Мысли мои-акробаты
Лезут на стену познанья,
Шьют над прорехой заплаты,
Пользуясь домысла тканью.
Дружбы лучами согреты,
Веер цветов распускают
Пышным и ярким букетом-
Даром волшебного края.
Мысли мои-океаны
Льются в безбрежные дали,
Гривами вод в ликованье
Оду поют жизни алой.
Дерзкие, как и у моря,
Так же они одиноки,
Мечутся, ищут опоры
На глубине синеокой.
Сказкою… может быть былью
Косы свои заплетая,
Блещут, как будто бериллы –
Сёстры мои: мыслей стая…
Илана, ну, за что Вы так свои мысли: «Дерзкие каки у моря»?! Да ещё мечущиеся и ищущие опоры на глубине, да ещё синеокой?! Может, не надо бы Вашим сёстрам так уж на стенку лезть?
Спасибо за мнение. Единственное, что я поняла, это про как и у моря. Остальное будьте добры пояснить.
Илана,
vне казалось, что сказано достаточно, но, если Вы так настаиваете, прокомментирую подробнее (курсивом)
Мысли мои-акробаты
Лезут на стену познанья,
Сравнение мыслей с акробатами — авторское дело, а вот со стеной … во-первых, «лезть на стенку» имеет устойчиво аффективный и далеко не положительный смысл, никак не связанный с акробатикой мыслей … во-вторых, «стена познанья» в отличие от «древа познания» — образ, по меньшей мере, странный … в-третьих, чего это вдруг акробаты ведут себя подобно альпинистам или скалолазам, тренирующимся на городской стене?
Шьют над прорехой заплаты,
… и вот они залезли на стену и латают прорехи — в стене что ли? Кстати, «прорехи в чём-то», а не «над чем-то» — кому нужны заплаты НАД прорехой?
Пользуясь домысла тканью.
Дружбы лучами согреты,
Веер цветов распускают
Пышным и ярким букетом-
Даром волшебного края.
Хорошо, конечно, что согреты дружбой. Но они что — с цветами на стену лезли латать прорехи? Если веер распустить, то букета никак не получится — Вам не кажется? От какого волшебного края дар и что дар — букет? Так зачем его было в веер превращать и потом опять распускать букетом? Удобнее на стену лезть с веером, чем с букетом?
Мысли мои-океаны
Льются в безбрежные дали,
Гривами вод в ликованье
Оду поют жизни алой.
Океан вздымается, дышит, бушует …, но уж никак не льётся. Поют гривами? Уж молчу, что акробаты-штопальщики вдруг обернулись океаном
Дерзкие, как и у моря,
Так же они одиноки,
Мечутся, ищут опоры
На глубине синеокой.
О «каках» уже сказал. Что, океаны «дерзкие, как у моря»? Одиноки — как что или кто? И уж, знаете, либо оды поют гривами, ликуя, либо, лишённые опоры, мечутся в её поисках. Океаны ищут опоры на собственной глубине, которая к тому же вдруг оказывается не тёмной, а синеокой, как небеса???
Сказкою… может быть былью
Косы свои заплетая,
Блещут, как будто бериллы –
Сёстры мои: мыслей стая…
Теперь океаны заплетают косы. Причём не вплетают в них сказки или быль, а заплетают сказкой или былью. Вы ведь в детстве, наверное, вплетали ромашки в косички, а не заплетали косички ромашками, правда? И вот уже мысли — лезущие на стенку штопальщики с цветами в руках, превратившиеся в океаны, заплетающие косы то ли сказками, то ли былью, блещут, как призматические кристаллы берилла (он же изумруд, аквамарин, гелиодор…) и оказываются стаей Ваших сестёр.
По всему по этому мне кажется, что стих-е сильно грешит против русского языка, напрочь лишено композиции, представляет собой малосъедобный салат из образов, представленных пустыми красивостями. О знаках препинания уж позвольте не говорить.
Вы потребовали объяснений — я объяснил. Позвольте напомнить, что Муза крайне редко диктует стихи набело. С черновиками работать надо. На окончательность своего мнения (об этом стихотворении только) не претендую — Вы автор, Вам и решать, что принять, что нет.
Всяческих удач Вам
Ничего не принимать, кроме «как и», которое этот сайт и не даёт даже исправить. Мне жаль вашего хватания за общепринятые образы. Познание — это стена, которую не просто одолеть. Для этого надо «лезть на стенку». Но может быть, вам не приходилось одолевать барьер понятий и тем более в неконвенциональных рамках, раз вы пишете так, как написали. Слишком забили нам голову разными странными и не соответствующими действительности понятиями. Я же вам не советую отказаться от вашего, общепринятого образа древа познания: у вас тысячелетния ностальгия по раю — ваше право, хотя должна вам заявить, что живём мы уже на земле, а не там, где растёт древо познания. Многое изменилось с тех пор. А тот, кто живёт милыми древнейшими образами, обречён заходить в тупик.
О всех ваших абзацах могу сказать, что вы ищете, к чему бы придраться вместо того, чтобы читать само стихотворение, диктуя мне свои образы. Например, я написала о синеокой глубине, которую я видела своими глазами. А вы, врядли заходя на настоящую глубину и вычитав, что глубина тёмная, пытаетесь навязать мне этот мрачный цвет. Да, глубина местами бывает тёмной. Я у себя пишу о синеокой глубине и приглашаю туда всех, кто способен увидеть её такой. Буду рада видеть и вас среди гостей.
Мысли пользуются домыслами там, где сталкиваются с непонятным. Таким образом были сделаны величайшие открытия. Явление рождает домысел, который должен быть проверен/доказан.
Грешит против русского языка — не думаю. Русский язык разнообразен и богат, хотя сильно изменился за последние десятилетия. Об этом мне по праву дано судить, пройдя свой не совсем обыкновенный путь.
На более ранней стадии, встретившись с вашим типом критиков (критиков по натуре, а не по умению судить, и я не буду спорить, что вы — уважаемая личность на сайте, хоть и имя своё скрываете по сомнительным причинам под смешным псевдонимом), я написала следущие строки:
Чей-то голос, младой да удалый
Перебил все мои зеркала,
И с улыбкой поддельной, усталой
Закружился, как будто юла.
Полетели стремглав, словно годы –
Над осколками битой судьбы
Зарифмованные хороводы,
Проросли на катренах горбы.
Досмотреть не останусь их танец,
Пусть он льётся, манящ и красив…
А на солнышке протуберанец
Заслоняет наитья прилив.
Я не буду объяснять отдельные образы из этого стихотворения. Вы всё равно не поймёте. Хочу сказать, что сегодня я просто отмахиваюсь от людей вашего типа. Только почему-то мне захотелось сегодня вам ответить поподробней, и такое бывает.
Захотелось ответить — уже хорошо, спасибо. стало быть, подумали по пути. Ну, а то, что в ответ грубите и на личности переходите (я подчеркнул — только о Вашем этом стих-и говорю, а Вы эвон как на меня наехали) — сердитесь, значит неправы. Бог простит. Когда-нибудь — в тот момент, когда увидите все ляпы этого стих-я.
Мысли мои-акробаты
Лезут на стену познанья, — ну, что тут такого, в принципе,
лезут на препятствие, чтобы его преодолеть.
Шьют над прорехой заплаты,
Пользуясь домысла тканью. – и это мне понятно, можно и
под прорехой шить, но тогда её видно будет, как и прежде,
только и разницы, что края сведены вместе… Кирилл
мыслит по-другому, в общем, по-мужски:)
Дружбы лучами согреты,
Веер цветов распускают
Пышным и ярким букетом — Кирилл это место трактует по-своему,
я же, как флорист, могу сказать, что букеты могут быть разными,
в том числе и в форме веера (шляпы, волны всё той же, морской
и т.д., — это как скомпоновать.
Мысли мои-океаны
Льются в безбрежные дали,
Гривами вод в ликованье
Оду поют жизни алой. – в этом катрене, если честно, мне
НЕ нравится соседство слов «жизни алой», слова сливаются в
одно, — прочти вслух и поймёшь, о чём я..
Дерзкие, как и у моря, — тут Кирилл прав,
я бы вместо «как и» написала «дерзкие, будто (словно) у моря»
Так же они одиноки,
Мечутся, ищут опоры
На глубине синеокой. – опора в море, ясно, на твёрдом дне,
как тут на выкруживай:)) я понимаю, на глубине синеокой
бездны его, так ведь?
Сказкою… может быть былью
Косы свои заплетая,
Блещут, как будто бериллы –
Сёстры мои: мыслей стая… – а тут романтика сплошь, я
тебя понимаю, одним словом. Так что вот прочитала
и высказалась. Я больше адвокат, нежели прокурор :))
Кстати, можно я немного адвокатом побуду и для Критика? — он не
очень-то скрывает своё имя – зовут его Кирилл Векшин :))
А псевдоним его я лично так рассматриваю: «Пиит» -понятно,
ПОЭТ же он, а добавка слога «ух» намекает на петуха, который
иногда клюётся :)) — да не больно :)), не сердись, подружка!
А теперь пойду письмо дописывать. Целую, соНлышко моё.
А если пламя у стены,
тогда, наверно, мы должны
пришедшим мыслям быть верны.
Пусть будут правы и честны.
Спасибо, Элианна.
Радости и добра.
Обнимаю,
Илана
Тебе, быть может, и не вновь
искать вокруг себя врагов.
А всё же, только посмотри:
Смеётся солнце: раз-два-три…