Год: <span>2006</span>


Журфак-8-11. Леонид Крохалев

Поэма десятая. Леонид Крохалев. Уже мной пройден трудный путь. Живу и не засох на бровке… Родился я в селе Редуть. Оно от Звериноголовки, Райцентра — в двадцати верстах. Граница с Казахстаном – рядом. В редутях прежде – на постах Казаки яицкие взглядом Обшаривали степь: видны ль В набеге степняки лихие? …

ВОЗЛЮБИ!

Дал в одну он мне, вот — другая… Все стерплю: возлюбил врага я! Все смиренно приму! Знаю: надо ведь! Не могу же нарушить заповедь: Не какой-нибудь там я турок… Говорю ему: «Ты, придурок! Скоро жить тебе не захочется, Когда щеки мои закончатся…»

Свинский год!

Свиньи продолжают кабанствовать. Чтобы везло весь год, встречайте новый год в образе свиньи. Необходимо: насвинячится до поросячьего визга. На новый год, во избежание проблем, свинина должна быть за столом, а не на столе. Новогодние блюда лучше приготовить из гуся, помня о том, что гусь свинье не товарищ. А для Украины …

Новогоднее поздравление детям и взрослым… детям от сказочных героев.

* * * Три поросенка сказали: — Мы знаем, Кто в доме весь год настоящий хозяин. Теперь серый волк нам и вовсе не страшен! Желаем всем добрым приятелям нашим, Чтоб жизнь стала чище, богаче и краше. Пусть добрые вести приходят в наш дом, Поменьше нам «свинства» в 2007-ом. Ниф-Ниф, Нф-Нуф …

5-7-5 в переводах.

1. Владимир Вячеславович Соколов или Мирослав Вячеславович Адамчик. Каждый раз, когда иду в сауну со своим хорошим приятелем Михаилом Кожиным, вспоминаю самое забавное из недавно прочитанного. Михаил является тонким ценителем хайку, танка и вообще всех восточных форм. С 2002 года объектом наших шуток стали книги переводов Мацуо Басё переводчика Владимира …

НА СОВРЕМЕННЫЙ ЛАД

– О том, о чем не раз твердили миру… Вороне где-то Бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса Из штаба выборов бежала. И говорит так сладко, чуть дыша: «Сегодня жизнь не очень хороша, …

СКАЗКА ДЛЯ МЕЧТЫ

Захожу на чердак. На полу лежит потёртый, такой же грязный, каким я оставил его год назад, линолеум; старые обои ещё сильнее покрылись рыжими пятнами и заросли плесенью. На потолке, прямо над головой, замечаю шевеление осиного гнезда. Зачем это я сюда пришёл? Кажется, обещал привезти племяннику несколько старых игрушек. В детстве …

Закат

 Стальной поковкой синь блистала. Вдруг раскалилась докрасна. Потом остыла, сизой стала, Как слой окалины, она. Былая цвета побежалость Предстала серостью ночной, А горизонт – какая жалость! – Невзрачной кромкой отсечной!  Но нет огня в заре, – дебелая Зверино-вздыбленная стынь. По холке неба онемелого Не полыхание, – полынь. Как …

ВЫШЕ НАС — ТОЛЬКО СОЛНЦЕ

Отгремели июльские грозы, чернокорая вишня, несмотря на экономический кризис, дала сладкий урожай, а салатовая листва на деревьях потемнела и покрылась пылью. Лето 1996 года подходило к концу, и в большом южном городе началась пора отпусков. Солнце светило уже не так знойно, но ещё припекало, так что не уехавшие на море …

Черёмуха <= Черемшина

Перевод песни «Черемшина» (слова М.Юрійчука, музика В.Михайлюка) Вновь в лесу кукушки голос слышен, Ласточки свой домик вьют под крышей, А овчар отару с пастбищ гонит, Эхо в соловьиной песне тонет. Припев: Буйное черёмухи цветенье, Как невест, калин наряд весенний, А в саду в беседке Овчара соседка Ждёт, дивчина ждёт. В …