Волчица — (перевод  с армянского поэта Геворгa Гиланцa)


Волчица — (перевод с армянского поэта Геворгa Гиланцa)

Высосал голод нежность —
Как же они скулят!
Крови, горячей, свежей —
Нечем кормить волчат!

Запах взрезает кожу —
Надо под ветер лечь.
Жаль мне тебя, детеныш.
Я ненавижу смерть!

Голод — дорога в вечность.
Кровь на моих клыках.
Ветер по телу хлещет.
В луже — дрожит оскал.

Жадно рвала когтями
Мясо. Такой закон:
Красная кровь линяет —
В белое молоко.

Если ты Мать, природа,
Матери мне ответь:
Как жизнь детей голодных, —
Детская платит смерть?

Сонно урчат волчата,
Можно глаза закрыть.
В пропасть катись, проклятый
Выбор: кого убить!

0 комментариев

Добавить комментарий