Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Heinrich Heine, 1823
Перевод с немецкого Юрия Берга
Сентябрь 2006 г.
1. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Не знаю я, что означает,
Dass ich so traurig bin,
Эта моя печаль,
Ein Mmerchen aus uralten Zeiten,
Одна сказка из старых времен
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Не выходит у меня из головы.
Die Luft ist kuhl und es dunkelt,
Воздух прохладен и смеркается
Und ruhig fliesst der Rhein;
Течет спокойно Райн
Der Gipfel des Berges funkelt,
Сверкает вершина горы
Im Abendsonnenschein.
В закатном сиянии солнца
2. Die schonste Jungfrau sitzet
Прекрасная юная дева
Dort oben wunderbar,
Чудесная там, на верху,
Ihr gold’nes Geschmeide blitzet,
Её золотые украшения блестят
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
Она расчесывает свои золотые волосы,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Она расчесывает золотым гребешком
Und singt ein Lied dabei;
И песню при этом поёт
Das hat eine wundersame,
Эта чудесная
Gewalt’ge Melodei.
Ужасная мелодия
3. Den Schiffer im kleinen Schiffe,
Шкипер в маленькой лодке
Ergreift es mit wildem Weh;
Объятый ужасной печалью
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Не видит он рифов и скал
Er schaut nur hinauf in die Hoh’.
Он смотрит только в высоту
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Я верю, волны поглотили
Am Ende Schiffer und Kahn,
В конце шкипера и лодку
Und das hat mit ihrem Singen,
И это своей песней
Die Loreley getan.
Сделала Лореляй
……………………………………………………………
1. Не знаю, что сталось со мною,
Всегда наплывает тоска,
Когда вспоминаю я сказку
Пришедшую к нам сквозь века.
Прохладой пахнуло, темнеет,
Несет Рейн потоки воды,
В закатном сиянии солнца,
Сверкает вершина горы.
2. В прозрачность вечернего неба
Впечатался черный гранит,
На плоской вершине утеса,
Прекрасная дева сидит.
В руке её гребень сверкает,
Скользя в водопаде волос,
И падает с песней волшебной,
Вода на гранитный утес.
3. Смятением страшным объятый,
И взгляд свой наверх устремив,
Моряк в своей маленькой лодке,
Коварный тот слышит мотив.
Не видя ни скалы, ни рифы,
Он правит в стремительный вал,
И волны под песнь Лорелеи,
Над лодкой сомкнулись у скал.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.