Фантазмы фантазий…


Фантазмы фантазий…

В гиперполовом контексте
Нашего с тобой общения,
Инстинкты моего вуайеризма
Отдали тебе статус предпочтения.
По зову власти притяжения
Миллионов твоих зон эрогенных,
Придет радость освобождения
Для моих напряжений бренных.

Я предаюсь мечтаниям эротическим, невротическим.
Я предаюсь мечтаниям гормональным, травматическим.
Я предаюсь мечтаниям шизофреническим…

В пароксизмальных психодраматизациях,
В фаллократической доминанте
И даже в садо-мазо травмах
Цветет моего либидо фундаментализация.
Твои максимизированные спазмы
Придают специфичности бытия
В тугой половой диалектике
Наших влажных союзов соития.

Я предаюсь мечтаниям эротическим, невротическим,
Я предаюсь мечтаниям гормональным, травматическим,
Я предаюсь мечтаниям шизофреническим.

Но эта диалоговая схема
Останеться на уровне концептуальном
По отношению к прожитому дню,
Всегда всего лишь вспомоганьем.
И каждый раз, внутри сканируя себя,
Чуть глубже уровня сосков,
Что так чуствительтны к прикосновеньям,
Я ощущаю ненасытность.

Так как я тебя люблю
Притягательно, фанатично,
Романтично, патетично,
Одержимо…
Я мечтаю
Романтически, патетически,
Гормонально, травматически,
Одержимо…
И я тебя люблю шизофренически…

__________________
31 Октября 2006 года
Перевод слов песни CHARLES AZNAVOUR «JE FANTASME», оригинальный текст ROBERT BEAUVAIS

Добавить комментарий