Мужчина на вечер-1


Мужчина на вечер-1

Они столкнулись в дверях магазина – застряли в проходе, пока он, наконец, чуть не посторонился, и она проскользнуло мимо, обдав его сладковатым ароматом духов. Он успел заметить ее тонкий профиль, шелковистые пряди иссиня-черных волос, выбивавшихся из-под белой вязаной шапочки.
«Ничего штучка, — подумал он про себя, — лет тридцать – тридцать два».
Он взял пачку риса, сигареты, полкило мармелада. Хотел еще купить бутылку вина, но передумал – деньги надо было экономить.
На выходе он оглянулся на резкий женский голос:
— Молодой человек! Да, это я вам. Подойдите, пожалуйста!
Она сидела у открытого окна красного «Пежо» и насмешливо разглядывала его снизу вверх.
— Что, машина заглохла? – спросил он, чуть наклонившись.
— С машиной все нормально, – ответила она, дерзко улыбаясь. – Просто вы толкнули меня в дверях и даже не извинились.
— Я вас не толкал, мадам. Вы что-то путаете.
— По-вашему, я лгу?
— Или преувеличиваете.
Женщина распахнула дверцу и вышла из машины. Она встала перед ним вплотную, — руки в карманах короткой меховой шубки, — и, слегка покачиваясь на высоких каблуках красных сапожек, одобрительно пропела:
— А вы — нахал.
— В первый раз слышу.
— Как вас зовут? – усмехнулась она.
— Вы назвали меня нахалом. Так и зовите.
— Здоровый нахал! – сказала она, дотронувшись раскрытой ладонью до его груди, мощные рельефы которой не мог скрыть даже толстый свитер.
— Рост? – спросила она, чуть отступив. – 185? 190?
— Мадам, если вы из модельного агентства, то я вам не подойду – сутулюсь.
— Это не важно. Вы всегда такой небритый?
— Небритый? – ему начала нравиться эта игра. Он с показным удивлением провел рукой по густой щетине.
— Я брился всего три дня назад. Приходится, знаете ли, экономить. Времена нынче тяжелые.
— Что ж, вы мне подходите.
— То есть?
— Хотите прилично заработать?
— Я похож на альфонса?
— Нет, поэтому я вас и выбрала.
— Вот как, вы меня еще и «выбрали»?
— Хорошо, пусть будет «заметила». Так хотите или нет? Двести долларов.
— Пожалуй, я откажусь. Если бы вы предложили пару «ширванов» (1) , я бы подумал, что даме надо помочь перетащить мебель и, возможно, рассмотрел бы это предложение. Но – 200 долларов… Вам, очевидно, грохнуть кого-то приспичило?
______
1 — «Ширван», «ширик» — жаргонное, денежная купюра в Азербайджане до деноминации достоинством 10 000 манат (примерно 2 доллара США). Названа так, поскольку на этой купюре был изображен Дворец Ширваншахов (Баку).
______
— Почти угадали. Ладно, 300. 300 долларов за непыльную работу. И без всякого криминала.
— Ясно. Вы аферистка и вам нужен лопух-помощник, чтобы провернуть какое-то темное дельце, верно?
— Мимо. Мне нужен мужчина на вечер.
— Я, кажется, говорил вам…
— Нет! – резко прервала она его. – Это совсем не то, о чем вы думаете. Я не покушаюсь на ваше целомудрие. Мне нужен всего лишь сопровождающий.
— Телохранитель?
— Нет, я же сказала – сопровождающий. Симпатичный. Видный. Молодой. Уверенный в себе. Немного интеллигентности тоже не помешает.
— Так бы сразу и сказали. Я могу идти?
— Стойте! — она схватила его за полу распахнутой куртки. — Я серьезно!
— Это уже насилие.
— Перестаньте паясничать! Я делаю вам деловое предложение, а вы ведете себя как ребенок. Поймите, я должна быть сегодня вечером на одном важном приеме. Но я не могу появиться там одна. Мне необходимо придти с мужчиной. Это займет всего три часа. От силы. После этого вы получите свои триста баксов, и можете быть свободны. Все что от вас требуется, это вести себя прилично и уделять мне хоть какое-то внимание – и только!
— Не пойдет.
— Почему?
— Потому что мне это не нравится. Наймите какого-нибудь актера, он вам профессионально сыграет роль влюбленного Ромео. И потом, с чего вы взяли, что мне нужны ваши деньги?
— Вам не нужны деньги? – В ее голосе вновь зазвучала насмешка. – Может быть, у вас в пакете баночка черной икры, трюфеля и бутылочка «Шатобриана»?
— Это не важно – что у меня в пакете. Мне не нужны ваши деньги!
— Прекрасно. Не нужны – и не надо. Сделайте даме одолжение бесплатно. Просто из благородства. Или из любопытства. Поверьте, я поведу вас в такое место, где вы еще никогда не были и, скорее всего, — никогда не будете.
— В какое еще место?
— В дом к миллионеру! Вы когда-нибудь видели живого миллионера?
— Я и мертвого не видел.
— Вы у нас еще и с юмором? Очень мило. То, что мне нужно. Правда, придется вас немного приодеть, причесать…
— Ну, уж нет! Я еще не согласился, а вы уже костюмчик на меня примеряете.
— Какой вы несговорчивый человек! – она взяла его под руку и медленно повела вдоль улицы. – Поймите, существуют определенные правила этикета, которые необходимо соблюдать в приличном обществе. Лично мне все равно как вы одеты, но там, куда я вас возьму, собираются такие снобы!.. Кстати, все, что я на вас одену, тоже останется вам. Это кроме 300 долларов за работу.
— Вы сумасшедшая?
— Да какая вам разница? Может и сумасшедшая. Ловите удачу! Смотрите на все это, как на забавное приключение. Неужели в вас нет ни капли авантюризма? Вы меня разочаровываете, честное слово.
— Авантюризма во мне точно нет. С этим вы угадали.
— Поверьте, мне это очень, очень надо! Ну, пождалуйста! Неужели вы думаете, что такая женщина как я подошла бы на улице к совершенно незнакомому мужчине с неприличным предложением?.. Ну, посмотрите, посмотрите на меня внимательно – похожа я на тех женщин?
Она снова встала перед ним и, взяв за локти, смотрела на него снизу вверх.
«Боже мой! – удивился он. — Как она красива!»
Не выдержав ее напряженного взгляда, он чуть отстранился и отвернулся.
— Ну, допустим. Допустим, я соглашусь. И что я должен буду делать?
Ее лицо сразу оживилось.
— А вот это мы с вами обсудим в машине – улыбнулась она победно и властно повернула обратно к машине, чуть подталкивая его под локоть своей горячей ладонью.

— Курите? – спросила она, вытаскивая из сумочки длинную пачку сигарет.
— Курю, но воздержусь.
— Это хорошо, что вы умеете управлять своими желаниями. – сказала она, выпуская ароматный дымок прямо ему в лицо. – Кстати, как вас зовут?
— Предположим, Мамед.
Она состроила недовольную гримасу.
— Молодой человек, я нанимаю вас на работу и вправе требовать от вас серьезного отношения к делу. Мне необходимо знать ваше настоящее имя. Это не праздное любопытство. Просто, не люблю попадать в глупые положения. Представьте, что я позову вас по имени в тот момент, когда вы не будите на меня смотреть. Ведь вы можете и не отозваться, если это не ваше настоящее имя. И как я буду выглядеть? В лучшем случае подумают, что вы меня игнорируете. А могут и догадаться, что мы совершенно чужие. Подумают еще, что Эля докатилась до того платных любовников. Кстати, меня зовут Эльмира-ханум.
— Хорошо, меня зовут Заур. Не думал, что это так важно.
— О том, что важно, а что нет, представьте судить мне.
Она затушила сигарету, не докурив и половины.
— Что ж, Заур звучит гораздо лучше, чем Мамед. Я буду звать вас Зориком, не возражаете?
— Возражаю. Я — не Зорик.
— Возражение не принимается. Зорик – это очень мило. Кстати, вам тоже лучше называть меня не по имени, а как-нибудь поинтимнее что ли.
— Киска? Пупсик?
Она прыснула мелким смешком в ладошку.
— Скажете тоже – пупсик!.. Дебилизм какой-то. Вы что, своих девушек пупсиками зовете? Ну, придумайте что-нибудь. Ну, там, Элик, Нара…
— Ляля.
— Что?
— Я буду звать вас Ляля.
— Ляля? Почему — Ляля?
— Потому, что мне так нравится. В вас есть что-то детское.
— Это комплимент?.. Ляля. Не знаю. Ну, пусть будет Ляля. Так меня, по крайней мере, еще никто не звал. Итак, свою роль, я надеюсь, вы уже поняли?
— Я ваш любовник?
— Любовник, причем – счастливый. Познакомились мы совсем недавно. Вы еще слегка балдеете от меня и никак не поверите привалившему вам счастью. Сможете сыграть?
— Легко.
— Это ирония?
— Нет, что вы. Я уже в образе.
— Очень хорошо. Вот так себя и держите. Немного сдержанной иронии по отношению ко мне, но галантность и беспрекословное послушание – самое то.
— Это я сейчас таким вам вижусь?
— А разве вы не послушный мальчик?
— Вы меня плохо знаете.
— А вы меня совсем не знаете. Кто вы по профессии? Чем вы вообще занимаетесь?
— Я военный переводчик.
— Переводчик? Военный? Такое тоже бывает?
— Бывает. Я учился в России.
— Неужели? Нет, переводчик нам не подойдет. Это не солидно. Вы сейчас работаете где-нибудь?
— Нет, если не считать частных уроков.
— А до этого?
— До этого немного поработал в Минобороны. Потом в охранном агентстве. Агентом по недвижимости в одной риэлторской канторе… Продолжать?
— Достаточно. Это все не то. Давайте так: вы работает в одной крупной нефтяной компании.
— Не отказался бы.
— В какой – не будем уточнять. И вообще, если к вам обратятся, старайтесь отвечать как можно неопределеннее. Пусть ломают голову, кто вы на самом деле. Но это, если меня не будет рядом. А я постараюсь не упускать вас из виду и на все вопросы отвечу сама. Вам останется только загадочно улыбаться и нежно поглядывать на меня.
— Роль китайского болванчика.
— Роль сыночка богатеньких родителей, попавшего в лапы светской львицы. Вы умеете водить машину?
— Конечно.
— Отлично. Вам нужна машина. «Мерседес» или «BMW». Что вам больше нравится?
— Вы и машину мне купите?
— Еще чего! Я смотрю, вы входите во вкус?
— Ловлю момент, как учили.
— Вы способный ученик. Машину я достану. Это не проблема. Но вам придется не пить.
— Совсем?
— Ни капли! Во-первых, вы должны будете отвезти меня после того, как все закончится. А во-вторых, неизвестно как вы себя поведете, если напьетесь.
— Я умею пить.
— Все так говорят. Не хочу, чтобы вы испортили мою игру.
— А зачем вам это надо?
— Что?
— Весь этот маскарад.
— Вас это не касается.
— Вот как?
— Ну, скажем, я хочу позлить одного человека.
— Хотите, чтобы он приревновал вас?
— Просто позлить.
— Он вас бросил?
— Таких женщин как я не бросают. Скажем, этот человек поступил неблагородно, и я хочу ему отомстить.
— Любили его?
— Я – нет. А он клялся, что любит.
— Ясно.
— Ничего вам не ясно. Итак, роль свою вы поняли. Потом я вас еще проинструктирую. А сейчас нам пора привести вас в порядок. Едем покупать платье для маскарада.
— Послушайте, это совсем не обязательно. У меня есть вполне приличный костюм – попытался он возразить.
— Верю. Будет еще один. Хороший костюм никогда не помешает. Я хочу одеть вас по своему вкусу. Это ведь мой спектакль. Но сначала, пожалуй, поедем в парикмахерскую. Вы ужасно выглядите.
— Но вы, тем не менее, выбрали именно меня?
— И, кажется, не ошиблась. Я покажу вам, каким вы можете быть. Поверьте, вам понравится.
Она завела машину и резко тронула с места.
«Во что я вляпался? – думал Заур, закуривая сигарету. – Может — по тормозам, пока не поздно?»
Но было уже поздно. Он уже чувствовал власть над собой этой женщины. Она его словно загипнотизировала, и он готов был ехать куда угодно и делать что угодно, лишь бы оставаться с ней рядом.
«Смотрите на все это, как на забавное приключение — вспомнил он ее слова.- В любом случае, она сама заварила эту кашу. Соскочить всегда успею».
— Какой отвратительный запах! – услышал он ее капризный голос. – Сигареты тоже надо будет сменить!
Он выбросил сигарету в окно и расположился удобнее.
— И отпустите вы свой пакет. Положите на заднее сидение.
Он улыбнулся. Ему впервые в жизни было приятно выполнять приказания женщины.

Машина остановилась недалеко от Торговой. (2)
______
2 — Торговая — одна из центральных улиц в Баку.
_____
— Вот, это, кажется, лучшая в городе мужская парикмахерская – Сказала Эльмира, вытянув палец в сторону дома с крылечком в мавританском стиле.
Заур знал об этой парикмахерской, но ни разу в ней не был.
— Пять «шириков» должно хватить, но возьми, на всякий случай, десять.
Она протянула ему две бумажки. Заур недовольно поморщился.
— Послушайте, это глупо. У меня есть свой мастер. Он отлично пострижет меня за два «ширвана».
— Давай не спорить! Мы только время теряем. Я заеду за тобой через час. У тебя есть мобильный? Дай номер!
Она чуть ли не вытолкала его из машины и крикнула вслед: — И будь с ними построже! Они это уважают.

В большом зале, сверкавшем чистотой и огромными зеркалами, было немноголюдно. Несколько человек сидело на диванах, ожидая, когда их мастера освободятся. Но одно из кресел, прямо у входа, было свободно. Седой мужчина в белом халате развалился в непринужденной позе за маленьким столиком и читал газету, попивая чай. Окинув Заура быстрым оценивающим взглядом, он весело крикнул, не отрываясь от газеты:
— Балаш, диясян сянин клиентин гялиб! (3)
В ту же минуту из дверей подсобки вывернулся молодой невысокий паренек с усиками. Лицо его в мгновенье расплылось улыбкой, словно он встретил давнего приятеля.
— Хош гялдин, гагаш! Кеч ичяри! Гапыда нёш дийанмысан? (4)
«Стажер! — неприязненно подумал Заур, но делать было нечего, и он прошел к креслу – в самый конец зала».
Парень суетливо поправил подголовник и поднял кресло под Зауром, нажав пневматическую педаль. Затем набросил на него голубую простынку, а сверху еще одну – вроде слюнявчика.
— Хя, ня гуллуг эляйим сяня? – спросил парень выжидательно. (5)
— Сян билян мясляхятди .- Ответил Заур. – Уста деилсян? (6)
— Ада, сделаем по высший класс! – Перешел сразу на ломаный русский парень, поняв с кем имеет дело.- Бакилысан? Мян клиенти гёйдя охуюрам. 0зюмдя новханылыям а-а! Ада, бу ераз-меразларын алиннян джанымызы хачан куртарарых? Тёкюлюбляр шяхяря гарышга кими. Бизим парикмахырскыя фярри адам гялмирки – хамсы еразды. Хеля симидждилярки! Бакилылара гурбан олум! Беш гяпик дя верся — урейдян верир. Инди сяня хеля прическа элиярямки, Аленделонун пахыллыгдан гёзляри чихар! (7)
Парень работал быстро и уверенно. Пальцы у него были мягкие и теплые. Он осторожно касался ими виска или затылка клиента, слегка поворачивая его голову в нужном направлении, и от этих, почти нежных прикосновений, от порхающего стрекота металлических ножниц, от мерного жужжания машинки и непрекращающейся ни на минуту добродушной болтовни Балаша, Заура вскоре стало клонить ко сну. Он едва сдерживался, чтобы не закрыть глаза. Даже теплая вода и благоухание дорогого шампуня, когда Балаш стал мыть ему голову, не смогли полностью вывести Заура из состояния сладостной дремоты.
— Гагаш, ятмысан, а-а. Бираз айыг ол – узюви гырхаджагам – услышал он откуда-то издалека голос Балаша. (8)

3- Балаш, кажется, это твой клиент пришел!
4- Добро пожаловать, браток! Проходи! Что в дверях застрял?
5- Итак, чем могу служить?
6- На твое усмотрение… Разве ты не мастер?
7- Ты бакинец? Я клиентов на лету читаю. Я и сам новханинец, а-а! Ада, когда мы избавимся от этих еразов-меразов? Понасыпали в город как муравьи. В наши парикмахерскую приличные люде ведь не ходят — одни еразы. Такие скупердяи! За бакинцев душу отдам! Пусть хоть пять копеек даст — зато от души. Сейчас тебе такую прическу сделаю — у Алена Делона глаза на лоб вылезут от зависти! ( Новханинец — житель села Новханы, пригород Баку. Балаш хочет подчеркнуть, что он тоже бакинец. Еразы — ереванские азербайджанцы: беженцы из Армении. Бакинцы их недолюбливают.)
8- Браток, а ты ведь заснул. Приободрись — сейчас лицо брить буду.

Он пытался всмотреться в свое отражение в зеркале, но прозрачная розовая пелена застила его взгляд движущимся туманом. И вдруг, в этом тумане, он увидел ее лицо – бледное и насмешливое. «Эля, Эличка… Ляля! — промурлыкал он про себя».
— Баяглары бир гёзял ханым гирмишди ичяри – сян ятанда. Деясян сяни ахтарырды – сказал Балаш, осторожно скобля его виски опасной бритвой. (9)
— Чохтан? – встрепенулся Заур. (10)
— Беш дягигя олар – ответил Балаш, мягко приподняв его голову за подбородок. – Хя, неджяди? Хошува гялир? Укладка элямямишям хяля. (11)
— Айла! Хаиш еляйирям, бираз тез гуртар.Тялясирям. (12)
— Дарыхма, дюзяляр – понимающе улыбнулся Балаш. (13)

Он стоял и смотрел на себя в зеркало. Кто это? Он был похож на красавца из бразильского сериала. Мачо, одним словом. Рядом с ним, не доставая ему до плеча, стоял, глупо улыбаясь, Балаш. Он, казалось, сам не узнавал клиента.
— Ярадмышам, а-а! – самоуважительно пробасил Балаш, глядя то в зеркало, то – с боку и снизу – на Заура, словно сравнивая красавца в зеркале с оригиналом. (14)
Заур слегка помотал головой, пытаясь отогнать наваждение, но нет – двойник в зеркале смотрел все так же сурово и уверенно.
— Борджым няди, гагаш? – спросил он, обернувшись к парню. (15)
— Ада, хечня! Гурбанды сянин кими огланлара. (16)
Заур без сожаления протянул ему две бумажки.
— А, чохты бу! Бири бяс еляйир. (17)
— Халалды. Сянин кими уста гапыда отурмалыды – сказал Заур, одобрительно хлопнув его по плечу. (18)
Он шел через зал пружинящей походкой солдата удачи.
На выходе, за спиной, он услышал ехидный голос Балаша:
-Сахиб, удузмысан, а-а. Бомба клийентди. (19)
_______
9 — Тут недавно какая-то красивая дама заходила, пока ты дремал. Кажется, тебя искала.
10- Давно?
11- Минут пять будет. Ну, как? Нравится? Укладку я еще не делал.
12- Отлично. Я прошу, заканчивай побыстрее. Спешу.
13- Не волнуйся, сделаем.
14- Ну, я и сотворил!
15- Что я тебе должен, браток?
16- Да ничего! Таким как ты ребятам — даром.
17- Слушай, это много! Одной бумажки вполне достаточно.
18- Заслужил. Такой мастер как ты у входа должен сидеть.
19- Сахиб, а ты прогадал. Бомбовой клиент.
_______

Эля стоял у машины, покуривая сигарету.
— Впечатляет – коротко бросила она. – А что у тебя с телефоном?
Заур достал телефон.
— Выключен. Извини.
— Ну, ты балбес! Заставил меня зайти в парикмахерскую! Я думала, что ты сбежал.
— Не бойся, не сбегу. Триста долларов на дороге не валяются.
— Вот что значит хорошая прическа. То ли ты еще запоешь, когда я тебя приодену.
— А ты заметила, что мы перешли на «ты»?
— Тебя это греет?- Прищурилась Эля — Ты, кажется, уже и флиртовать со мной начал? Не ранова-то?
— Просто приятно называть тебя на «ты».
— Ладно — болтать! Поехали! У меня еще и без тебя дел навалом!

Магазин располагался на проспекте Строителей: стандартная стеклянная дверь, три витринных окна, завешенные кружевным тюлем морковного цвета, на фоне которых красовались три коричневых мужских манекена в претенциозных позах и с бесстрастными рожами садистов, но в костюмчиках и при галстуках.
Две девушки стояли у полок с обувью и о чем-то оживленно шептались. Одеты они были одинаково: черный низ, голубенький верх и черно-голубые бантики на шее. Узнав, очевидно, Элю, одна из них, хорошенькая, сразу вытянулась и приняла первую позицию.
-Лара-ханум, — крикнула она слабым голосочком куда-то вглубь зала, — к вам пришли! И толкнула вбок свою подружку, которая, поняв намек, неохотно отошла на свое место – к полкам с рубашками.
Через минуту из-за рядов с костюмами показалась пухленькая дама в шелковом брючном костюме бордового цвета. При виде Эли, глаза ее радостно вспыхнули, и одутловатое лицо мгновенно улыбнулось всеми своими морщинами сквозь толстую броню грима.
— Эличка! – воскликнула дама низким контральто, театрально взмахнула руками и быстро засеменила к гостье, раскинув руки еще шире, очевидно, намереваясь с разгона прижать гостью к своей мощной груди.
— Здравствуй, Лара – приветливо ответила Эльмира, и сделала полшага вперед, подставляя левую щеку для поцелуя.
— Какими судьбами? – спросила дама, после того, как бурный обряд приветствия был, наконец, завершен.
— Да вот, решила прибарахлиться. Как дела?
— Какие дела? О чем ты говоришь? Не успеешь открыться, как под боком сразу кто-нибудь засаду устраивает. Торгуют всяким дерьмом. Но люди разве понимают? Им лишь бы подешевле было.
— Ладно, не прибедняйся. У тебя что – один магазин? Там немного, здесь чуть-чуть. Курочка по зернышку клюет.
— Да я не прибедняюсь. Просто обидно, что всякая шваль на «мерсах» ездит. В долг живут, а «мерседесы» покупают. А я свой «ауди» второй год сменить не могу, представляешь?
— Ой, подруга, не наступай на больное. Давай о деле.
— Ну, давай. Тебе что нужно?
— Все!
— Все? – дама, наконец, удостоила Заура взглядом, и взгляд этот был весьма подозрительный. – Для него что ли?
— А чем он тебе не нравится?
— Да мне что? Лишь бы тебе нравился. Значит — все, да?
— Все – от носков до носового платка!
— Ты хотела сказать – от туфлей? – поправила Лара, многозначительно скосив глаза на заляпанные грязью ботинки Заура.
Эльмира последовала ее настойчивому взгляду и тоже уставилась на его ботинки. Затем, перевела взгляд на полку с обувью и с беспечным ужасом пропела:
— Как я могла забыть про туфли?
Потом, обернувшись к подруге, четко добавила:
— Обязательно!
— А верхнее будешь брать? Пальто, плащ, куртку?..
— Плащ. Кожаный.
— Да, подруга, это серьезно. Пойдем, посидим, потолкуем.
— Валида, — обратилась она к хорошенькой девушке, — отведи пока гостя в примерочную.
С этими словами она подхватила Эльмиру под локоть и поволокла куда-то.
Девушка, в свою очередь, улыбнулась Зауру робкой улыбкой начинающей проститутки и легким кивком пригласила следовать за собой. Она шла, неумело виляя задом, чувствуя, что на ее попу смотрит красивый самец.
У дверей в примерочную она деликатно остановилась, пропуская Заура вперед, а затем вошла следом.
Примерочной оказалась довольно просторная комната, где, кроме обязательных зеркал и вешалок, были также диван, кресло, телевизор, аудиосистема, а также журнальный столик, в центре которого стеклянной горкой высились бутылки с напитками и бокалы.
— Присаживайтесь– предложила девушка заученным жестом радушной стюардессы.
Заур присел на краешек низкого кресла и уставился на девушку.
— Будете что-нибудь? Чай, кофе, пиво? Можно сделать коктейль.
— Да нет, спасибо. Я лучше водички – сказал он, и потянулся, было, рукой к бутылке, но девушка опередила его, быстро подойдя к столику.
— Вам что налить?
— Минералки, если не трудно.
— Конечно, не трудно. Это моя работа – томно прошелестела девушка, набулькивая минералку в бокал. Может, музыку включить? Не желаете?
— Нет, спасибо.
Она с минуту постояла в нерешительности, словно еще на что-то надеясь, а потом добавила строже.
— Отдыхайте. Вами сейчас занимаются. Я буду снаружи. Если что-нибудь понадобиться – зовите.
Когда только она вышла, Заур расслабленно откинулся в мягком кресле.
«Эта куколка и не взглянула бы на меня, встреться мы на улице — подумал он удовлетворенно, и широко раздвинул колени, чувствуя приятное тепло внизу живота».

Минут через десять портьеры раздвинулись, и в комнату вплыла Лара, гордо придерживая на вытянутой руке серый костюм, на первый вид довольно неказистый. Следом вошла Валида с еще одним костюмом – темно вишневым, с большими перламутровыми пуговицами.
— А что так скромно? – спросила Лара. – Водочки не хотите?
— Нет, спасибо. Я сегодня за рулем.
— Только сегодня? – съехидничала Лара.– Что ж, тогда к делу. Мы решили начать с костюма. Вот, это Элин выбор.(Лара бережно уложила серый костюм на диван.) А это — мой. Я думаю, что вам подошло бы что-нибудь поэффектнее, ведь вы у нас мужчина видный.
Она повесила второй костюм на одну из вешалок.
— Примеряйте, а мы будем с нетерпением ждать.
С этими словами она вышла, подталкивая перед собой девушку.
Костюм оказался не так плох, когда Заур в него облачился и взглянул на себя в зеркало. Он был легкий, почти воздушный, но, в тоже время, мелкий набивной рисунок создавал эффект плотности. Одна беда – брюки оказались велики в поясе. Заур примерил второй костюм. То же самое – пиджак сидит как влитой, а брюки болтаются. «Похудел я что ли? – подумал он с досадой. – Надо позвать эту Лару, или как ее там». Но он почему-то все не решался.
— Ну, что у вас там? — услышал он, наконец, ее голос. – Никак не налюбуетесь?
— Небольшие проблемы. – отозвался он, стараясь, чтобы голос звучал как можно беспечнее.
— Какие еще проблемы?
Войдя, она с первого взгляда оценила ситуацию.
— Да. Это никуда не годиться. Можно, конечно, подшить, — у нас есть мастер, — но это будет ни то. Валида, — обратилась она к девушке, стоявшей в дверях, — принеси метр!
Обмерив его бедра и плечи, она тяжело вздохнула:
— Два размера разницы! Как это вас угораздило приобрести такую фигуру? Бодибилдиг?
— Никогда. Очевидно — природная аномалия.
— Ладно, придумаем что-нибудь. У меня есть партия, шитая по специальным лекалам – как раз для таких случаев. Вы не снимайте костюм. Я пришлю Элю – пусть сама убедится.
Без шубки, в каких-то смешных синих штанишках с накладными карманами и в тонком пуловере, Эля выглядела совсем домашней.
— Говорят, ты у меня какой-то нестандартный оказался? – спросила она. Подошла, ухватила брюки за пояс и несколько раз подергала их вверх-вниз.- Ясно, мой мужчинка еще не успел отрастить животик. Что, некому кормить по утрам кашкой?
— Я не мужчинка.
Неожиданно для себя, он обнял ее за талию и притянул. Бедра их соприкоснулись
— Стоп. Стоп! – Она уперлась руками ему в грудь и отвернула голову в сторону, избегая возможного поцелуя. – Отпусти! Не будь хамом!
Он отпустил ее.
— Не думала, что ты так быстро заводишься. Это плохо. Может отменить все, пока не поздно?
— Как хочешь – ответил он обиженно.
— А ты как хочешь?
Он неопределенно пожал плечами.
— Ладно. Все равно нет времени искать другого. Только учти, там – никакой самодеятельности! Понял?
Он молчал.
— Не обижайся. Дело есть дело. А как мужчина, ты меня не очень привлекаешь. Я люблю постарше. А ты мальчик совсем. Сколько тебе? Двадцать пять?
— Двадцать девять.
— Все равно — молодой. Я старше тебя на шесть лет.
— Я думал, тебе лет тридцать.
— Неудачный комплимент. Мои знакомые утверждают, что выгляжу я максимум на двадцать семь.
— Они тебя льстят.
— Разумеется. Но мне приятно.
— Можно к вам? – спросила Лара и, не дожидаясь ответа, вошла.
— Нашла два подходящих. Эля, глянь. Я думаю, этот темно-синий будет в самый раз.
— Нет, мне не нравится – ответил Эля, повертев костюм в руках. – Цвет — ни то. Как униформа у летчиков.
— А этот?
— Этот вроде ничего. Только полоски слишком яркие.
— Ничего ты не понимаешь. Это чистая Италия. Фирма! Знаешь, сколько стоит?
— Ой, ладно. Ценой-то меня не пугай. Мне надо, чтобы он солидно выглядел. А этот цвет мне как-то не очень.
— Слушай, ты что — на своих стариков примеряешь? Солидный, не солидный.
— Ладно, уговорила — Эля устало плюхнулась на диван. – Подруга, принеси мне чего-нибудь.
— Сюда?
— Если не трудно.
— Нет проблем.
Они снова остались одни. Заур неуверенно поглядывал на нее.
— Ты чего ждешь? Примеряй давай! Меня что ли стесняешься?
Он начал медленно стягивать пиджак. Эля, скрестив руки на груди, внимательно за ним наблюдала.
— Ну-ка повернись – приказала она, как только он застегнул последнюю пуговицу. – Как штаны?
— Нормально.
— Вроде ничего сидит. Тебе самому нравится?
— Хороший костюм.
— Неплохой. Пусть еще Лара посмотрит – оценит.
Лара появилась с двумя рюмками. Поставила их на столик и села рядом с подругой.
— Как? – спросила Эля.
— Лучше и быть не может. Слушай, он у тебя сразу подорожал на семьсот баксов.
Подруги расхохотались.
— Могу уступить за полцены — подхватила шутку Эля.
— Согласна! Костюм — твой, мальчик — мой.
— А может, сдавать его в аренду?
— Точно! И налогов платить не надо.
— Рекламу я обеспечу!
— Зачем реклама? Я его в витрину выставлю, вместо манекена!
Они хохотали, как безумные, просто валялись от смеха.
Заур еле сдерживал злость. Вдруг он рванул на себе пиджак – пуговицы искрами полетели в разные стороны.
Наступила тишина.
Лара опомнилась первой:
— Блин, ты что, сдурел что ли?
— Заур, это просто шутка! – обеспокоено воскликнула Эля.
— Какая шутка? Ты смотри, что он сделал!
— Лара, выйди, пожалуйста!
— Ладно, – сбавила тон Лара, – пуговицы можно пришить, если что – и быстро вышла.
Эля подошла к Зауру и взяла за руки.
— Обиделся? Ну, извини. Это все нервы. Выпили еще немного. А тут эта Лара, зараза, со своими стервозными шуточками. Ну, прости меня, дуру.
Она прижалась к нему и поцеловала в плечо.
— Если хочешь, можешь уйти. Обо мне не думай. Я выкручусь.
Она заглянула ему в глаза – вопрошающе.
Он нежно взял в руки ее лицо и начал целовать. Губы у нее были мягкие, податливые. Она закрыла глаза, словно прислушиваясь к своим ощущениям. Попыталась освободиться, но ей удалось лишь встать к нему спиной. Теперь он целовал ее шею. Она нетерпеливо, словно в истоме, повела головой.
— Не надо, прошу тебя. Отпусти. Ну, отпусти. Сейчас не время.
Она почти силой разжала его руки и отошла к двери.
— Так ты останешься? – спросила она тихо.
Он молчал.
— Переоденься и выходи. Нам еще туфли и плащ надо посмотреть.
Когда она вышла, он задрал голову к потолку и стоял так с минуту. Ему хотелось выть от счастья, переполнявшего его.

С остальными вещами управились быстро. Костюм, к которому спешно пришили пуговицы из запасного комплекта, тоже был готов. Последним, что купила раззадоренная собственным транжирством Эля, был дорогой одеколон.
Заур стоял посреди зала, обложенный со всех сторон большими яркими пакетами, а Эля прощалась с хозяйкой.
— Сколько там с меня, прикинула? Только учти, я оптовый покупатель. Мне скидка полагается.
— Да ладно тебе. Потом посчитаю. Созвонимся. А это тебе подарок. А то ему столько всего накупила, а себе ничего — и она протянула Эле красивую коробочку.
— Это что?
— Запонки. Женские. Классная бижутерия. У меня такие же, только розовые. Сейчас в Европе модно надевать рубашки с запонками. Очень сексуально.
— Прелесть. А откуда у тебя?
— Ну, я мужских партию заказала, а заодно выписала из каталога несколько женских.
— Класс! Теперь надо рубашку покупать.
— Ага. Тебе подойдет. Ни то, что мне, с моей фигурой. Они объемные такие, знаешь, с длинными отложными воротничками и высокими манжетами. С джинсами или шортиками – супер!
— А есть в городе?
— Не знаю. Мне из Австрии привезли, в подарок. Походи – может, найдешь.
— Похожу. Ты извини, нам пора.
— Заскакивай. Поболтаем.
-Угу.
Они расцеловались, и Эля подошла к Зауру.
— Как мы все это дотащим?
— Да справлюсь – сказал Заур.
— Девочки, помогите! – прикрикнула Лара.

Пакеты сложили на заднее сидение.
— Посидим немного – cказала Эля, доставая сигареты. – Дурная привычка – сделать пару затяжек, прежде чем ехать. Будешь?
Заур взял сигарету.
— Может, я поведу? – Спросил он.
— В смысле?
— Ты выпила.
— Права с собой?
— Нет.
— Тогда сиди, где сидишь. Сама-то я отмажусь, а с тобой будет морока, если остановят. Ты где живешь?
— На Нефтчиляр. (20)
___________
20- Нефтчиляр — спальный район города рядом с одноименной станцией метро.
_____________
— Черт, не люблю в ту сторону ездить.
— Я могу на такси – предложил Заур.
— Нет уж. Сейчас я на тебя работаю. А вечером – ты на меня.
Эля, по своему обыкновению, резко рванула с места. По дороге молчали.
— Отсюда куда? — спросила Эля, подъезжая к кругу.
— Наверх.
— А раньше где жил?
— На Вургуна. У нас двухкомнатная была. (21)
— Родители живы?
— Нет. Мама в позапрошлом году умерла. У меня сестра есть. Старшая.
— Разменяли квартиру?
— Продать пришлось.
— Бывает.
— Вот здесь – во двор – указал Заур.
— Прямо?
— Да. К той девятиэтажке.
— Значится так, – сказала Эля, притормозив у подъезда, – сейчас половина третьего. Встречаемся в восемь. Подъедешь на Гянджлик. (22) Знаешь, там торговый центр есть, у гостиницы?
________________
21- Улица им. Самеда Вургуна — выдающегося азербайджанского поэта XX века.
22- Гянджлик — «Юность» — название станции метро и престижного района г. Баку.
_________________

— «Каспиан»?
— Да. Я буду тебя там ждать на стоянке. Еще не знаю, на какой машине буду, поэтому, подъезжая, позвони. Вот тебе визитка. Здесь рабочий и мобильный. Надеюсь, не струсишь в последний момент? Подведешь – убью.
— Прям так и убьешь?
— Раз плюнуть. Мобильный твой у меня есть. Дом знаю. Так что без шуток. Выходи — я спешу!
— А прощальный поцелуй?
— Хватит с тебя на сегодня поцелуев. На нас и так полдвора глазеет.
— Плевать! – сказал Заур и потянулся к ней.
— Не надо! — Эля решительно отстранила его. – Я жду!
Заур нехотя вылез из машины.
— Права не забудь! – крикнула Эля, как только он положил последний пакет к ногам на грязный асфальт.
— Ай дайы, кёмяк эляйим? – Спросил подбежавший к нему чумазый мальчишка. (23)
— Лазым деил. – Ответил Заур. (24)
— Ня олар е, кюмяк еляйим дя? Бир-ики мяммяд верярсян. (25)
— Яхши, бу ики пакети гетир дюш габага! 9(26)

23 — Дядя, помочь?
24- Не надо.
25 — А может помочь, а? Пару «мамедов» дадите? «Мамед» — жаргонное название денежной купюры достоинтсвом 1 000 манат (примерно 20 центов). Названа так из-за изображения на купюре портрерта выдающегося политического деятеля Азербайджана Мамедамина Расулзаде (1884 -1955) — литератора, публициста, историка и культуролога, идеолога партии «Мусават», одного из основателей и руководителей АДР (1918-1920) — Азербайджанской Демократической Республики. Умер в эмиграции в Турции.
26- Ладно, бери эти два пакета и ступай вперед.

Вечером, подъезжая на такси к Гянджлику, он набрал ее номер.
— Алло! Ляля?
— Заур? Ты где?
— Почти на месте.
— Слушай, я опоздаю минут на десять. Буду на шестисотом «мерсе» серебристого цвета. Погуляй там пока. Все нормально?
— Да. А у тебя?
— Лучше всех. Жди. Я сама позвоню.
Уже в дороге их застал дождь. Когда Заур вышел из такси, дождь перешел в мокрый снег. Заур с сожалением посмотрел на свои новенькие туфли, которые никак не были рассчитаны на подобную погоду, и решил зайти в торговый центр. Он прошел из конца в конец длинный зал и на обратном пути остановился у витрины с сувенирами.
Все, что он хотел бы себе купить, было уже куплено ему сегодня женщиной, которая так неожиданно и дерзко вторглась в его жизнь. Он просто рассматривал блестящие безделушки, чтобы скоротать время. Подняв голову, он увидел за витринным стеклом молодую девушку — она стояла за стойкой и что-то сосредоточенно считала на калькуляторе. У нее было милое и простое лицо. Вдруг она подняла голову. Взгляды их встретились. Девушка застенчиво улыбнулась и опустила глаза. Но она продолжала улыбаться. Она чувствовала его взгляд, и это ее смущало. Зауру вдруг непреодолимо захотелось зайти в магазин. Быть может, она будет не прочь познакомиться? Он, обычно робеющий перед хорошенькими девушками, чувствовал в себе спокойную уверенность. Что в этом особенного? Просто войдет и спросит, как ее зовут…
В это время зазвонил телефон.
— Ну, ты где? Я почти приехала – услышал он голос Эли.
— Я на месте.
— Спрячься где-нибудь. Снег идет.
— Я так и сделал.
— Умничка. Выходи через пару минут.
Заур решительно двинулся к выходу. О девушке он мгновенно забыл.

Эля первая его заметила, вышла из машины и замахала призывно рукой. В темноте он не сразу ее узнал. Она была в длинной норковой шубе и изящной норковой шляпке. Это была совершенно другая женщина. Даже улыбаясь, она казалась надменной и недоступной.
— Садись за руль! – приказала Эля, обойдя его со спины и слегка подтолкнув.
Сама она села на заднее сидение.
— Куда едем? – спросил он, плавно выруливая со стоянки.
— Катеджный поселок за «Европой», знаешь?
— На «Тбилисском»?
— Да.
— Тогда через «Инглаб» лучше. Потом развернемся. (27)
_______________
27-Тбилисский проспект, улица Инглаб (Революции) — название улиц в престижном районе Баку. «Европа» — название фешенебельного отеля в том же районе.
___________________
— Дворники включи! Вон та кнопочка.
— Знаю.
-Ты хорошо водишь. Ездил на иномарках?
— Было дело. Возил одного толстопузого.
— И выглядишь ты очень даже ничего.
— Я тоже так думал, пока не увидел тебя. Сколько это стоит?
— Что?
— Ну, все то, что на тебе?
— Много. А почему ты спрашиваешь?
— Интересно, сколько нужно денег, чтобы так одеть женщину.
— Меня никто не одевал, если ты это имеешь в виду. Я сама достаточно зарабатываю.
— У тебя свой бизнес?
— Да. Я – деловая женщина. Бизнесвумен, как сейчас говорят.
— И что это за бизнес?
— У меня пара магазинов. И еще пара помещений, которые я сдаю в аренду за хорошие деньги. Кстати, что ты делал в том магазине, на «Азадлыге»?(28) Обычный продуктовый магазин. Ты мог бы все то же самое купить у себя на Нефтчиляре.
____________
28- «Азадлыг» — проспект Азадлыг (Свободы) — один из центральных проспектов города.
________________
— У меня ученик в том районе. Честно говоря, сам не знаю, почему я туда зашел. Обычно я действительно все покупаю рядом с домом. А ты что там делала? Живешь рядом?
— Нет. Просто это один из моих магазинов. Зашла по делам.
— Надо же — совпадение.
— Я бы сказала – судьба.
— Ты веришь в судьбу?
— Верю. А ты не веришь?
— Нет. Не хочется верить, что моя судьба – всю жизнь вдалбливать падежи в головы малолетних оболтусов.
— Какой язык ты преподаешь?
— Французский и немецкий.
— Сила! А я толком английский не могу выучить. Столько раз пыталась заниматься с педагогами – все без толку. Нет у меня способностей к языкам
— Зато с бизнесом все в порядке.
— Если бы. В собственном магазине обманывают. Кстати, я могу найти тебе приличных учеников.
— Договорились. С меня проценты.
— Я предпочитаю брать услугами.
— Какие услуги могут тебе понадобиться от бедного репетитора?
— От репетитора – никаких. А вот от молодого красивого парня – могут и понадобиться.
— Кажется, ты меня опять ни за того принимаешь.
— А что – ты какой-то особенный?
— Я не особенный. Я другой.
— Да перестань! Все люди одинаковые.
— По-твоему, мы с тобой одинаковые?
— Почему нет? Все дело в костюмчике. Сейчас приедем – сам убедишься.
— Сравнила. Это будет всего лишь спектакль.Только рядом с тобой я буду для них что-то значить. А без тебя…
— Ты бы и без меня мог стать человеком. Если бы захотел.
— Вот видишь, я уже и не человек даже. Ты себя — послушай!
— Ладно, я вижу, тебя не переубедить. Смотри на дорогу! Здесь второй поворот налево.

Трехэтажный особняк, к которому они подъехали, не очень отличался от соседних, разве что был чуть больше. Перед домом уже стояло пара десятка иномарок, среди которых затесался каким-то образом один тридцать первый «ГАЗон». Парадная дверь была широко распахнута. Они прошли внутрь, и попали в длинный коридор, в углу которого находился гардероб, очень похожий на театральные. Разница была лишь в том, что гости сами вешали свои вещи и, разумеется, номерков тоже не было. Заур помог Эльмире снять шубу, и она прошла к большому настенному зеркалу. В ярко-изумрудном обтягивающем платье без рукавов и с большим вырезом на спине, она выглядела потрясающе. Ее белоснежная кожа была безупречна. Пропорции тела идеальны. Заур с восхищеньем разглядывал ее, пока она осторожными движениями поправляла перед зеркалом чуть сбившуюся под шляпкой прическу. Затем она царственным взглядом подозвала его, взяла под руку и они гордо вошли в зал.
Зал оказался необычно большим, квадратов двести — не меньше. Шесть мраморных колон уходили в трехуровневый потолок, освещенный многочисленными спотами. Пять огромных хрустальных люстр свисали на длинных хромированных цепях, но все равно парили высоко над залом. Слева, рядом с широкой лестницей, был установлен переносной бар. В глубине зала было накрыто три огромных фуршетных стола. А справа, вдоль зашторенных окон, были расставлены кресла, диваны и столики. Откуда-то из-под лестницы доносилась негромкая камерная музыка – очевидно, были приглашены музыканты.
Не считая прислуги, в зале находилось не больше сорока гостей. Они стояли или сидели небольшими группами, рассыпавшись по всему залу.
Как только Заур ввел Элю в зал, от одной из групп отделился мужчина и пошел им навстречу. Был он какой-то скособоченный, шел, слегка приволакивая левую ногу, а когда приблизился, оказался смуглым и весьма пожилым мужчиной с бородавкой на носу.
Эльмира отделилась от Заура и сделала пару шагов навстречу старику.
— Эльмир-ханум наши пачтени! – сказал тот с сильным акцентом, смачно припав к ее ручке.
Но Эле, казалось, весьма понравилось приветствие мужчины.
— Здравствуй, Кязым-бей, как дела? – ответила она ему с веселой фамильярностью.
— А, как дела, э-э. Скажу хорошо – сглазишь, скажу плохо – не поверишь.
— Не бойся – не сглажу. У меня глаз хороший.
— У тебя глаз красивый, а все остальной – хороший.
— А что – остальное не красивое?
— Худой немного.
— Это я худая? Ты что? Посмотри? – Эля уперла руки в бедра. – Где ты видишь, что я худая?
— Здесь худая, там худая – везде худая! – видно было, что эти двое не в первый раз разыгрывают эту сцену, и им обоим это нравилось.
— А что тебе, толстые нравятся, как Ильхама? (29)
— А-а, разве Илхама толстый? Илхама – пухленький!
— А кто тогда толстый?
— Моя жена покойный был толстый. Жалко, ты ее не видел.
— Не ври, да. Видела я ее фотографию. Очень симпатичная была и фигура нормальная.
— Ай гыз, (30) ты ее молодой фотография видел. Потом фотография не видел. Знаешь, сколько она кушал? Пока она не умерла, я богатый не мог стать — столько она кушал!
— А зачем тебе богатство, Кязым? Скоро и сам помрешь.
— Почему ты говоришь – умру? Я еще жениться хочу! Почему – умру?
— А что — ты вечно жить собираешься? Уже девятый десяток пошел, машалла . (31) А на ком жениться хочешь — опять на толстой?
— Нет, на пухленькой.
— Жаль, я не пухленькая.
— Ты куришь, пьешь, машина ездишь, бизнес работаешь – откуда ты станешь пухленький?
— Это точно. Пухленькой я не стану. От Фазиль-мялима вести есть? Когда приедет? (32)
— Фазиль-мялим все хорошо. Может, Новруз Байрам приедет. – Лицо мужчины сразу посерьезнело и тон стал чуть официальным. (33)
______________________
29- Ильхама — «примадонна» азербайджанской эстрады, отличается весьма внушительными формами.
30- Ай гыз — фамильярное обращение в девушкам и молодым женщинам, буквально — эй, девушка.
31- Машалла — слава Аллаху. Часто добавляют в тех случаях, когда хвалят, чтобы как бы не сглазить.
32- Бей, ага — господин. Мялим — буквально «учитель». Обращение, применяемое к людям уважаемым, высокого социального и образовательного статуса.
33- Новруз Байрам — Праздник весеннего солнцестояния (20-21 марта), фактически — восточный Новый Год, отмечаемый во многих восточных странах, где до мусульманства был распространен зороастризм.
________________

— Привет от меня передавайте.
— Передам. Фазиль тебя очень любит-уважает.
— Я его тоже.
Заур стоял в двух шагах от них, но, за все время разговора, старик ни разу не посмотрел на него. Наконец Эля решила, что настал момент их познакомить.
— Кязым-бей, а это мой друг, познакомьтесь. Заур подошел и осторожно пожал сухую руку старика, которую тот едва поднял. В его мутных глазенках он заметил нескрываемую усмешку.
— Как зовут? — спросил старик.
— Заур
— Кимин оглысан? — перешел он сразу на азербайджанский. (34)
— Мирхалилин. – ответил правду от неожиданности Заур. (35)
— Сеидсис? (36)
— Бяли. Бобам молла олуб. (37)
-Хя, ня олар. Лап йахши. Хош гялдин. – теперь старик смотрел на Заура серьезно. (38)
— Эльмира-ханум, — обратился он снова к Эле, – проходи, гуляй-отдыхай. Если что надо, я готов к твой гуллуг. (39)
______________
34 — Чей сын?
35- Мирхалил — азербайджанское имя. Приставки «мир» и «сеид» в именах означают, что данный человек относится к роду сеидов.
36 — Вы сеиды? Сеиды — потомки арабов из рода пророка Мухаммеда.
37 — Да, мой дед был муллой.
38 — Что ж, очень хорошо. Добро пожаловать.
39- Гуллуг — служба, услуга. То есть — готов к твоим услугам.
________________
— Спасибо, Кязым – бросила она на ходу, уже взяв снова под руку Заура.
— Здорово получилось – сказала Эля, когда они немного отошли. – У тебя что — правда, дед муллой был?
— Да. А что?
— Ничего. Просто.
— А это хозяин?
— Нет, что ты. Это его старший брат. Так, безобидный старикашка. Хозяин заграницей. Пойдем там чего-нибудь выберем – сказала Эля, слегка подтолкнув его по направлению к столам.
Первое, что она взяла со стола, был бокал белого вина. Она выпила почти все, одним залпом, как пьют воду в жаркую погоду. Затем стала методично наваливать в большую тарелку все подряд: рыбу, паштет, салат, какие-то крохотные пирожки. Наполнив тарелку до краев, она сунула ее Зауру, а сама взяла еще два бокала вина и пошла к креслам. Заур последовал за ней. Между двумя креслами был маленький столик, туда она и поставила бокалы, а когда Заур устроился в соседнем кресле, сказала:
— Вино мне, закусь тебе.

Наконец он мог оглядеться. Ближе всех к ним стояли две молодые женщины. Одна из них показалась Зауру знакомой. Он долго думал, где бы мог ее видеть, но так и не вспомнил. Вероятнее всего, она была какой-нибудь певицей или, возможно, телеведущей. Женщина, стоявшая рядом с ней, была очень эффектной – высокая брюнетка с развитыми формами и большим яркими губами. Они, иногда, поглядывали в их сторону, и всякий раз это было поводом для хихиканья и пренебрежительного пожимания плечами.
Заур перевел взгляд на Элю. Она сидела с бокалом в руках и, прищурив глаза, смотрела куда-то в зал – куда именно, понять было невозможно.
Заур снова начал всматриваться в толпу. Мужчины были все как на подбор пожилые, с солидными брюшками. Большинство сгруппировались в тесные кружки и что-то вяло обсуждали. Некоторые сидели за стойкой бара и тянули напитки. И лишь немногие уделяли внимание женщинам, которые откровенно скучали. Это были женщины, в основном, молодые или совсем молоденькие. Трудно было определить, кем они приходились своим мужчинам – дочерьми или любовницами. Все держались одинаково чопорно, хотя на некоторых дамах были весьма вызывающие наряды.
Людская толпа словно шла по некоему заранее намеченному кругу – люди переходили из одной группы в другую, пока не оказывались у фуршетных столов. Там выпивалась очередная рюмка водки или опустошался новый бокал вина, какой-нибудь деликатес нехотя отправлялся в рот — и круговращение возобновлялось. Каждый, казалось, считал для себя обязанностью перекинуться с каждым из избранных гостей парой слов, показать белоснежные протезы в дежурной улыбке и на прощание бросить: еще поговорим! Можно было подумать, что их ждали какие-то неотложные дела. На самом деле, они лишь переходили в очередную группу, чтобы проделать то же самое.
На Элю с Зауром, кроме стоящих поблизости женщин, никто не обращал внимание. Но именно это подчеркнутое невнимание и создавало некое интригующее напряжение меж ними и остальным залом. Эле это явно не нравилось. Она уже допила оба бокала, и теперь вяло развалилась в кресле, с нервной беспечностью поигрывая закинутой на ногу ножкой. Внезапно она словно встрепенулась – выпрямилась в кресле и стала всматриваться засверкавшими глазами в нечто, мелькнувшее для нее живым интересом в толпе. Она резко встала и, грациозно расправив плечи, пошла сквозь эту враждебную толпу прямо к противоположной стороне зала. Она подошла к бару и Заур, внимательно следивший за ней, увидел, как из-за стойки тотчас же поднялся ей навстречу грузный седоголовый мужчина в светло-сером костюме. Толстяк расцеловал обе ее руки, а затем, не отпуская их, усадил Элю рядом с собой. Сразу были налиты напитки. Мужчина и женщина оживленно заговорили.
Через пару минут Заур потерял их из виду – группа из нескольких мужчин и женщин загородила ему обзор. Он вытащил из кармана купленную по случаю пачку «Мальборо» и закурил. «Стерва, — думал он со злым удивлением, — она даже не сказала мне куда идет! Словно меня и нет с ней!»
В эту минуту краем глаза он заметил некое голубое пятно, медленно приближавшееся к нему, увеличиваясь в размерах. Он поднял глаза – к нему подкрадывалась, грациозно переваливаясь с ноги на ногу, словно сытая пантера, та самая грудастая брюнетка. В руках у нее было два бокала. Подойдя совсем близко, она вдруг низко наклонилась к нему, так что ее розовые дыньки чуть не вывалились наружу, и насмешливым полушепотом протянула:
— Извините, можно вас угостить?
Заур автоматически взял бокал, пытаясь одновременно выдавить любезную улыбку. Улыбка получилась довольно жалкой – она выражала скорее удивление и растерянность. «Надо было встать! – спохватился он.» Но было уже поздно: женщина, будто и не заметив невежливости мужчины, прошла к соседнему креслу и, словно делая одолжение его благородному импортному происхождению, мягко усадила свою изумительную попу на его страстно-алый бархат.
Она задрала ногу на ногу, так что короткая юбочка в мгновенье превратилась в набедренную повязку.
— Мы вот поспорили с подругой, — вкрадчиво начала она,- кем вам приходится Эля? Она говорит, что тетушкой. А мне кажется, что она ваша приемная мамаша. Так кто из нас прав, не скажите?
Девушка, чуть ли не вываливалась из кресла, наклонившись так, чтобы заглянуть в глаза Зауру, а заодно продемонстрировать все родинки на своем бюсте.
Заур, обретя уверенность, беззастенчиво рассмотрел все, что она выставила для обозрения, чем только раззадорил ее улыбку, ставшую почти плотоядной.
— А с чего это вас так интересует? – спросил он, остановив взгляд на ее пышных ляжках.
Девушка отпила глоток из бокала, нежно провела язычком по нижней губе, затем чуть прикусила ее, прикрыв на миг свои истомные глазки, и прошипела со страстью возбудившейся змеи:
— А мы любопытные. Это значит – любить и пытать!
— У тебя какие планы на ночь? – спросил он, глядя теперь на жирную складку меж грудей девушки.
— А что? – откровенно удивилась девушка, ее щипаные бровки медленно поползли вверх.
— Поедем со мной?
— А как же Эля? – растерянно воскликнула брюнетка.
— А что – Эля? – Заур сделал паузу, после чего весело подморгнул ей. – Возьмем с собой.
— Хам! – возмущенно вскрикнула брюнетка, вскакивая с места, словно ее ужалили в самое дорогое, — и гренадерским шагом затопала к подруге, которая сразу сочувственно приняла ее в объятья.
Заур, удовлетворенно посмеиваясь, поглядывал в их сторону, наблюдая забавную сцену, как пушистый белый котенок пытается утихомирить разбушевавшуюся тигрицу. Наконец блондинке удалось крепко ухватить за локоть размахивающую руками подругу, и она безжалостно поволокла ее прочь.
Заур отпил вина. Затом, слегка взболтнув золотистую жидкость в бокале, медленно влил ее в глотку. Вино приятно проскользнуло сквозь горло и понесло дальше свою дразнящую, слегка щекочущую терпкость. «Ничего винцо — отметил про себя Заур, и направился к столу за новой порцией злости».

0 комментариев

  1. tatyana_markova_Golos_Kaspiya

    знаете, впервые, находясь в сети, я прочла «вещь» такого объёма.
    сначала, запнулась на «ширике» и поняла, что это про Баку. А потом просто не могла остановиться. у Вас очень хороший, лёгкий для восприятия, язык изложения.
    думаю, что вторую часть прочитаю обязательно:)

    с улыбкой, Таня.

  2. lena_nad

    Я согласна, что у вас хороший, лёгкий язык. Но не ли хотите попробовать выбросить всё, без чего можно обойтись? Нельзя ТАК упиваться подробностями, деталями туалета и проч, это утомляет, читатель теряет мысль. И эти разговоры-переводы. Если вещь публикуется в Баку, одно дело, а для русскоязычного читателя сноски утомительны, тем более — целые диалоги.
    Но это так, читательский каприз.
    Успехов!

  3. flagman

    Лена, спасибо за отзыв.
    Возможно вы и правы насчет переводов. Но дело в том, что рассказ о бакинцах. А бакинцы имеют особенность говорить на русском, вставляя иногда азербайджанские слова. Эти особенности языка я и счел нужным передать. Вы ведь не удивляетесь, когда в книге, скажем, на английском, встречаются французские и испанские фразы. Вспомните, к примеру, некоторые вещи Хемингуэя. Можно, конечно, уменьшить число сносок, я подумаю. Хотя главное неудобство лично для меня былоо то, что на этом сайте невозможно дать сноску как сноску и приходится импровизировать при публикации…

    Удачи вам!

Добавить комментарий