В беспамятстве о будущем не спорьте!
Воистину и так болит душа
Определив, сама кто всё испортил
Взаимоотношения круша.
Безумствуя живую связь, не рвите!
Рубить узлы, пожалуй, что беда,
Ведь если сразу оборвутся нити –
Лихая распояшется орда.
Предательски не возноситесь рангом!
На Каине всегда беды печать –
Зло прошлое вернётся бумерангом,
Когда за ВСЁ придётся отвечать.
Спасение теперь в духовной пище!
Взращённое зерно отшелушив –
Нелепость — танцевать на пепелище,
Кощунство — отрицание души!
СТИХОТЕРАПИЯ.
0 комментариев
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Долго вчитывался, пытясь понять:
«Воистину и так болит душа
Определив, сама кто всё испортил
Взаимоотношения круша»,
но так и не понял, как не понял и зачем «взращенное зерно отшелушивать».
То ли мне надо нанять пару филологов в репетиторы, то ли автору повторить школьный курс русского …
Вы обратились по адресу и как филолог, я попытаюсь разъяснить, что ‘Отделить зерно от
плевел’ и ВЗРАЩЁННОЕ ЗЕРНО ОТШЕЛУШИВ аналогичные по мысли выражения и
означают — отделить плохое от хорошего. Но есть ещё такие понятия, как ПОЭТИЧЕСКАЯ ВОЛЬНОСТЬ, но в такой терминологии Вам без элементарных знаний не разобраться.
Методологическая база из моей диссертации:
1) Язык — общественное явление, неразрывно связанное с историей народа-носителя языка;
2) Язык — это эволюционирующая система, состоящая из подсистем;
3) Фразеология — микросистема, элементы которой находятся в определённых связях
и отношениях с другими уровнями языка;
4) Синхронное описание языковых систем теснейшим образом связано с обращением к фактам диохронии, ибо статика языка есть только частный случай его динамики…
На первый раз пожалуй достаточно. Ценю Ваше стремление к знаниям и детскую любознательность. Развивайте, развивайте интеллект, ещё не всё потеряно!
… ну-ну … люблю филологов … 🙂
Насчет «отшелушить» можно спорить. Для моего слуха «вышелушить» зерно и «отшелушить» лишнее, ненужное — гораздо естественне. Но словари допускают … так что — Ваше дело.
Тезисы Вашей диссертации никоим образом не отвечают на сказанное мной, но глубоко поражают невиданной свежестью и оригинальностью. Рад тому, что Вы канд.филол. наук, но нет такого слова «диОхрония» — есть «диАхрония»: уж в процессе написания диссертации орфография этого слова должна была автоматизироваться, да и на клавиатуре О и А так стоят, что не опечатаешься.
Предложение: давайте на лит. сайте говорить о литературе и наших, с позволения сказать, произведениях, а не крыть слова друг друга тезисами из своих диссертаций.
P.S. Насчет «отшелушить» можно спорить. Для моего слуха «вышелушить» зерно и «отшелушить» лишнее, ненужное — гораздо естественнее. Но словари допускают … так что — Ваше дело.
Тезисы Вашей диссертации никоим образом не отвечают на сказанное мной, но глубоко поражают невиданной свежестью и оригинальностью :). Рад тому, что Вы канд.филол. наук, но нет такого слова «диОхрония» — есть «диАхрония»: уж в процессе написания диссертации орфография этого слова должна была автоматизироваться, да и на клавиатуре О и А так стоят, что не опечатаешься.
Предложение: давайте на лит. сайте говорить о литературе и наших, с позволения сказать, произведениях, а не крыть слова друг друга тезисами из своих диссертаций.