не спрятала их под своим платком. Я и саму эту тётку съел бы. Ав! (он, рыча, щёлкает пастью в направлении Темноты). Да, разве в такой темноте что-нибудь увидишь! (Волк, словно слепой, вытянув руки вперёд на ощупь движется в сторону кулис. По дороге спотыкается и падает. (Зайцы смеются, сидя накрытые платком). Волк, поднявшись прислушивается, потирает ударенный бок и уходит со сцены). Зайчата вылезают из под платка и обнимают тётушку Темноту.

 

ЗАЙЧАТА ХОРОМ:  Спасибо тебе добрая тётушка Темнота!

 

Зайчата весело убегают за кулисы.

 

ТЕМНОТА:  Ну, вот и славно. А мне нужно спешить к маленьким деткам. Они, наверное, уже заждались меня.

 

Свет на сцене становится приглушённым. Звучит мелодия Колыбельной. Проектор проецирует звёздное небо по всему залу.

 

Картина 2

 

Сцена освещена приглушённым голубым светом. На сцене стоят две старинные детские кроватки. В одной лежит мальчик, в другой девочка. Музыка затихает.

Под кроватями детей ползает Вредина. Он выглядывает из-под кровати, и напевает колыбельные, пытаясь испугать детей.

 

ВРЕДИНА (из под кровати мальчика):

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю,
Придет серенький волчок,
Схватит детку за бочок.

Вредина пугает мальчика. Мальчик в страхе накрывается одеялом.

ВРЕДИНА:  Ага! Испугался! Обожаю эту колыбельную. Они так её боятся. Просто прелесть! Ой, как я люблю всех пугать! Особенно детей.

Вредина смеётся и переползает под кровать девочки. Начинает пугать девочку.

ВРЕДИНА  (из под кровати девочки):

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю,
Придет серенький волчок,
Схватит детку за бочок.

 («схватит» произносит резко, с пугающей интонацией)

 

Девочка садится на кровати, прикрывшись одеялом.

ДЕВОЧКА:  Ой! Страшно, страшно!

Вредина вылезает из под кровати, и подходит к краю сцены.

ВРЕДИНА  (очень довольный, со смехом):  Ну, просто чудо, а не колыбельная! (обращаясь к залу) Родители, а вы своим детям тоже такие колыбельные на ночь рассказываете?

Вредина, кривляясь, ходит по сцене и поёт.

 

 

ПЕСНЯ  ВРЕДИНЫ

 

Люблю пугать детишек в темноте,

Назло такой противной доброте,

А все считают будто бы всегда,

Их всех пугает тётка Темнота.

 

 

Припев:

 

Да, я страшная, жуткая вредина,

Я напакостить всюду стремлюсь,

Да, я гадость, нет хуже: зловредина

Я смеюсь, когда слышу: Боюсь!

 

Какая прелесть! Вам не передать.

Суметь кого-то взять и напугать!

Смешнее нет на свете ничего

Чем это милое простое баловство!

 

Припев

 

 

За сценой звучит голос тётушки Темноты.

 

ТЕМНОТА: Ну-ка, ну-ка! Кого это я опять там слышу?!

 

Тётушка темнота выходит на сцену.

 

ТЕМНОТА:  Ах, ты негодник! Ты снова здесь! Ну-ка убирайся.

 

Темнота гоняет Вредину по сцене, отгоняя его от детей. Вредина на четвереньках, с кувырком убегает за кулисы. Темнота обращается в зал.

 

ТЕМНОТА: Теперь вы сами убедились ребята, что это не я пугаю вас по ночам. Это всё проделки Вредины. Если он к вам снова заявится, то не стесняйтесь. Гоните его прочь. Он на самом деле ужасный трус.

 

Темнота подходит к девочке и, ласково погладив её по голове, укладывает в кроватку.

 

ТЕМНОТА:  Не бойтесь мои милые. Это же я Тётушка Темнота. Здесь кроме меня никого нет. Вредину я уже прогнала. Сейчас я накрою вас волшебными платочками, и мы отправимся в Царство снов. Сегодня мы будем гулять по облакам.

 

Звучит мелодия (вступление к песне «Прогулки по облакам»)

 

Темнота достаёт полупрозрачные платочки с блестящими звёздочками и накрывает ими поверх одеял, лежащих в кроватях детей. Дети спокойно укладываются и засыпают. Мелодия нарастает. Сцена освещается разноцветными огнями и заполняется дымом, имитирующим облака. Мальчик и девочка, одетые в старинные ночные платья и колпачки, поднимаются с кроватей. На сцену выбегают дети. Вместе они танцуют под песню «Прогулки по облакам».

 

 

 

ПРОГУЛКА ПО ОБЛАКАМ

 

 

Солнышко светить устало,

Закатилось под кровать,

Мне немножко грустно стало,

Значит, время засыпать.

 

Ночью звезды, словно в сито,

Просевают лунный свет,

Небо блёстками покрыто,

Нам на радость сотни лет!

 

 

Припев:

 

Прогулки по облакам,

В пушистых комочках ваты,

Так нравятся малышам,

Волшебным сном объятым,

 

Прогулки по облакам,

В чудесной волшебной сказке,

Пригрезятся сразу нам,

Едва мы прикроем,

Едва мы прикроем?

Едва мы закроем глазки.

 

 

В мир чудесных приключений,

Нам отправиться пора,

В Царстве сладких сновидений,

Мы пробудем до утра.

 

 

 

Мы слетаем на планету,

С шоколадною горой,

И конфетную диету,

Врач пропишет нам с тобой.

 

Припев.

 

Там в фонтанах газировки,

Бьёт малиновый шербет,

Вместо гречки и перловки,

Торт огромный на обед!

 

В тех заоблачных вершинах,

Будем бегать и скакать,

Сказку в ласковых перинах,

Станем вместе мы встречать.

 

Припев.

 

Новый день и лучик солнца

Вновь разбудит, если спишь

Сквозь  стеклянное оконце

Утро доброе, малыш!

 

 

 

Песня и танец заканчиваются. Гаснет свет.

 

 

Картина 3.

 

Звучат трубы. На сцене загорается свет. Появляются двое глашатых, одетые в средневековые костюмы. Они разворачивают свитки.

 

ГЛАШАТАИ:  Слушайте, жители Прекрасного королевства и передайте тем, кто не слышал! Сегодня наш любимый король женился на самой красивой из всех принцесс. С этого дня в нашем Прекрасном королевстве появилась красавица королева! В знак беспредельной любви к своей новой жене, наш любимый король повелевает исполнять беспрекословно все её пожелания, а так же капризы и прочие прихоти.

 

Снова звучат трубы. Глашатаи строевым шагом уходят за кулисы.

Звуки труб сменяются иронично-торжественным маршем, под который на сцену выходит королева со своей свитой. Свита придворных пытается идти строевым шагом. Но у них получается это очень неуклюже и смешно. Королева останавливается в центре сцены.

Королева поёт свою вступительную песню.

 

 

ПЕСНЯ КОРОЛЕВЫ

 

 

Моей безумной красотой

Все восторгаются вокруг

А, нежной кожи белизной

Вводила в зависть я подруг

 

Ах, эти брови! Эти глазки!

Ну, просто загляденье!

Что за рисунок! Что за краски!

Я миф, я наважденье!

 

Припев: 

 

Зачем вам ум?

И эта глупость – доброта?

Важней всего на свете  (что?),

Важнее всех на свете  (кто?),

Важней всего на свете – КРА-СО-ТА!

 

(После слова Глупость в припеве королева делает небольшую вопросительную паузу, как бы пытаясь вспомнить следующее слово. Пропевая «кра-со-та» королева руками обводит себя, демонстрируя свою фигуру.

Вопросы «что» и «кто» задают придворные в такт музыке).

 

Я рождена для наслаждений!

Трудиться?  Нет уж. Это вздор!

Я жажду ярких впечатлений!

Мне нужен жизненный простор!

 

Теперь я ваша королева,

Вы восхищаться мной должны!

И чтоб не вызвать бурю гнева,

Восторги ваши мне нужны.

 

Припев

 

 

ВРЕДИНА (вбегает на сцену и кричит громче всех):  Наша королева самая красивая на свете!

 

КОРОЛЕВА (оглядывается по сторонам):  Кто? Кто это сказал?!

 

ВРЕДИНА (расталкивая придворных):  Я! Я ваше величество! Это я сказал.

 

КОРОЛЕВА (разглядывает Вредину):  Что ж, не плохо. Назначить этого верного подданного моим первым министром!

 

Вредина радостно подскакивает на месте. Ему прикрепляют на грудь символ первого министра королевства.

 

КОРОЛЕВА  (говорит надменно, высокомерно):  Ну, что мои милые придворные? А вы что скажете своей королеве?

 

Придворные наперебой:  Наша королева просто превосходна сегодня! Наша королева просто красавица! Наша королева само воплощение красоты!

 

ПЕРВЫЙ ПРИДВОРЫЙ  (обернувшись к залу):  Я похвалил сегодня королеву 100… нет, 200 раз!

 

ВТОРОЙ ПРИДВОРНЫЙ:  Ха-ха! А, я… А, я 1000!

 

При этом оба делают заметки в своих блокнотах.

Остальные придворные наперебой продолжают хвалить красоту королевы.

 

КОРОЛЕВА  (очень довольна, обмахивает себя веером):  Продолжайте, продолжайте господа. Я распоряжусь. Сегодня всем на ужин по дополнительной порции мармелада. Нет. По банке сгущёнки!

 

Придворные начинают ещё громче, расталкивая друг друга, нахваливать Королеву и они все вместе уходят со сцены.

На сцену выходят мальчик и девочка.

 

МАЛЬЧИК:  Ты представляешь. Сегодня утром глашатаи объявили на площади, что отныне все жители королевства обязаны хвалить нашу новую королеву и восхищаться её красотой. И тот, кто произнесёт в день меньше десяти комплиментов в адрес королевы будет непременно наказан. Он будет оставлен без сладкого на целый день!

 

ДЕВОЧКА  (кокетливо): Ну, что ж, возможно это не так уж и плохо. Может быть, хотя бы так вы научитесь замечать нашу красоту… (Девочка романтично закатывает глазки и кокетливо крутит ножкой)

 

МАЛЬЧИК  (с обидой):  Ах, вот как! (Он хватает Девочку её за косичку).

ДЕВОЧКА  (с визгом):  Отпусти, грубиян!

 

Оба с криками убегают за кулисы.

 

Картина 4

 

Занавес открывается. На сцене в центре стоит большая королевская кровать с палантином. В кровати в ночной рубашке сидит недовольная королева.

 

КОРОЛЕВА  (звонит в маленький колокольчик, и затем кричит): Позвать сюда всех придворных министров! Живо!

 

Спотыкаясь, падая друг через друга, на сцену вбегают королевские министры и фрейлины.

 

КОРОЛЕВА  (с недовольством):  И так… Вы восторгаетесь моей красотой от рассвета и до заката!

 

ВСЕ ПРИДВОРНЫЕ НАПЕРЕБОЙ:  Да, ваше величество. Именно так ваше величество. Наша королева и есть сама красота! (начинают хвалить королеву придворные наперебой, но она их обрывает).

 

КОРОЛЕВА (капризно):  Но этого мало! Когда приходит ночь и становится темно, никто не может видеть моей красоты. Это недопустимо! (королева опускает ноги на пол, и начинает ими стучать по полу).

 

ВСЕ ПРИДВОРНЫЕ НАПЕРЕБОЙ  (падают на колени):  Да, ваше величество. Это форменное безобразие, ваше величество! Это несправедливо, ваше величество!

 

ВРЕДИНА:  А всему виной эта противная тётка Темнота. Нужно её проучить!

 

КОРОЛЕВА (с визгом):  Прогнать! Немедленно прогнать её из нашего королевства! Пусть теперь всегда будет светло!

 

ПЕРВЫЙ ПРИДВОРНЫЙ (стоя на коленях):  Но как же так, ваше величество? Это невозможно, ваше величество! Как же мы будем…

 

КОРОЛЕВА (кричит):  Молчать! Или вы забыли, что мои прихоти и капризы вы обязаны выполнять беспрекословно?!

 

ВРЕДИНА:  Ваше величество. А давайте мы её арестуем, и бросим в подвал городской ратуши.

 

КОРОЛЕВА:  Отлично! Немедленно издайте указ: Заточить Темноту в подвале городской ратуши! В самом глубоком! А, теперь вон! Все вон! Никому не давать сладкого, до тех пор, пока не наступит вечный день!

 

Из под кровати вылезает Вредина. Он корчит рожицы и потирает руки.

 

ВРЕДИНА:  Ура! Арестовать тётку Темноту и держать её в подвале!

 

Снова, падая друг через друга, придворные убегают за кулисы. Королева продолжает сидеть на кровати, уже гордо приподняв голову. Трубят трубы. На сцену выходят глашатаи и объявляют королевский указ.

 

ГЛАШАТАИ:  Слушайте, жители Прекрасного королевства и передайте тем, кто не слышал!

Высочайшим указом, на основании главнейшей из прихотей нашей прекраснейшей из всех королев, повелеваем поймать Тётушку Темноту, и поместить в подвал городской ратуши! Того же кто осмелиться пожалеть тётушку Темноту ожидает страшная мука. Он будет лишён сладкого во веки вечные! (очень грустно, утирая слезу) То есть отныне и навсегда.

 

 

 

ПЕСНЯ ИЗГНАНИЯ ТЕМНОТЫ

 

 

 

Быстрее, быстрее! Зажгите скорее!

Огни, фитили, фонари.

Чтоб стало повсюду как можно светлее,

Теперь от зари без зари.

 

Гоните, из комнат, домов и сараев,

Долой навсегда Темноту!

Касается всех: работяг и лентяев,

Спасать мы должны красоту!

 

 

Хор:

 

Зачем нам ум?

И эта глупость доброта?

Важней всего на свете что?

Важнее всех на свете кто?

Важнее королевы красота!

 

 

Быстрее, быстрее! Гоните скорее!

Нам впредь не нужна Темнота,

Пусть станет лицо королевы виднее,

Важна лишь её красота!

 

Пусть день навсегда в королевстве настанет,

Прогоним мы прочь Темноту,

И лик королевы нам солнцем предстанет,

Хвалить мы должны красоту!

 

 

Сцена заполняется жителями королевства, которые в суете бегают с зажженными факелами (фонарями). Кровать вместе с королевой уезжает за кулисы. Свет становится приглушённым. На сцене появляется Тётушка Темнота. На заднем плане люди с факелами становятся в шеренгу.

 

ТОЛПА НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ:  Поймать и заточить! Поймать и заточить Темноту в подвале!

 

Темнота с обидой и горечью обращается в зал.

 

ТЕМНОТА:  Как же так?! За что? Ведь я так заботилась о них. Я прятала их от врагов. Я дарила им сны, звёзды и луну. И вот теперь они хотят запереть меня в подвале, потому что так захотела их глупая королева (темнота утирает слёзы платочком).

 

Темнота, с грустью опустив голову, медленно кладёт платок в узелок. На мгновение оборачивается и смотрит в зал. Поднимает руку, чтобы помахать на прощание. Делает одно движение, останавливается. Затем грустно опускает руку и молча, не спеша проходит в дверь подвала. Звучит мелодия из песенки тётушки Темноты в замедленном, минорном тоне. Толпа расходится.

 

Картина 5

 

На сцене загорается яркий свет. Спиной друг к другу сидят два трубача с совершенно безразличным видом.

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ (толкает локтем второго трубача):  Эй! Ты чего не трубишь?

 

ВТОРОЙ ТРУБАЧ (удивлённо):  Вот те раз! А, ты сам-то чего не трубишь?

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ:  А то, ты не знаешь? Надо же, какой хитрый! Вот ты мне лучше скажи: что мне сейчас трубить? Ведь мы же по разному трубили утром и вечером? Раньше, когда тётушка Темнота жила с нами всё было понятно. А теперь, когда всё время день, я совершенно запутался.

 

ВТОРОЙ ТРУБАЧ  (вздыхает): Вот, вот. И я тоже. Что делать? Ума не приложу.

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ:  Идея!  Давай протрубим и посмотрим, что понесут повара. Если омлет, то значит сейчас утро. А если макароны, значит ужин. Стало быть, будет вечер.

 

ВТОРОЙ ТРУБАЧ:  Ну, ты и голова! Давай трубить.

 

Трубачи начинают трубить. На сцену выбегают поочерёдно три повара. У первого повара в руках сковородка. У второго повара в руках большая кастрюля. У третьего повара  в руках маленькая кастрюлька.

 

ПЕРВЫЙ ПОВАР:  Извольте завтракать, господа! Завтрак, Завтрак!

 

ВТОРОЙ ПОВАР:  Омлетыч! Ты что, совсем ошалел? Какой же теперь завтрак, если людям обедать пора! Обедать, обедать!

 

ТРЕТИЙ ПОВАР:  Нет. Этот мир определённо сошёл с ума, если на ужин нам предлагают омлет, да ещё вместе с супом! Ужинать! Ужинать!

 

ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ ПОВАР (вместе): Макароныч! Да ты солянки с сахаром объелся что ли? Какой теперь ужин, если на дворе светло?

 

ТРЕТИЙ ПОВАР:  Это я объелся? Да это вы оба распухли словно тесто! Вы что забыли? У нас ведь теперь всё время светло.

 

ПЕРВЫЙ ПОВАР:  И то, правда. Но ведь только что трубачи на завтрак трубили.

 

ВТОРОЙ ПОВАР:  Да как же на завтрак, если они трубили на обед.

 

ТРЕТИЙ ПОВАР  (обращается в зал):  Нет. Ну, вы поглядите на этих сумасшедших. Дураку понятно, что трубили на ужин, а они опять за своё. Да вы у трубачей спросите.

 

Трубачи, почувствовав неладное, на четвереньках расползаются в разные стороны.

 

ПЕРВЫЙ ПОВАР:  А, я говорю, что сейчас завтрак!

 

ВТОРОЙ ПОВАР:  Ничего подобного! Сейчас обед.

 

ТРЕТИЙ ПОВАР:  Люди, не слушайте этих не нормальных. Ужинать! Ужинать!

 

Повара наперебой начинают твердить каждый своё. К ним незаметно присоединяется Вредина, который бегает между ними и раздаёт им подзатыльники и пинки. Между поварами затевается потасовка. Второй повар бьёт Третьего повара по голове половником. Третий повар одевает Второму повару кастрюлю с макаронами на голову. Макароны свисают на лицо. Повара, продолжая ругаться, покидают сцену.

 

ВРЕДИНА:  Ну, что я вам говорил? Для пакостей подходящая обстановка всегда найдётся! А, они… Арестовать Темноту! Держать её в подвале!

(последнее предложение как бы передразнивает людей)

 

Вредина довольный смеётся и, потирая руки, убегает за поварами.

 

 

Картина 6

 

 

На сцене снова две детские кроватки, в которых сидят, накрывшись одеялами, мальчик и девочка.

 

МАЛЬЧИК (обращаясь к Девочке):  Ты чего не спишь?

 

ДЕВОЧКА:  А, что? Уже пора спать?

 

МАЛЬЧИК:  Вот и я не пойму. Вокруг светло как днём! Как же тут уснёшь?!

 

 

 

ПЕСЕНЯ ДЕТЕЙ СКУЧАЮЩИХ ПО ТЁТУШКЕ ТЕМНОТЕ

 

 

Как же грустно, как же скучно,

В мире жить без Темноты,

С ней мы были неразлучны,

В царстве звёздной красоты.

 

Кто погасит за окошком,

Яркий свет, чтоб не мешал,

Задремать нам на ладошке,

Всем кто за день так устал.

 

Припев:

 

Где же ты, где же ты добрая страна,

В сказке ожившая фея Доброта,

Где же ты, где же ты, фея Тишина,

Нежная, милая тётушка Темнота.

 

 

Очень просят наши глазки,

Тихой, нежной темноты,

Хватит всем добра и ласки,

В царстве снов и дремоты.

 

Кто теперь платком волшебным,

Нас укроет перед сном,

И теплом своим душевным

Вмиг согреет весь наш дом.

 

Припев.

 

 

 

К мальчику незаметно подкрадывается Вредина, и пугает его. Мальчик ойкает, и слегка подскакивает, сидя на кровати.

 

ДЕВОЧКА  (настороженно обращаясь к Мальчику):  Ты чего?

МАЛЬЧИК:  Не знаю. Не по себе как-то.

 

Вредина так же незаметно подкрадывается к Девочке, и пугает её. Она так же подскакивает сидя на кровати.

 

ДЕВОЧКА:  Ой! Страшно, страшно!

 

МАЛЬЧИК (недовольно, передразнивая Девочку):  Страшно, страшно! Вот вечно ты такая. Всё время тебе страшно. Когда было темно, тебе тоже страшно было. Теперь, когда всё время светло, тебе опять страшно!

 

Вредина сидит около их кроватей, и довольный своими проделками, потирает руки.

 

ДЕВОЧКА  (с обидой, хлюпая носом): Ага. Раньше к нам тётушка Темнота приходила, и разные волшебные сны показывала. А теперь… (Вдруг оживляется от приятных воспоминаний) Помнишь, как мы гуляли по облакам?

 

Звучит вступление к песне «Прогулки по облакам». Девочка вскакивает с кроватки, и пытается танцевать под музыку. Мелодия ломается, и затихает. Девочка снова садится в кроватку, и обхватывает согнутые колени руками.

 

ДЕВОЧКА:  Как плохо, что тётушка Темнота больше не приходит к нам.

 

МАЛЬЧИК  (задумчиво, протяжно):  Да-а-а… А я последнюю серию своего любимого сна про пиратов так, и не досмотрел.

 

ДЕВОЧКА  (подскакивает на кровати):  А давай освободим тётушку темноту! Выпустим её из этого подвала.

 

МАЛЬЧИК:  Да как же мы её с тобой освободим, если дверь подвала всё время Вредина сторожит.

 

ДЕВОЧКА:  Пойдём. У меня есть план.

 

Дети убегают.

 

 

 

 

Картина 7

 

На сцене Вредина ходит около городской ратуши, поглаживая большой замок на двери подвала. Он, время от времени, светит фонариком в окошко подвала. Из подвала слышен голос тётушки темноты: Не надо! Не надо! Я не люблю яркого света. Выпустите меня отсюда!

Вредина очень довольный своими действиями продолжает подсвечивать фонариком.

На сцене появляются дети. Они медленно проходят мимо Вредины.

 

ВРЕДИНА (удивлённо):  Как? И они меня совсем не боятся?! Сейчас, сейчас.

Вредина начинает щипать мальчика. Мальчик делает вид, что очень его боится, и начинает убегать. Вредина бежит за ним. Мальчик и Вредина вместе убегают со сцены. Девочка подбегает к двери подвала, и снимает большой замок. Из подвала выходит тётушка Темнота.

 

ДЕВОЧКА:  Тётушка Темнота, тётушка Темнота. Выходите! Выходите скорее!

ТЕМНОТА:  Спасибо тебе, добрая девочка! Но мне придётся покинуть ваше королевство. Иначе они снова запрут меня в этом сыром подвале (она слегка подкашливает).  Прощай…

 

Тётушка Темнота машет девочке на прощание и покидает сцену.

 

Картина 8

 

На сцену снова выползают перепуганные трубачи. Озираются по сторонам.

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ:  Ну, дела… Что делать-то теперь будем? Как дальше жить?

 

ВТОРОЙ ТРУБАЧ:  Верное дело – в эмиграцию подаваться надо.

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ:  В эмиграцию? А это как?

 

ВТОРОЙ ТРУБАЧ  (передразнивая  Первого):  Как, как? Ноги уносить пока целы. Трубачи они везде нужны. Не пропадём.

 

ПЕРВЫЙ ТРУБАЧ:  О! Смотри! Ещё один ошалелый несётся.

 

Трубачи прячутся. На сцену вбегает горожанин с тортом в руках.

 

ГОРОЖАНИН:  Кто мне скажет, какой сегодня день? Это уже завтра, или ещё вчера?

У меня вот-вот должен настать День рождения. Но я окончательно запутался, и теперь не могу понять: День рождения уже прошёл или ещё не наступил? Эй, трубачи! Который сейчас час?

 

ТРУБАЧИ (хором):  Бежим, пока не поздно!

 

Трубачи убегают со сцены. Горожанин пожимает плечами и присаживается, с грустью глядя на торт.

 

 

 

 

ПЕСЕНКА ВОЗМУЩЁННОГО ГОРОЖАНИНА

 

 

Какой кошмар! Какое наказанье!

Всё время жить, не зная Темноты,

Проступку нет, конечно, оправданья,

Мы стали жертвой глупой суеты!

 

Виной всему капризы королевы,

Указ прогнать из царства Темноту

И вот встречаем мы посевы

Дурных поступков: грубость, чехарду.

 

Припев:

 

Верните, прошу вас, верните,

Обратно в наш дом темноту,

Простите, прошу вас, простите,

Нам грубость, ума бедноту.

 

Теперь вокруг сплошное безобразье,

Никто не знает здесь, который час,

О, как найти? Найти теперь согласье?

Решить, который день, и год сейчас?

 

Как нам узнать, когда пора проснуться?

Когда потом опять ложиться спать?

Пора просить нам Темноту вернуться,

Просить прощения, идти её искать!

 

Припев.

 

 

ГОРОЖАНИН  (вздыхает, обращается в зал):  Эх… Неужели я больше никогда не увижу праздничных свечей на свой День рождения? Ребята, а вам зажигают свечи в День рождения? А что толку их зажигать, если на свету их совсем не видно. Правда, ребята? Вот раньше, помню бывало… Только стемнеет… Э-эх… Да, что там говорить! Нынче совсем другие порядки. Вечный день, видите ли устроили. А кому он нужен, этот вечный день? Правда? Безобразие!

 

Сцена постепенно начинает заполняться людьми. Слышны реплики, обращённые в зал.

 

РЕПЛИКА 1:  Неужели я больше никогда не услышу любимую сказку на ночь при свечах, которую мне всегда рассказывал дедушка?

 

РЕПЛИКА 2:  А, звёздное небо? Оно такое красивое! Вы помните, ребята? (обращается в зал) Неужели я больше никогда его не увижу?

 

РЕПЛИКА 3:  Как же гирлянды? Неужели я больше никогда не увижу новогодние гирлянды?

 

РЕПЛИКА 4:  Рассказывают, что где-то на севере бывает полярная ночь. Она холодная суровая, но очень, очень красивая! Только там бывает удивительное по красоте полярное сияние.

 

РЕПЛИКА 5:  А, как мы узнаем теперь о том, когда наступит Новый год?

 

РЕПЛИКА 6:  Так что же получается? Мы больше никогда не увидим новогоднюю ёлку?

 

РЕПЛИКА 7:  А, праздничные фейерверки? Ведь они совершенно не видны при ярком свете. Неужели мы больше никогда не увидим яркие, красочные фейерверки?

 

РЕПЛИКА 8:  Вы слышали? Наше королевство уже перестали называть прекрасным!

 

На сцену вбегает взволнованный горожанин.

 

ГОРОЖАНИН 2  (немного отдышавшись):  Экстренная новость, экстренная новость! Катастрофа! Наша королева теряет свою красоту! Говорят, что она стала просто ужасной, и даже похожей на ведьму! (в конце фразы переходя на полушёпот).

 

Все находящиеся на сцене ахают и прикрывают рот руками. Они застывают в таком положении. Звучит тревожная музыка. Свет приглушается.

 

Картина 9

 

Открывается занавес. На сцене снова стоит королевская кровать. В кровати сидит королева с обезображенным лицом. Она смотрится в зеркало, и ощупывает лицо руками. Её обступает королевская свита.

 

 

ВТОРАЯ ПЕСНЯ КОРОЛЕВЫ

 

Моей безумной красоте

восторгов не было конца!

Теперь в ужасной бледноте

страшнее не найти лица!

 

Но где же брови? Где же глазки?

Сплошное помрачение!

Где тот рисунок? Что за краски?

Я миф? Я приведение!

 

Припев

 

Ах! Где же ум?

И эта мудрость? Доброта?

Сейчас мне всех нужнее (что?)

Сейчас мне всех важнее (кто?)

Сейчас мне всех нужнее ТЕМ-НО-ТА!

 

(Фразу ТЕМНОТА королева произносит так, словно ей в голову пришла неожиданная идея, подчёркивая движением с поднятым указательным пальцем.

Вопросы «что» и «кто» задают придворные в такт музыке ).

 

 

Я рождена для наслаждений!

Но это мука жить без сна!

Я стала жертвой заблуждений.

Теперь ошибка мне ясна.

 

Скорей верните в королевство

красу и гордость – Темноту!

Используйте любое средство!

В мою поверьте щедроту.

 

 

Припев

 

 

Королева закрывает лицо руками и остаётся сидеть на кровати. Придворные поочерёдно говорят, обращаясь в зал.

 

ПЕРВЫЙ ПРИДВОРНЫЙ:  С тех пор как ушла тётушка Темнота, у нас наступил вечный день.

 

ВТОРОЙ ПРИДВОРНЫЙ:  Да, да. Вечный день. Но спать днём совершенно невозможно.

 

ПЕРВЫЙ ПРИДВОРНЫЙ:  Наша королева не может спать на свету. Она совершенно измучена.

 

ВТОРОЙ ПРИДВОРНЫЙ (повернувшись к залу, приложив руку ко рту, как бы по секрету):  Она не спит уже много дней, и стала просто ужасной. Ведьма, да и только!

 

КОРОЛЕВА (измученным голосом, умоляя):  Верните, верните тётушку Темноту в наше королевство. Скорее.

 

К Королеве подкрадывается Вредина, и неожиданно раскрывает перед ней зеркало.

 

КОРОЛЕВА (глядя в зеркало, подбрасывает руки вверх):  О, нет, нет! Уберите! Мне страшно смотреть на себя! Мне страшно!

 

Королева и Вредина с зеркалом в руках бегают по залу.

 

ВРЕДИНА  (весело смеётся и обращается в зал):  Ха, ха, ха! Страшно? Раньше она боялась темноты, глупая Королева! А теперь, когда наступил вечный день, все смогут увидеть её настоящее лицо! Ха-ха-ха!

 

КОРОЛЕВА  (умоляет):  Простите, простите же меня! Верните тётушку Темноту! Верните её скорее!

 

На сцену выходят глашатаи. Разворачивают свитки.

 

ГЛАШАТАИ:  Слушайте, жители Прекрасного королевства, и передайте тем, кто не слышал! Высочайшим повелением нашей прекрасной… (глашатай запинается, косится на королеву, закашливается, затем начинает снова). Высочайшим повелением нашей королевы повелеваем отдать пол королевства тому, кто поможет вернуть тётушку Темноту в наше прекрасное… (снова запинается, закашливается и начинает снова)… Кто поможет вернуть тётушку Темноту в наше (после небольшой паузы со вздохом) совсем не прекрасное королевство.

 

Сцена быстро заполняется взволнованными людьми, которые бегают по сцене, и зовут тётушку Темноту. Свет на сцене медленно гаснет.

 

 

Картина 10

 

На сцене около ратуши сидят два уставших глашатая.

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ  (периодически покашливая сиплым голосом):  Всё. Не могу больше. Совсем голос потерял.

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ  (тоже сиплым голосом):  Когда-то у меня был чудесный лирический тенор. Я пел главные партии в оперных театрах Европы, Америки. Выступал даже в Австралии, в Сиднее. Мне пророчили карьеру великого оперного певца…
РОМАНС ГЛАШАТОГО

 

 

Какое блаженство на сцене стоять,

Когда замирает весь зал,
В порыве душевном хочу я обнять,

Всех вас, поднимая бокал!
Берлин и Нью-Йорк, Опера де Пари,

Трепещет в восторге Сидней,
Мне зал рукоплещет, вручают гран-при,

Не счесть разноцветных огней!
Какое блаженство на сцене стоять,

В объятьях густой темноты,

Прожектор готов лишь тебя освещать,

В руках у поклонниц цветы!

 

Мой голос летит, словно ласточка вдаль,

Звенит золотою струной,
Разгонит он вмиг и тоску, и печаль

Моей каватиной одной.

 

 

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ  (с горечью вздыхает):  Эх! А, что теперь? (он хриплым голосом пытается что-то пропеть). Вот видишь! Теперь меня не то чтобы в глашатаи, меня теперь никто на базар зазывалой не возьмёт!

Как есть: полная профессиональная непригодность!

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ:  Во всём этот Вредина виноват. Карьерист проклятый! (пытается передразнивать Вредину) Зовите тётушку Темноту! Громче зовите тётушку Темноту! Ещё и бездельниками обзывает. А, сам только и делает, что конфеты печеньем заедает.

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ:  Сами сначала её ни за что прогнали, а теперь верните видишь ли!

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ:  Вот, вот (возмущённо). Ведь, ни за что! (далее романтично) А какой она доброй была! Какие сны показывала!

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ  (в тон первому):  Цветные. Последнее время даже в формате высокого разрешения! (высоко поднимает указательный палец).

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ:  Ведь обидеть кого-то – это же проще простого.

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ  (протяжно):  Да-а-а… А вот прощение заслужить – это ой как не просто.

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ:  Тем более, когда вот так. Ни за что.

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ:  Слушай. Раз уж мы больше кричать не можем, давай хоть объявления начнём писать.

 

ВТОРОЙ ГЛАШАТАЙ  (с иронией в голосе):  Ага. Так мол и так. Если кто найдёт тётушку Темноту, то пусть непременно тащит её в королевский дворец. Долго думал?

 

ПЕРВЙ ГЛАШАТАЙ:  А, что?

 

ВТОРОЙ ГАШАТАЙ:  А, то! Где ж её тебе, голова твоя безголосая найдут, если она из нашего (с иронией) «прекрасного» королевства навсегда ушла. Ушла-а-а! На-всег-да!

 

ПЕРВЫЙ ГЛАШАТАЙ  (протяжно):  Да-а-а…

 

Оба в раздумье замолкают. На сцену выходят мальчик и девочка. Они обращаются к залу.

 

ДЕВОЧКА:  Раньше в нашем королевстве очень часто бывали праздники. Весёлые. И обязательно с красочными фейерверками!

 

МАЛЬЧИК:  Ребята, а вы любите фейерверки?

 

ДЕВОЧКА:  А теперь у нас вечный день. Жители королевства уже забыли, какими бывают салюты, и что такое праздники вообще.

 

Слышны голоса горожан: Это Вредина во всём виноват! Прогнать Вредину из нашего королевства!

 

На сцене появляются горожане, Королева и Вредина. Вредина озирается по сторонам.

 

ВРЕДИНА:  Это она (показывает на Королеву пальцем). Это она велела прогнать уважаемую, очень уважаемую тётушку Темноту!

 

КОРОЛЕВА  (с визгом):  Ах, так! А кто мне посоветовал это сделать?!

 

Вредина встаёт на четвереньки, и пытается прошмыгнуть мимо Королевы. Королева падая, садится ему на спину. Мальчик и Девочка вместе дают пинка Вредине. Вредина с Королевой на спине на четвереньках уползает со сцены.

 

ДЕТИ и ГОРОЖАНЕ (вместе):  Так-то лучше! Убирайтесь прочь из нашего королевства!

 

ДЕВОЧКА:  Тётушка Темнота, вернись к нам, пожалуйста! Мы больше никогда не будем ругать, и обижать тебя. Мы так соскучились по звёздному небу, по разноцветным гирляндам и праздничным свечам!

 

МАЛЬЧИК:  Ребята, давайте вместе позовём тётушку Темноту! Тётушка Темнота! Тётушка Темнота, вернись к нам, пожалуйста! Мы больше не будем тебя ругать и прогонять.

 

Дети вместе с залом зовут Тётушку Темноту.

 

Звучит мелодия.

Свет на сцене постепенно гаснет до приглушённого голубого. На сцену из зала поднимается тётушка Темнота. К ней сбегаются дети, и обнимают её. По всему залу и сцене проецируются звёзды, зажигаются гирлянды. Мелодия сменяется заключительной песней, под которую на сцене появляются все участники спектакля. Зайчата весело играют. Все участники выстраиваются вдоль сцены и поют.

 

 

ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ

 

 

Пора прощаться нам с тобою,

Спешим мы до утра,

Добраться лунною тропою,

В мир сказок и добра.

 

Ночного неба свод украсим,

Гирляндами огней,

И лунной краскою раскрасим,

Окошки всех детей.

 

Припев:

 

День прошёл и всё темнее краски за окном.

Заиграет лучик света в фонаре ночном.

И тогда опять вернётся фея доброта.

Нежная, милая тётушка Темнота.

 

 

 

Пусть сладко спится вам в кроватях,

Покой и тишина,

Ласкают пусть в своих объятьях,

Мечты земного сна.

 

Ах, как прекрасно это небо!

И звёзды и луна!

За всё от нас тебе спасибо!

Добрая тётушка, тётушка Темнота.

 

Припев

 

 

Занавес закрывается.

 

 

(Текст пьесы с учётом правок от 22.03.2016)

Добавить комментарий